ГЛАВА 37

РАЗРУШЕННАЯ СТРАСТЬ

АЛЕКС

Я наблюдаю, как Блейкли входит в садовую комнату через стеклянную перегородку.

Вся такая красивая, едва сдерживая ярость, она говорит:

— Ты зашел слишком далеко, черт возьми.

Может быть.

Но она уже давно должна понять, что я пойду на все, чтобы защитить ее.

Заканчиваю срезать шипы на стебле, затем протягиваю ей красную розу.

— Мне нравится твоя мама, — говорю я, уходя от темы. — Не знаю, почему ты не проводишь с ней больше времени. Она очаровательна, — я оглядываю роскошную комнату с садом. — Ты выросла в богатстве, тебя окружали прекрасные вещи в жизни. Тебе это идет.

— Да. Все холодное, бесчувственное, поверхностное, — она выхватывает розу у меня из рук и бросает ее на пол из каррарского мрамора. — Такой личностью я была раньше.

— Я бы сказал, что ты до сих пор такая, — говорю я, откладывая ножницы, — учитывая, что ты хладнокровно ушла от меня этим утром, даже не написав любовное прощальное письмо.

— Это не шутки, Алекс. Ты вовлек мою маму.

Потираю рот рукой. Я не планировал вовлекать ее в это, но, оказывается, Ванесса Вон знает о своей дочери больше, чем думает ее дочь. После звонка Ванессу нельзя было успокоить.

Казалось, она на законных основаниях заботилась о благополучии своей дочери, хотя Блейкли заставила меня поверить в обратное. Честно говоря, я не был готов к тому авторитету, которым миссис Вон обладала в этой ситуации. Но, учитывая, что план Блейкли был фактически сорван, и Ванесса доверила ее мне, похоже, все складывается к лучшему.

— Я же говорил тебе, что явка с повинной — это не вариант, — в ответ на ее возмущенное молчание я заверяю: — Она будет в безопасности. Чем скорее мы решим проблему, тем скорее беспокойство твоей матери утихнет, и ее участие в дальнейшем не понадобится.

Черты ее лица суровеют, когда она делает шаг ко мне.

— Ты угрожаешь?

Оскорбление ранит.

— Я знаю, доверять сложно, но после прошлой ночи ты не должна подвергать сомнению мою мотивацию. Я бы никогда намеренно не причинил тебе боль, Блейкли.

— Доверять? — она прищуривает глаза цвета морской волны. — Ты установил шпионскую программу на мой телефон. Это, по-твоему, доверие?

Это отчаянная мера, на которую я был вынужден. Прошлой ночью я почувствовал ее неуверенность. С ее переменчивыми эмоциями я не мог рисковать потерять ее снова. И не мог рисковать тем, что она сделает именно то, что пыталась сделать сегодня утром, только не тогда, когда рядом сумасшедший серийный убийца.

— Я сделаю все возможное, чтобы защитить тебя, — говорю я. — Даже от тебя самой.

Она закрывает глаза и качает головой, демонстрируя свое разочарование.

— Во что ты вырядился?

Ее реплика сбивает меня с толку, и я оглядываю темно-серый костюм от «Версаче».

— Оделся для работы, в которую другие должны поверить. Что-то в этом роде. Теперь я твой адвокат.

— Ты настолько сбрендил, что даже сам больше не знаешь, кто ты такой.

Я обхожу скамейку и добираюсь до нее прежде, чем она успевает отпрянуть. Беру ее лицо в ладони, ловя ее взгляд своими.

— Я человек, который сжег свою жизнь ради тебя. Я человек, который без вопросов лишит себя жизни, лишь бы ты была в безопасности, и у меня не будет чувства вины или сожаления, потому что я ни перед чем не остановлюсь, чтобы мы были вместе.

Ее пристальный взгляд изучающе скользит по моему лицу, в глубине ее глаз мелькает паника.

— Ты все равно сумасшедший.

Мои губы растягиваются в кривой улыбке.

— Любовь — это безумие, детка.

Я сходил по ней с ума с того момента, когда у меня перехватило дыхание в баре, и с тех пор боролся с признанием того, что я принадлежу ей.

Зачем еще мы берем, крадем и вожделеем, если не для того, чтобы обладать человеком, который нас мучает?

Я взял. Я украл. Я возжелал ее.

Пытаясь освободить ее, лишь понял, какой я на самом деле жадный монстр. После того, как прошлой ночью она отдалась мне, я буду грабить и уничтожать, как мои предки-неандертальцы, лишь бы она была моей.

Буду тем злодеем, который ей нужен.

Я чувствую, как она сглатывает, провожу пальцем по всей длине ее шеи, любуясь синяками, которые я там оставил. Она чувствовала ту страсть между нами, и даже сейчас, при свете дня в садовой комнате ее матери, она не сможет этого отрицать.

— Я хочу, чтобы ты отпустил меня, — говорит она.

Я выдыхаю легкое проклятие.

— Или я мог бы взять тебя прямо здесь, на этой скамейке, — придвигаюсь ближе и покрываю поцелуями ее нежную кожу, вдыхая ее возбуждающий аромат, который проникает прямо в мой член.

— Ты такой грубиян, — говорит она, хотя я чувствую дрожь ее тела.

Я улыбаюсь, уткнувшись в ее шею.

— Мори мужчину голодом, и он превратится в дикого зверя, — я целую впадинку у нее на шее, выпрямляюсь и встречаюсь с ней взглядом. — Скажи, что хочешь меня.

Она беззвучно смеется.

— Никогда в жизни.

— Скажи, что любишь меня, — требую я.

— Только в твоих мечтах.

Я сжимаю ее горло, чувствуя, как бьется пульс.

— Тогда, чем больше ты будешь морить меня голодом, тем более развратным я стану.

Ее глаза вспыхивают, и я чувствую, что она вот-вот плюнет мне в лицо, поэтому завладеваю ее губами, прикусывая. Она стонет и толкает меня в грудь, чтобы вырваться.

Вытирает рот тыльной стороной ладони, размазывая красное пятно. Я дотрагиваюсь до губы, понимая, что это моя кровь. Она укусила меня в ответ. Сильнее.

— Хватит уже, — говорит она.

Подавляю улыбку. Я не пытался манипулировать ею, но используя ее неустойчивые эмоции, она лучше сосредотачивается.

— Легче испытывать только одну эмоцию, — говорю я, доставая телефон. — Когда ты теряешь контроль, гнев подавляет страх, не так ли?

Она понимающе ухмыляется.

— На самом деле, да. Я только начинаю думать о том, как разбиваю тебе лицо, и тут же полностью прихожу в себя.

Я выдерживаю ее яростный взгляд, мое тело разгорается, хочется выполнить свою угрозу и перегнуть ее через скамейку. Наклоняюсь и бесстыдно поправляю свой твердый член.

Блейкли не сводит с меня глаз, но быстрый подъем груди выдает ее возбуждение, и я улыбаюсь, прежде чем опустить взгляд на экран своего телефона.

С глубоким, успокаивающим вдохом проверяю последние обновления о Брюстере. Он должен вылететь в Канаду через пять дней. Я переворачиваю телефон, чтобы показать Блейкли.

— Начнем с Брюстера, — говорю я. — У него осталось мало времени.

— Хорошо, — она облизывает губы, еще больше разрушая мое терпение. — Сразу после того, как я куплю одноразовый телефон и увезу Ванессу из города.

Она все еще беспокоится о своей матери, хотя и маскирует этот страх, направляя свой гнев на меня. Может, я брежу, но вчера казалось, что она почти приняла нас.

Величайшие истории любви рождаются из огня.

Трагедии. Жестокости. Страсти.

Я не искал любви; мой аналитический склад ума никогда не верил в эту концепцию, и я не думал, что она применима к моей жизни. Романтический партнер был бы обузой, помешал бы мне достичь целей.

Но Блейкли всегда была другой. Она уникальна, она моя вторая половинка. Найдя ее, я не могу просто вернуться к серому существованию.

Она — мое будущее. Занимаемся ли мы любовью или пытаемся убить друг друга, одержимость все равно захватывает целиком.

Она должна быть рядом, у меня больше нет выбора.

Тот, кто утверждал, что любовь должна быть здоровой, — дурак, который верит в сказки.

Всякая любовь эгоистична. Так разум поддерживать нашу значимость в мире, которому вообще плевать, спрыгнем ли мы со скалы.

Я сделал то, что должен, дабы помешать женщине, которую люблю — которая мне нужна — прыгнул со скалы.

Кладу телефон в карман и наклоняю голову.

— Этим утром тебе нужен был стимул, — говорю я. — Думаешь, Грейсон, Брюстер или кто-нибудь из его головорезов остановятся только на тебе? Они придут за твоей семьей, чтобы получить то, что хотят.

Она смотрит на меня свирепым взглядом.

— Ты усугубил ситуацию, впутав мою маму, — она хватает ножницы с верстака и подходит ко мне. — Курица или яйцо, Алекс. Что было первым? — она берется за галстук, притягивая меня ближе. — Если бы я не встретила тебя, никто бы не оказался в опасности.

Она щелкает ножницами, обрезая мой галстук ниже узла.

Бросив садовый инструмент на скамейку, поворачивается ко мне спиной и направляется к двери.

— Грейсон дал тебе две недели. Я даю тебе пять дней. Потом исчезни навсегда из моей жизни. Иначе в следующий раз это будет не дебильный галстук.

Разработать план было относительно легко. Мне просто нужно было решить, какого психопата обвинить в убийствах: Грейсона или Брюстера.

Цель — устранение.

Чтобы Блейкли не была причастна к убийству Эриксона, все три игрока — Грейсон, Лондон, Брюстер — должны быть удалены с игрового поля.

И для того, чтобы Блейкли приняла новый путь и существование, ей нужно принять свой механизм.

В конце концов, она — идеальное откалиброванное оружие.

Годы, потраченные на оттачивание ее навыков в искусстве мести, в сочетании с экстремальными эмоциями создали шедевр, который даже я не мог себе вообразить.

Виктор Франкенштейн был бы либо впечатлен, либо напуган моим творением.

Но из-за ее нестабильности на ранней стадии мне приходится действовать медленно. По сути, направлять к главной цели, не перегружая ее систему, как это было в случае с Эриксоном.

Я был слишком слаб в концепции своего проекта, чтобы принять правду. Конечным результатом не было лечение психопатов. Грейсон сам сказал, что излечение нереально. Речь вовсе не о лечении — речь о том, чтобы убить его и всех ему подобных.

В конце концов, это единственный верный метод истребления мира психопатов.

Мои неудачи по всем остальным объектам помогли понять, почему Блейкли добилась успеха и как мне нужно использовать ее редкость.

В тот момент, когда она поддалась своим всепоглощающим эмоциям, она щелкнула переключателем в своей ДНК. Ее генетический состав — это генетика убийцы. Все доказательства были в сканировании мозга. По сравнению с данными печально известных убийц, снимки Блейкли были очень точными.

Она была права, мы никогда не узнаем, пересекла ли бы она черту до лечения. Большинство психопатов никогда не совершают убийств. Сканирование мозга не может предсказать будущие действия.

Но когда я смотрю на нее с другого конца своей лаборатории, наблюдая за тем, как она разглядывает мое рабочее пространство, вникая в каждую деталь, я, несомненно, знаю, что мне было суждено найти ее.

Судьбы сплели нити нашей жизни воедино, и теперь мы связаны друг с другом — творец и творение — волей судьбы или рока. Это наше будущее.

Я снимаю очки и кладу их рядом с ноутбуком. С тех пор, как мы вчера покинули пентхаус ее родителей, она была рассеянной, отстраненной. Составление плана было ее любимой частью работы по мести. Я знаю, что этот план по сравнению с другими выглядит экстремальным, но нужно выяснить, что ее сдерживает, и исправить это.

Она замечает мое внимание.

— Ты все это время был так близко, всего в нескольких кварталах, — она поворачивается и забирается на каталку. — Я чувствовала, что ты наблюдаешь за мной. Напомни, как это называется? Ты сказал об этом при нашей первой встрече.

— Скопестезия30, — я никогда не говорил ей настоящего названия этого явления, просто отметил, что она способность чувствовать, как за ней наблюдают. Еще одно умение в ее арсенале, которое делает ее совершенной.

— Ага, — она медленно кивает. — Алекс и его умные словечки.

Откидываясь на спинку металлического стула, я скрещиваю руки на груди.

— Мы должны обсудить план.

Она спрыгивает с каталки и подкатывает табурет, которым Грейсон пользовался в последний раз, к металлическому столу, очевидно, готовая принять участие.

Я надеваю очки и смотрю на экран. У меня записаны даты и места, основанные на том, что я почерпнул из расписания Брюстера. Которое, конечно, может измениться и, вероятно, изменится в последующие дни. Нельзя рассчитывать на то, что профессиональный преступник будет следовать календарю, но это дает нам достаточно информации, чтобы наметить его дальнейшие шаги.

Выбор порядка событий сводится к поведению. Брюстер — идеальная жертва для серийного убийцы Мэнского ангела. Он руководит наркобизнесом, накачивая город токсинами. Таким образом, мы подстроим ловушку через поставщика. Это не так ужасно, как проделки Грейсона, но зато правдоподобно. И это все, что нужно.

Подкинем нож Брюстеру, свяжем его с убийством Эриксона, забивая последний гвоздь в крышку гроба. Грейсон накажет захудалого преступника-убийцу, и детективы закроют дело с обеих сторон.

— Грейсон будет ожидать от тебя подобного шага, — говорит Блейкли, складывая руки на столе.

Я закрываю ноутбук.

— Но не от тебя, — лезу в свой рюкзак и достаю микрочип, который она обнаружила в визитке доктора Нобл. — Это не подслушивающее устройство. Это трекер. Есть идеи, почему доктор Нобл захотела следить за твоим местонахождением?

Она начинает качать головой и резко останавливается, ее темные брови задумчиво хмурятся.

— Может, Лондон думала, что ты меня найдешь, — говорит она. — Может, таким способом она следила за тобой.

Возможно. Но Грейсон сам меня выследил, и я все равно, жив-здоров, сижу здесь, прямо на том же месте, где он меня оставил. Грейсон твердо намерен избавиться от меня, когда закончится обратный отсчет. Он знает о моих чувствах к Блейкли и может предположить, что я попытаюсь спрятать ее.

Он также забрал мою флешку и оставшиеся флаконы с составом, который для психопата-убийцы не представляет интереса. Но, возможно, это заинтересует доктора Нобл. Убийство Блейкли, возможно, не будет их конечной целью.

Я пока придерживаю эту теорию при себе и кладу чип на стол.

— Ты собрала сумку?

— Я взяла все, что нужно, — подтверждает она.

Вчера я сказал, чтобы Блейкли убрала из своей квартиры все важное, пока анализировал чип и готовил почву для Брюстера. Пять дней на то, чтобы обвинить двух человек в убийстве, не оставляют права на ошибку. Мы не можем упустить ни одной возможности, потому что один из нас готов все бросить и сбежать.

Вариант того, что Блейкли остается со мной, дает дополнительные преимущества.

— Но ты мне не ответил, — говорит она. — Значит, у тебя есть свои подозрения, почему Лондон следила за мной.

Я переплетаю пальцы и выдерживаю ее пытливый взгляд.

— Я думаю, на встрече с доктором Нобл ты сказала то, что вызвало у нее интерес, — не могу сказать ей больше.

Она встает со стула и подходит к окну, чтобы выглянуть наружу. После долгой паузы говорит:

— Лондон упомянула кое-что странное во время нашего разговора, — она поворачивается, смотря на меня. — О Мэри.

Упоминание сестры привлекает все мое внимание. Я встаю и засовываю руки в карманы, подавляя желание проверить время.

— И что это было?

— Во время сеанса Грейсон рассказал ей, что Мэри где-то избавлялась от тел своих жертв. Не знала точное местоположение. Но я поняла, где это.

Ледяная тревога разливается по моей крови.

— Это все? — мой голос стальной. Я требую, а не спрашиваю.

— Я нашла кости, Алекс, — говорит она. — Когда спасалась от пожара, я упала прямо на них, — она поднимает руку, показывая красный шрам на тыльной стороне ладони. — Это останки твоих жертв? Или сестры? Или обоих? Потому что, я думаю, Грейсон очень скрупулезен, когда дело доходит до изучения всех относящихся к делу деталей о своих жертвах? Например, где они хоронят людей, которых убили.

Когда она опускает руку, я отвожу взгляд.

Черт возьми.

Не задумываясь, я провожу забинтованной рукой по волосам, и пульсирующая боль оживает. Иду в другой конец комнаты. Мне нужно время подумать, переварить. Всегда есть осложнения. Не обязательно менять план.

— Ты мне ответишь? — Блейкли выдвигает свое собственное требование.

Я поворачиваюсь к ней, решая, что мой ответ ее не устроит.

— Что ты хочешь знать?

Она моргает, затем заправляет волосы за уши, внезапно становясь такой милой, что мне не хочется ей ни в чем отказывать.

— Чьи кости похоронены у реки, Алекс?

Делая глубокий вдох, я приподнимаю подбородок.

— Мэри хоронила там своих пациентов, — отвечаю ей честно. — И я некоторых.

Она поджимает губы в задумчивости.

— Если мы сначала избавимся от Грейсона…

— Нет, — я пренебрежительно машу рукой. — Если он знает местоположение, у него уже есть способ обнаружить тела, — я бы также сделал. Даже если нет, нельзя рисковать.

Однажды я подвел свою сестру.

Я не могу допустить, чтобы ее имя снова всплыло в СМИ, когда будут обнаружены останки жертв.

До моих ушей доносится слабый звук тикающих часов.

— Заткнись.

— Я молчала, — говорит Блейкли, и я ловлю ее настороженный взгляд.

Я потираю затылок, мои нервы натянуты до предела.

— Это моя проблема, — говорю ей. — Я разберусь с этим, — внутри разжигается любопытство. — Почему ты помогаешь мне?

Изогнув бровь, она спрашивает:

— Неужели паранойя разрушила твой мозг? — она подходит к ноутбуку и открывает его, показывая обратный отсчет, который я установил в верхней части экрана. — Если двое этих чудиков так зациклились на тебе, что они запланировали для меня? Как бы мне ни хотелось, мы застряли в этом вместе. Решение твоей проблемы решит мою, а теперь и моей матери. Поверь, если бы нужно было избавиться от тебя, чтобы изменить свою жизнь, ты бы валялся на дне Гудзона.

Я моргаю, глядя на нее, мой разум погружается в размышления, пока я слежу за ходом ее мыслей.

— Ладно, решили.

Она качает головой.

— Что решили, чокнутый ублюдок?

— Нам нужно убрать улики, — говорю я. Конечно, не так просто и небрежно, как сбросить останки в реку, но все равно избавиться от улик.

Единственный способ гарантировать, что Грейсон не сможет найти их, — это уничтожить кости. Да, улики могут найти, но их будет недостаточно, чтобы власти могли возобновить старое дело и попытаться разыскать другие останки.

— Я не буду в этом участвовать, — говорит она, и в ее тоне слышится нотка самодовольства. — Это люди. У них были свои семьи. Их нужно вернуть родным…

— Если ты в это веришь, — прерываю я ее речь, — тогда почему сама не сообщила об останках?

Ее молчание наполняет комнату. Я киваю, соглашаясь с тем, что она не может или не желает озвучивать. Блейкли не признается в своих рассуждениях, но она подумала, что тела были моими объектами. Ее чувства ко мне помешали ей сдать меня.

Я сразу понял, почему она не обратилась в полицию после того, как сбежала из хижины, почему не заявила о своем похищении. Блейкли не любит внимание. Она сочла бы расследование навязчивым. Это разоблачило бы ее собственную неэтичную месть, но также она борется с непонятными чувствами, которые испытывает ко мне.

Все эти назойливые вопросы, которые задают копы, заставили бы ее задуматься о нашем совместном времяпрепровождении. Что мы говорили. Что мы делали. Насколько были близки.

Ей было легче дальше отрицать, игнорируя крик костей из могилы, чем столкнуться лицом к лицу со своими собственными противоречивыми эмоциями. Ей и так многое пришлось пережить.

Вместо того, чтобы указать на это, я подхожу к окну, к тому же месту, где она стояла минуту назад, и смотрю на город.

— Перемещение останков не идеальный план. Нужен надлежащий метод утилизации. Огонь.

— Можно сжечь вместе с остальной частью твоей хижины, — говорит Блейкли нетерпеливым тоном.

— Этого огня не хватит… — замолкаю, поскольку то, что она говорит, проходит мимо моих размышлений. Я поворачиваюсь в ее сторону и снимаю очки. — Остальная часть хижины?

Она засовывает руки в задние карманы.

— Извини, я не знаю надлежащего уровня нагрева. Мне никогда раньше не приходилось сжигать тело, — но ее упреки не отвлекают от того, что она сказала.

Положив очки на каталку, я размеренными шагами подхожу к ней.

— Ты ходила на Гору Дьявола.

Она скрещивает руки на груди, и мой пристальный взгляд неторопливо путешествует по отметинам на ее запястьях — отметинам, которые мы оставили друг на друге, запечатлевая нашу ярость и влечение.

— Хотела удостовериться, жив ли ты, — говорит она с явной дрожью в голосе.

Я останавливаюсь. В метре от нее, но расстояние как будто исчезает совсем.

Она делает последний шаг, чтобы подойти, и у меня перехватывает дыхание.

— Что ты почувствовала, когда не нашла меня в руинах?

Склонив голову к полу, она говорит:

— Облегчение.

Это словно облачко в воздухе — тончайший завиток обещания, — но я тянусь к нему, беря ее за подбородок, запрокидывая голову назад, чтобы наши взгляды встретились.

Она удостоверилась, что я жив, и все доказательства были зарыты прямо там, в земле долины, чтобы выдать меня и навсегда вычеркнуть из своей жизни, и все же она этого не сделала. Она охотилась за мной. Нашла меня. Она так упорно боролась, чтобы не подчиниться своим желаниям… которое витает сейчас здесь, между нами.

Один только проблеск внимания от нее меня уничтожает.

— Разреши поцеловать тебя, — говорю я.

Она облизывает губы, заманивая меня в ловушку.

— Поцелуй… мою задницу, — но в ее голосе нет злобы. Она дрожит при такой жаркой погоде.

Я отпускаю ее подбородок и провожу пальцами по щеке, зарываясь пальцами в ее волосы.

— Я буду жадно целовать твою задницу и каждый дюйм твоего тела, — говорю я. — Даже если ты будешь яростно отрицать, сопротивляться, я дам тебе то, что нужно, — наклоняюсь ближе, чувствуя, как ее дыхание касается моих губ. — И ты поможешь мне уничтожить улики.

Ее глаза искрятся, и, без слов, она соглашается легким кивком головы, касаясь моей руки.

Вот, что ей нужно. Теперь я понимаю.

Она никогда раньше ни в ком не нуждалась, у нее никогда не было эмоциональной потребности в удовлетворении, и она даже не знает, о чем просить или как. А просить меня? Злодея, который наделил ее этими проклятыми эмоциями? Она не может сдаться.

Но я единственный, кто может дать именно то, что ей нужно.

Когда ее эмоции накалятся, когда она упадет в эту темную пропасть эмоционального смятения, я сплету наши пальцы и оттащу ее от края.

Пусть искры разгораются до тех пор, пока от нас не останутся тлеющие угли.

Страсть может сжечь нас заживо только один раз.

— Крематорий, — говорит она, словно улавливая мысль в воздухе вокруг нас.

Я морщу лоб, когда мои мысли возвращаются к делу.

— Это было бы удобно, — опускаю руку, поглаживая ее поясницу. — К сожалению, у меня нет доступа к чему-то подобному.

Она сглатывает.

— У меня есть.

Она не дает мне времени спросить. Прижимается ко мне и целует.

Мы сидим, разрабатываем самые мрачные планы в моей лаборатории. Воют сирены и горны, звуки жизни за кирпичными стенами наполняют полуразрушенное пространство, пока мы придумываем, как заставить мертвых замолчать.

Загрузка...