Глава 94. Громкие слова

Слуга проводил Ану в кабинет принца. Едва переступив порог, она оказалась в крепких объятиях Яна. Отпустив ее, он сразу же схватил ее за руку.

— Надела! — радостно воскликнул он.

Ана посмотрела на него с вопросом в глазах.

— Кольцо! — он провел пальцами по изумрудам и показал свое, идеальную пару, — ты его не носила.

— И правда, — признала Ана.

Она все еще чувствовала горечь от встречи с Карлом, поэтому радость Яна отскакивала от нее, как от стены.

— Ты сильно занят?

— Для тебя всегда свободен! Что с тобой такое?

Конечно, он заметил. Ане все больше нравилось, что Ян побывал в ее голове. Поначалу было страшно, но теперь это давало ей некоторое спокойствие и… понимание?

— Инквизиторы, которых я остановила Тьмой, сильно пострадали. Сложно примириться с этим.

— Те, кто на тебя напал, должны были пострадать. Как ты думаешь, кто-то другой оставил бы их в целости и сохранности?

— Царапины заживают. Разум — нет. Они лишь выполняли свою работу…

— Так твои мучители тоже делали свою работу. Разве стоит их жалеть? — Ян явно не разделял ее сомнений. — Может, мне отпустить похитителей и организаторов аукциона? Работа есть работа.

— Но Инквизиция…

Не дав ей договорить, Ян оборвал:

— Перестань. Ты не заслужила ареста и жестокого отношения, а самозащита не делает тебя виновной.

Ана замолчала, обдумывая его слова. Затем тихо произнесла:

— Ты прав. Спасибо.

Ян взял ее за руку и усадил рядом с собой на мягкий диван.

— Итак, какое у тебя дело? Будущий кронпринц в твоем полном распоряжении! — подмигнул он.

— Не мог бы ты помочь баронессе Вилфордской?

— Журналистке? Что с ней?

— Было бы хорошо, если бы все, что она создала — газета, редакция, типография — принадлежало ей по праву. Я знаю, что женщинам не положено владеть таким, но все же… — несмело попросила Ана.

— Хочешь Блэкфорда от помолвки освободить? — Ян подозрительно прищурился. — Ты же помнишь о нашем уговоре? — Он указал на помолвочное кольцо.

— Я хочу дать ей независимость. Она заслужила, — с серьезным видом произнесла Ана, — с помолвкой они сами как-нибудь разберутся. Это очень сложно сделать?

— Без труда, — покачал головой Ян. — Точно таким способом я передал тебе дом. Как я и говорил, он полностью твой, без обязательств.

— Если это так легко?..

— Легко потому, что у тебя есть я! — хвастливо приосанился Ян. — Баронессе, да даже графу такое не провернуть. Я подпишу отдельный королевский указ, который дарует Веронике ее газету и собственность. Отменить его смогут только мой отец или брат, но это маловероятно.

Ана восхищенно захлопала в ладоши.

— Дай мне минуту, я отдам распоряжение.

Принц позвал секретаря и стал объяснять, что требуется. Конечно, она была женщиной — он по-прежнему по-возможности избегал работы с мужчинами. Ана не узнавала Яна — таким деловым и собранным он был сейчас.

Когда он вернулся, она спросила:

— Ты не думал, что у тебя талант к управлению?

— Я не думал, я знал, — с хитрецой в глазах ответил Ян.

— А почему же раньше не интересовался политикой?

— Пока указ готовится, пойдем, представим тебя моему брату. — Ян галантно предложил ей руку, а затем, расстегнув брошь на ее накидке, снял ее. — В этом платье ты просто очаровательна! — воскликнул он, сияя широкой улыбкой.

Когда они шли по дворцу, Ян ответил на вопрос:

— У меня не было ни одной причины заниматься политикой, зато были причины избегать.

— А сейчас?

— Я выполню свое обещание, даже если мне придется стать императором всего мира. А такая ерунда, как наследник престола, не бери в голову!

— А дальше? Люди заслуживают короля, который делает их жизнь лучше.

— Я стану таким королем, если ты этого пожелаешь, — он нежно переплел свои пальцы с ее. — А даже если нет, я все равно приложу все силы, чтобы сделать место, где ты живешь, настоящим раем.

Ана тепло улыбнулась, подумав о доме.

Загрузка...