Примечания

1

Перевод П. Железнова.

2

Книга церковных песнопений. — Прим. ред.

3

Улица в Софии. — Прим. ред.

4

Партизаны из отряда известного партизанского командира Славчо Трынского. — Прим. ред.

5

Ботев Христо (1849 — 1876) — болгарский революционный деятель, поэт, публицист. Национальный герой болгарского народа, боролся за освобождение страны от турецкого ига. — Прим. ред.

6

Партизанский псевдоним Стефана Халачева, комиссара отряда, затем командира 2-й бригады «Чавдар». — Прим. ред.

7

Рабочий Союз Молодежи — организация, созданная Болгарской коммунистической партией в 1928 году. — Прим. ред.

8

Ремсист — член РМС. — Прим. ред.

9

Революционный псевдоним Адальберта Антонова, деятеля молодежного революционного движения, секретаря ЦК РМС. Расстрелян фашистами. — Прим. ред.

10

Восстание болгарского народа против турецкого ига (18 апреля — 23 мая 1876 г.). — Прим. ред.

11

«Записки о болгарских восстаниях» — произведение 3. Стоянова. — Прим. ред.

12

Бенковский Георгий — болгарский революционный демократ, один из руководителей Апрельского восстания. — Прим. ред.

13

Стоянов Захарий (1851—1889) — болгарский писатель и общественный деятель, активный участник национально-освободительной борьбы 70-х годов. — Прим. ред.

14

Апрелевцы — участники Апрельского восстания. — Прим. ред.

15

То есть в первые дни после победы всенародного вооруженного восстания. — Прим. ред.

16

19 сентября 1944 года — день начала социалистической революции в Болгарии. — Прим. ред.

17

Dolce far niente — сладость бездействия (лат.).

18

Село неподалеку от Софии. — Прим. ред.

19

Игра слов. Философия (буквально) — любовь к Софии. — Прим. ред.

20

Народное восстание, вспыхнувшее в ильин день (2 августа) 1903 года в Македонии против турецкого ига. — Прим. ред.

21

То есть сам Филов. — Прим. ред.

22

Псевдоним Тодора Живкова, ныне Первого секретаря БКП, председателя Государственного Совета НРБ. — Прим. ред.

23

Район Софии. — Прим. ред.

24

Строка из стихотворения Х. Ботева «Прощание». (Перевод Л. Мартынова). — Прим. ред.

25

Болгарский общенародный студенческий союз — антифашистская организация болгарского студенчества, созданная по инициативе и под непосредственным руководством БКП в 1930 г. — Прим. ред.

26

Район Софии. — Прим. ред.

27

Улицы в Софии. — Прим. ред.

28

Член БОНСС. — Прим. ред.

29

Шопы — крестьяне Западной Болгарии, герои произведений известного болгарского писателя Елина-Пелина. — Прим. ред.

30

Один из видов перца. — Прим. ред.

31

Партизанский псевдоним Ивана Шонева — заместителя командира отряда, бывшего бойца Интернациональной бригады в Испаний. — Прим. ред.

32

Имеется в виду антифашистское восстание в сентябре 1923 года. — Прим. ред.

33

Герой романа И. Вазова «Под игом», посвященного борьбе болгарского народа против турецких поработителей. — Прим. ред.

34

Уменьшительное от «Андрей» в шопском диалекте. — Прим. ред.

35

Кочо Чистеменский — один из героев Апрельского восстания 1876 года, по профессии сапожник. — Прим. ред.

36

Роман В. Друмева. — Прим. ред.

37

Легальная революционная организация, созданная БКП в 1927 году. — Прим. ред.

38

Своеобразный дом культуры; такие дома создавались в Болгарии еще во время турецкого ига и служили очагами культурно-просветительной работы и национально-революционных идей. — Прим. ред.

39

Слоеный пирог с мясом или сыром. — Прим. ред.

40

Герои произведения Л. Каравелова «Болгары старого времени». — Прим. ред.

41

Партизанский псевдоним Добри Джурова, ныне генерала армии, министра обороны НРБ. — Прим. ред.

42

Партизанский псевдоним Здравко Георгиева, ныне генерал-полковника, заместителя министра внутренних дел НРБ. — Прим. ред.

43

Партизанский псевдоним Тоне Переновского, ныне видного государственного деятеля НРБ. — Прим. ред.

44

В. И. Ленин. Сочинения, 4-е изд., т. 9, стр. 389, 390.

45

Партизанский псевдоним Стояна Пенчева, ныне генерала внутренних войск НРБ. — Прим. ред.

46

После разгрома Апрельского восстания 3. Стоянов долго скитался в горах. Об этом он рассказал в своей книге «Записки болгарского повстанца». — Прим. ред.

47

Формирования из гражданского населения, созданные для борьбы с партизанами. — Прим. ред.

48

Названия существовавших в то время в Болгария фашистских организаций. — Прим. ред.

49

Историческая местность в Болгарии к северо-западу от Панагюриште. Здесь 13 апреля 1876 года открылось собрание руководителей национально-освободительного движения в связи с подготовкой восстания против турецкого ига (Апрельского восстания). Собрание продолжалось два дня и две ночи под руководством Георгия Бенковского. — Прим. ред.

50

Хитов, Панайот и Тотю Филин — руководители четы, принимавшей участие в восстании 1876 года против турецких поработителей. Левский был знаменосцем в этой чете. — Прим. ред.

51

Партизанский псевдоним Тодора Дачева, ныне генерала БНА. — Прим. ред.

52

Партизанский псевдоним Владимира Калайджиева, ныне видного государственного деятеля НРБ. — Прим. ред.

53

Так зовут в Болгарии русских солдат со времен русско-турецкой войны 1877—1878 годов, когда русская армия принесла свободу болгарам. — Прим. ред.

54

Место, где доят овец и делают масло и сыр. — Прим. ред.

55

Уменьшительное от Христо, Христачко. — Прим. ред.

56

Комендант концлагеря в Эникёй. — Прим. авт.

57

Представители одного из национальных меньшинств. — Прим. ред.

58

Храсталак — по-болгарски кустарник. — Прим. ред.

59

Шнурок, которым подвязывают штаны. — Прим. ред.

60

Платок, в котором носят продукты. — Прим. ред.

61

Домотканое шерстяное одеяло. — Прим. ред.

62

Кушанье из мяса. — Прим. ред.

63

Персонаж произведения 3. Стоянова «Записки болгарского повстанца». — Прим. ред.

64

Название конной четы в отряде Бенковского. — Прим. ред.

65

По-болгарски — дядя. — Прим. ред.

66

Знамя, подаренное жителями города Самары болгарским ополченцам, участникам русско-турецкой войны 1876—1877 годов. — Прим. ред.

67

Член Болгарского земледельческого народного союза. — Прим. ред.

68

Правитель небольшого города во времена турецкого владычества. — Прим. ред.

69

Кушанье из густо сваренного овечьего молока. — Прим. ред.

70

Нарицательно — неудачники. — Прим. ред.

71

Специальный шнур, которым обшивается крестьянская одежда. — Прим. ред.

72

Сорт ракии — болгарской водки. — Прим. ред.

73

В Афонском монастыре в 1761 году Паисий Хилендарский паписал «Историю славяно-болгарскую», которая положила начало болгарскому возрождению и поэтому стала называться зовом. На вершине Вол в сражении с турками был убит Христо Ботов. — Прим. ред.

74

Название села. — Прим. ред.

75

Обращение к старшему брату или родственнику. — Прим. ред.

76

В 1940 году Советское правительство через заместителя наркома иностранных дел Соболева предложило болгарскому правительству заключить договор о взаимопомощи в случае агрессии. Коммунистическая партия страны организовала сбор подписей под петицией с требованием заключения договора, получившего в Болгарии известность как акция Соболева. — Прим. ред.

77

Повстанцы, борцы за освобождение Болгарии в период турецкого ига. — Прим. ред.

78

Члены бывшей мелкобуржуазной партии «Звено». — Прим. ред.

79

Члены одной фракции Болгарского земледельческого народного союза. — Прим. ред.

80

Речь идет о комитетах Отечественного фронта. — Прим. ред.

81

Вставайте, дети родины, да здравствует Коммуна!

82

«Говорит Париж, говорит французский народ».

83

Женская верхняя одежда. — Прим. ред.

84

Дом с большим приусадебным участком (диалект.). — Прим. ред.

85

От «папрат» — папоротник (болг.).

86

Монах, живший в XVIII веке, автор патриотического произведения «Славяно-болгарская история». — Прим. ред.

87

Подразделения, создававшиеся для борьбы с партизанами. — Прим. ред.

88

Болгарский поэт и революционер, командир партизанского отряда. Погиб в бою в 1943 году. — Прим. ред.

89

«Говорит Лондон... Французы обращаются к французам...»

90

Гора, в районе которой в 1891 г. под руководством Д. Благоева был проведен учредительный съезд Болгарской рабочей социал-демократической партии. — Прим. пер.

91

Болгарский поэт, общественный деятель, член БКП. Умер в 1923 году. — Прим. ред.

92

На горе Баба укрывались участники национально-революционного и партизанского движения. — Прим. ред.

93

Верхняя одежда без рукавов. — Прим. ред.

94

Сорт колбасы. — Прим. ред.

95

Место в доме, где вешают ведра для воды. — Прим. ред.

96

Из популярной детской сказки. — Прим. ред.

97

Участник Сентябрьского восстания 1923 года. — Прим. ред.

98

Видный деятель болгарского рабочего движения. В 1941 году был избран членом Политбюро ЦК Болгарской рабочей партии. В апреле 1942 года был арестован и после жестоких пыток расстрелян по приговору монархо-фашистского суда. — Прим. ред.

99

Строка из стихотворения Х. Ботева «Казнь В. Левского». — Прим. ред.

100

Руководитель обороны столицы болгарского царства Велико-Тырнова от турецких захватчиков в 1393 году. — Прим. ред.

101

Члены молодежной фашистской организации, существовавшей в Болгарии до 9 сентября 1944 года. — Прим. ред.

102

Так в то время называли автомат. — Прим. ред.

103

Некоторые улицы в Софии вымощены камнем желтого цвета. — Прим. ред.

104

Пролетарский квартал в Пловдиве, известный своими революционными традициями. — Прим. ред.

105

«Говорит Лондон, слушайте: все кончено».

106

Платье без рукавов из грубой домотканой шерсти. — Прим. ред.

107

Сложенные стогами ветки деревьев, заготовленные на корм скоту. — Прим. ред.

108

Желе из виноградного сока с кусочками фруктов. — Прим. ред.

109

Сдобный несладкий пирог. — Прим. ред.

110

Горячий (болг.).

111

Во время второй мировой войны по указанию фашистских властей все радиоприемники в Болгарии были настроены на волну правительственной радиостанции и опечатаны. Сделано это было для того, чтобы не дать возможности слушать другие радиостанции. Перерывы в работе правительственной радиостанции использовались болгарскими патриотами, чтобы на этой же волне вести передачи из Москвы. — Прим. ред.

112

От «камион» — грузовик (болг.).

113

Я всегда буду ждать твоего возвращения.

114

Восстание солдат болгарской армии (22 сентября — 3 октября 1918 года). Восставшие провозгласили республику и выступили в направлении Софии, заняв село Владая в 15 километрах юго-западнее столицы. Болгарское правительство, заключив перемирие с Антантой, с помощью германских войск подавило восстание. — Прим. ред.

115

Герой одноименного стихотворения Х. Смирненского, посвященного участникам революции в Германии 1919 года. — Прим. ред.

116

Имеется в виду В. Левский, в свое время бывший дьяконом в одном из монастырей. — Прим. ред.

117

Друг, приятель. — Прим. ред.

118

Картофель (на одном из болгарских диалектов). — Прим. ред.

119

Письмо, в котором 20 апреля 1876 года видный деятель народно-революционного движения болгарского народа против турецкого владычества Тодор Лулчев Каблешков (1851—1876) сообщил Панагюриштскому окружному революционному комитету о том, что он поднял восстание в Копривштице (Апрельское восстание). — Прим. ред.

120

Резиденция турецкого правителя. — Прим. ред.

121

Имеется в виду дом-музей Димчо Дебелянова, известного болгарского поэта-лирика, погибшего во время первой мировой войны. — Прим. ред.

122

Скульптурное изображение матери Д. Дебелянова, установленное на его могиле. — Прим. ред.

123

Когда Василь Левский уходил от турецкой погони, у него развязался шнурок на одном из цырвуль, и он был схвачен преследователями. — Прим. ред.

124

Австрийский пароход, который был захвачен повстанцами под руководством Христо Ботева для переправы через Дунай. Повстанцы сели на пароход под видом крестьян, каждый из них нес с собой сундучок с одеждой и оружием. — Прим. ред.

125

Город на берегу Дуная, где высадились четники Ботева. — Прим. ред.

126

Глава отдельной церковной области. — Прим. ред.

127

Резные изображения солнца, делавшиеся иногда на потолках болгарских домов. — Прим. ред.

128

Каменные ограды. — Прим. ред.

129

Грубая шерстяная ткань. — Прим. ред.

130

Деятели болгарского Возрождения. — Прим. ред.

131

Гайдуцкие воеводы, боровшиеся с турецкими поработителями. — Прим. ред.

132

Правитель города во времена турецкого владычества. — Прим. ред.

133

Так называли в народе Димитра Благоева (14.6.1856 — 7.5.1924), первого пропагандиста марксизма в Болгарии, основателя и руководителя Болгарской рабочей социал-демократической партии (тесных социалистов). — Прим. ред.

134

Строка одного из стихотворений Д. Дебелянова. — Прим. ред.

135

Мера земельной площади, равная 1000 кв. м. — Прим. ред.

136

Народное кушанье из мяса и овощей. — Прим. ред.

137

Члены существовавшей в то время в Болгарии молодежной фашистской организации. — Прим. ред.

Загрузка...