Перед назначенным немецкой военной администрацией шефом паровозного депо станции Вязы Ашенбахом инженер Пауль Лейтнер стоит в непривычной для него позе — руки по швам.
— Так-с, так-с… — медленно цедит сквозь зубы небольшой, толстенький, лысоватый Ашенбах. — Вы, значит, готовы служить немецкому командованию так же добросовестно, как до этого служили советской власти и ее военному командованию?
— Разве я сказал, что «так же»? — удивляется Лейтнер. — Я этого не говорил, господин шеф. Я сказал…
— Да, вы этого не говорили, но таковы уж все так называемые добропорядочные немцы. А теперь вы точно так же добросовестно будете, значит, служить нашему фюреру? Правильно я вас понял, господин Лейтнер? А, не совсем! Ну, извините тогда. Вы, может быть, занимались вредительством, выводили советские паровозы из строя? Тоже нет? Работали, как все? Спасибо вам и за то, что не приписываете себе никаких подвигов во имя великой Германии. А не поручили ли вам советские власти какого-нибудь задания, раз вы так преданно им служили?
— Поручили, господин шеф.
— О, вы, я вижу, очень откровенный человек! Более того, наглый человек! Что же они вам поручили, если это не секрет?
— Это очень большой секрет, господин шеф. Он может стоить мне жизни, но я все же считаю своим долгом сообщить его вам.
— Ну-с, выкладывайте его тогда поскорее, да только имейте в виду, что мы все это тщательно проверим, и если…
— Можете не сомневаться, господин шеф, все это, к сожалению, подтвердится.
— Да что же именно, черт побери? — начинает терять терпение Ашенбах.
— А то, что перед оставлением станции Вязы советское командование заминировало тут все наиболее важные участки.
Ашенбах заметно бледнеет. На лице его нет уже прежнего высокомерия, а в голосе насмешливых интонации.
— И это точно?..
— Такими вещами не шутят, господин шеф. Заложены мины замедленного действия.
— Значит, они могут в любую минуту…
— Не сию минуту, пожалуй, но и такое не исключено.
— А вы разве не знаете, когда именно?
— Этого я не знаю, господин шеф.
— Так, может быть…
— Нет, господин шеф, они, к сожалению, поставлены — это уж абсолютно точно. Вот схема станции и депо. По приказу советского военного командования я пометил крестиками самые важные ее участки. Их и заминировали советские саперы.
Несколько минут Ашенбах разглядывает разостланную на его столе схему. Потом поднимает строгие глаза на Лейтнера.
— А почему вы сообщаете мне об этом только сейчас, а не вчера, когда наши войска вошли в Вязы?
— Вчера, господин шеф, вас здесь еще не было, и мне пришлось доложить о минировании станции военному коменданту, господину Штралендорфу.
Ашенбах тотчас же снимает трубку с телефонного аппарата. Почтительно произносит:
— Господин Штралендорф? Извините, это опять я, Ашенбах. У меня сейчас инженер Лейтнер, который служил… Ах, вы его уже знаете! Ну так вот, он уверяет, будто бы… И это тоже вам известно? Все, значит, так и есть?.. Понимаю, понимаю… Конечно, тут нужен опытный инженерный офицер. Рядовым саперам я бы тоже этого не доверил. Одно неточное движение — и… Нет-нет, за себя лично я нисколько не боюсь! Но ведь на станции уже стоят наши эшелоны. А в депо… Да вы и сами всё это понимаете. Надо бы срочно вызвать… Ах, уже вызвали! Ну, тогда я спокоен. Спасибо за информацию, господин Штралендорф. Что?.. Лейтнера нужно поблагодарить? Ну, это само собой…
Положив трубку, Ашенбах поворачивается к Лейтнеру:
— Я благодарю вас, господин Лейтнер, за ваш патриотический поступок.
— Я только выполнил свой долг, господин шеф. А мины, значит, еще не обезврежены?
— Ждут опытного инженерного офицера. Он уже выехал. Не будет ли это, однако, слишком поздно? Заминирован, наверное, и вокзал? Следовательно, и примыкающие к нему контора депо, и мой кабинет…
— Я не пометил их на схеме, но такое решение они могли принять сами. Поэтому не исключено, что вокзал вместе с деповской конторой и вашим кабинетом тоже взлетят на воздух, если с разминированием промедлят еще хоть одни сутки.
— А это не может случаться раньше?
— Не думаю. Устанавливать механизм замедления менее чем на трое суток не имело никакого смысла. Все это время станция могла бездействовать, а русским важно, чтобы взрыв причинил нам наибольший ущерб.
— Это естественно. Но, даже будучи установленными на трое суток, взрыватели могут сработать и раньше?
— Не исключено.
— Тогда, может быть, благоразумнее на это время…
— Я как раз хотел вам это посоветовать, господин шеф. Если, конечно, у вас нет тут срочных дел…
— Во всяком случае, до завтрашнего утра ничего такого не предвидится. Вы тоже можете быть пока свободны. А завтра ровно в девять утра я жду вас в моем кабинете.
— Слушаюсь, господин шеф! И, если не возражаете, помогу саперам произвести разминирование. Я проработал на этой станции много лет, и мне тут все хорошо знакомо.
— Вам будет благодарно за это наше военное командование! — с чувством произносит Ашенбах. — Осмотрите тогда повнимательнее помещение вокзала и контору паровозного депо.