— Добрый день, это служба доставки «Всё для сада и огорода», где и когда вам будет удобно получить ваш заказ?
— Лед?!
Как и предсказывала Лед, звонить надо было в дверь, а не с орбиты. За два часа, пока они добирались с грузом до фермы, тётя Анжела и дядя Чан успели накрыть стол, которого хватило бы не на пять человек команды (капитан, второй пилот, штурман, бортинженер, экспедитор и по совместительству оператор погрузчика), а на все пятьдесят. Впрочем, проблему быстро решили соседи, среди которых новость о приезде соотечественницы разнеслась моментально. Прилететь, чтобы пожать руку Лед или похлопать её по спине, непременно заметить, как она выросла, спросить о семье, укоризненно покачать головой в ответ, рассказать последние новости посчитали обязательным все обитатели окрестной тысячи километров.
Коллеги, решившие составить своему штурману компанию в полном составе, слегка оробели от такой встречи в «узком семейном кругу». Но очень скоро и их захватила общая атмосфера неожиданного праздника.
Им повезло прилететь в редкий период рабочего затишья — когда урожай в полях уже собран, а готовиться к новому сезону ещё рано. Впрочем, судя по составу заказа, привезенного ими, родичи Лед собирались ещё сильнее уменьшить доступное им время отдыха. На поляне перед коттеджами фермы еле уместились контейнеры с материалами и оборудованием для огромного тепличного комплекса. Соседи обходили штабеля по кругу, одобрительно кивали и вели разговоры о том, что надо бы тоже заказать себе что-то подобное.
— Ну что, жизнь налаживается? — спросила Лед тётю.
— Налаживается, — ответила она.
Но и по лицам родичей было видно, что, хоть проблем и хватает, но безнадёжность их больше не угнетает.
Праздник давно переместился под открытое небо. Лед закинула голову вверх, глядя на такие знакомые рисунки созвездий. Сейчас к ней пришёл полный покой и уверенность в правильности выбранного пути. «Я вернусь», — сказала она себе, как когда-то Артуру. «Обязательно вернусь, но сначала ещё полётаю».
На корабль возвращались заполночь.
— Знаешь, когда ты звала нас всех с собой, я ожидала менее многолюдного собрания, — сказала Фа, когда они уже подлетали к космодрому.
— Ничего, на Мельхиоре это обычное дело. Кстати, для вас сегодняшний вечер без последствий не обойдётся, — посмеиваясь, добавила Лед.
— Как это?!
— Теперь вы, как мои коллеги, тоже зачислены в список «своих», и известие об этом распространится быстро и широко. Так что не удивляйтесь, если где-то на окраине Галактики дальний родственник кого-то из сегодняшних гостей продаст вам что-нибудь по очень специальной цене. А на удивление других покупателей пожмёт плечами и скажет: «Так они же коллеги троюродной племянницы соседей моей двоюродной тётки».
Фа только тяжело вздохнула, смиряясь с перспективой.
Новая работа дала Лед возможность посетить как новые обитаемые миры, так и открыть с неизвестной раньше стороне уже посещённые. Вопреки расхожим представлениям, миров с узкоспециализированным типом освоения крайне мало, на большинстве планет присутствовали и урбанизированные, и промышленные, и сельскохозяйственные территории. И если раньше Лед посещала в основном города, то сейчас ей представилась возможность увидеть и загородные районы с аккуратными домиками, и агропромышленные комплексы, и классические фермерские земли.
Работа в грузоперевозках казалась менее престижной, чем в службе инкассации, да и зарплата Лед уменьшилась, но пока её всё устраивало. Неприятных неожиданностей в силу специфики перевозимых грузов было сильно меньше, экипаж был вполне дружелюбным, так что работа во «Всё для сада и огорода» оказалась так необходимой ей передышкой. А дальше будет видно.
Но совсем без приключений в космосе нельзя. И ладно бы всё обходилось встречами с космическим мусором (столкновение с консервной банкой на околосветовых скоростях может стать незабываемым, а то и последним воспоминанием) или поломкой техники. Сюрпризы подкидывали и люди.
Это случилось во время стоянки на планете Альбулаан-4. Космодромный топливозаправщик сломался на полпути, и в его ожидании команда разбрелась кто куда. Стоял знойный день, Лед идти никуда не хотелось, и она пережидала жару в прохладе центрального поста.
— Прошу. Здесь никто не орёт над ухом, и мы сможем спокойно обговорить вашу проблему.
— Тихим станционный бар бывает только при визите санитарной службы, — хохотнули в ответ.
В центральный пост зашли двое, капитан и её гость. Лед, строившая маршрут за своим пультом, хотела было встать и выйти, но при первых словах гостя передумала.
— Итак, вам надо отвезти небольшой груз на Новый Тринидад?
— Если это можно назвать грузом, железка весом с шоколадку.
— А как с документами?
— Полный порядок, сами посмотрите.
Наступила тишина. Было слышно только, как капитан Фа, как всегда, когда что-то читала, бормотала себе под нос отдельные слова: «Договор от... модуль управления... накладная... производитель гарантирует... высокоточное земледелие... декларация соответствия...». Лед тоже не подавала признаков жизни. Высокая спинка кресла полностью скрывала её от собеседников.
— Насколько могу судить, документы в порядке. Получатель на Тринидаде сам заберёт груз?
— Да, он вас встретит в космопорту.
— А оплата?
— По вашему стандартному тарифу плюс 30 процентов за срочность и неожиданность, — слышно было, как гость капитана улыбается.
— Капитан, простите, что вмешиваюсь, но мне не нравится этот заказ, — Лед развернулась к собеседникам вместе с креслом. — Артур, привет.
Артуру понадобилось несколько секунд, чтобы справиться с удивлением.
— О, Лед, какая встреча!
— Вы знакомы? — нахмурилась Фа.
— Мы бывшие коллеги, — Артур все ещё улыбался, но уже несколько напряженно. — Лед, ты что, всё совершенно законно, капитан Фа видела документы. Я просто не успеваю отвезти этот пакет к месту назначения, вот и попросил капитана помочь.
— Не сомневаюсь. Но ты разве сменил род деятельности? Ты же был инкассатором? И ты хочешь сказать, что груз, доверенный инкассатору, может перевозить обычный гражданский транспорт?
— Лед, ну ты же знаешь, что не все грузы, которые перевозят инкассаторы, имеют высокую ценность.
— Для кого-то имеют. И если твой пакет кого-то всё-таки заинтересует, защититься мы не сможем, у нас ни пушек, ни ручного оружия.
— Капитан, но это же смешно! — взорвался Артур. — Можно подумать, я собираюсь вам впарить для перевозки гремучую змею, к тому же любимицу крёстного отца мафии!
— Мой штурман задаёт правильные вопросы. Зачем перевозить модуль управления комбайном на инкассаторском корабле, если это всего лишь модуль управления комбайном?
— У вас что, коллективное сумасшествие? Ну оказия такая случилась, а отправитель — мой приятель, ему проще попросить меня, чем связываться с транспортниками.
— Ну и тебе тогда лучше не связываться с транспортниками, мы люди мнительные и лишнего риска не любим.
Артур резко встал и, наградив Лед на прощание гневным взглядом, быстро и молча вышел. Проследив на мониторе, что он спустился по трапу, Лед повернулась к Този Фа:
— Капитан...
— Не надо извиняться, Лед. Дело и правда пахнет не очень хорошо. Может, там и правда безобидный и никому не нужный опытный образец модуля управления комбайном, как говорил твой приятель, но эти деньги не стоят, того, чтобы идти против интуиции, или что там у тебя.
— Скорее вбитая в Академии привычка всех подозревать.
— Скажи ей, что груз мы не взяли, а значит она может спать спокойно.
— Если бы. Сейчас она уверяет, что проблемы только начинаются.
— То есть?
— Если груз ведут, то за Артуром наблюдают. Пакет, как я поняла, маленький, оставил он его нам или взял с собой, наблюдатели точно знать не могут. Так что нам грозят неожиданные и не очень приятные встречи. Если груз ведут, конечно.
— Ох, умеешь ты поднять настроение.
Лед пожала в ответ плечами.
— Ладно, что будет, то будет. Готовимся к вылету и будем держать ухо востро.