Глава 10

— Роберт ожидает Денниса, чтобы испытать свой гоночный автомобиль. — Какая плохая примета — встретить одичавшую собаку на пути к успеху. — Последняя сигарета перед стартом и тяжелое предчувствие Роберта. — Стрелка спидометра в зоне риска. — Взрыв на дне соляного озера. — Радости и огорчения Денниса Харпера. — Список снаряжения — самое важное для путешествия. — Распределение обязанностей на несуществующем корабле. — Воспитание силы воли.


Проснувшись утром и не обнаружив Денниса, Роберт немного расстроился. Ведь именно сегодня он собирался произвести первые испытания гоночной модели. Ему не терпелось как можно скорее усесться за руль, запустить двигатель и промчаться на бешеной скорости.

Роберт позавтракал в одиночестве, дал указания рабочим на свалке и решил, что если Деннис не появится через час, то он поедет один.

Прошел один час, прошел второй, а Деннис не возвращался. И, наконец, Роберт, чертыхаясь и ругая своего приятеля почем зря, вывел из гаража свой пикап, следом он выкатил небольшой прицеп-платформу и с помощью рабочих закатил на него свой гоночный автомобиль. Он был не очень уж привлекательный с виду, но в нем чувствовалась огромная мощь — изящно изогнутые никелированные выхлопные трубы, огромный воздухозаборник и узкое антикрыло, закрепленное над задней осью.

Роберт некоторое время стоял в стороне, любуясь своим детищем. Рабочие, зная, как ревниво относится их хозяин к гоночному автомобилю, решили не делать никаких замечаний по поводу внешнего вида и конструкции…

Наконец, Роберт уселся за руль своего пикапа и выехал на шоссе. Все, кто проезжал в это время мимо, притормаживали и любовались необычным гоночным автомобилем. Роберт самодовольно улыбался и махал им в ответ рукой.

Чтобы не было так одиноко в машине, Роберт включил радио. Послышалась легкая музыка, потом диктор передал сводку погоды… Роберт пропустил мимо ушей сообщение полиции, что невдалеке от Сиднея найдено тело художника, покончившего жизнь самоубийством… Он выключил радио, ничего интересного не было.

Чем дальше отъезжал Роберт от города, тем пустыннее становилось шоссе. И вот, когда он подъехал к повороту на проселок, он вдруг почувствовал на душе какую-то тяжесть и ему захотелось вернуться. Возможно, это произошло потому, что пару миль назад ему дорогу перебежала одичавшая собака… А может быть потому, что он тут был один, без Денниса, без Сильвии — никто его не мог поддержать в эту минуту.

Но Роберт не привык отступать, и это-то и объединяло его с Деннисом.

Автомобиль катил по узкой проселочной дороге, вздымая пыль. Вокруг расстилалась пустыня, чахлые деревца, высохшая трава. Нестерпимо жгло солнце.

Наконец пикап Роберта подъехал к высохшему соляному озеру. Его дно было идеально гладким и уходило за горизонт.

И тут Роберт вновь пожалел, что он один. Ему было очень тяжело скатывать с платформы спортивный автомобиль… Но, кое-как справившись, Роберт установил его на старт.

Он еще раз полюбовался на свое произведение, на блеск никелированных деталей.

— Ну вот, сейчас мы все и проверим, во всяком случае, мне сейчас лучше, чем Деннису тогда. Меня никто не видит и, если меня постигнет неудача, этого никто не узнает… Но неудачи быть не должно, так нельзя настраиваться перед испытанием, — бормотал Роберт.

Он начал переодеваться. Вытащил из кабины костюм гонщика и надел его. На лицо одел респиратор, на лоб натянул солнцезащитные мотоциклетные очки. В таком виде он был похож на астронавта, который опустился на чужую планету — настолько скованными и неуклюжими стали его движения.

Роберт уселся за руль и, уже устроившись за рулем своего детища, он снова задумался. Он снял респиратор, очки и расстегнув молнию комбинезона, достал из нагрудного кармана сигарету. Он машинально разминал ее в пальцах и поглядывал в безоблачное небо.

«Хорошо, что я услышал сводку погоды, хорошо, что сегодня нет сильного ветра и все складывается как нельзя лучше».

Роберт жадно, как солдат перед атакой, затягивался горьким табачным дымом.

«Все должно быть хорошо. Мне повезет. Только нужно разогнать машину до пятисот миль и потом остановить ее. Если мотор даст такую скорость, значит, можно сказать, что патент на изобретение у меня в кармане… И тогда ни я, ни Деннис не будем нуждаться ни в чем. Тогда все будет хорошо».

Роберт быстро задернул молнию комбинезона, водрузил на голову красный автогоночный шлем, натянул очки и респиратор. Он еще раз проверил, удобно ли ему в кресле, оттянул ремни…

Все было на своих местах.

Он запустил мотор. Несколько секунд автомобиль ревел, набирая обороты.

Наконец, Роберт отжал сцепление и стрелка спидометра начала медленно ползти вправо. Он почти не смотрел вперед, а не мог оторвать взгляда от спидометра…

Что могло произойти впереди?! Ведь это было дно соляного озера, гладкое на много миль вокруг. И там, на горизонте, не было видно ни малейшей точки — значит, никого нет…

Стрелка, судорожно дергаясь, ползла все быстрее и быстрее вправо. Роберта уже буквально вжимало в сиденье. Проносились мили.

Наконец, стрелка перепрыгнула деление «пятьсот» и продолжала двигаться вправо. Роберт понял, что там уже зона риска. Он сбросил газ, но автомобиль продолжал нестись по инерции с прежней скоростью.

Роберт нажал кнопку пиропатрона и с легким треском позади автомобиля раскрылся тормозной парашют. Но автомобиль и сейчас почти не сбросил скорость.

Что такое?

Роберт пытался нажать на тормоза. Было явно видно, что и газ не сбрасывался тоже. Роберт вцепился в баранку… С треском разорвался парашют и его клочья потащились за автомобилем по земле.

— Черт! Черт! — почти кричал Роберт.

Наконец, автомобиль начал постепенно терять скорость. Но из мотора уже валили клубы едкого синего дыма. От трения о землю парашют вспыхнул… Автомобильный мотор тоже загорелся. Роберт расстегнул ремни и буквально вывалился на землю, а автомобиль продолжал мчаться вперед.

Роберт сорвал с головы шлем и смотрел вслед удаляющемуся автомобилю. Наконец, раздался оглушительный взрыв и черное облако взметнулось в небо.

— О, господи! Моя машина… Мое изобретение…

Роберт обхватил голову. Очень сильно саднило плечо, которым он ударился о землю. Но Роберт не обращал внимания на боль. Он сел на землю и сжал голову руками.

— Неужели все?! Неужели все кончено?! — шептал он сам себе. — Все, все мои надежды рухнули…

Прихрамывая, он двинулся туда, где догорали останки его автомобиля. Он постоял, посмотрел, но ни к чему не стал прикасаться. Он развернулся и понуро пошел к своему красному пикапу…

Забросил шлем на сиденье, туда же бросил очки и кожаные перчатки. Уселся, покурил, и только потом, сделав круг по дну соляного озера, развернулся и поехал в сторону Сиднея.

Всю обратную дорогу он был сосредоточен. Казалось, что он обдумывает причину своей неудачи. Он судорожно перебирал в памяти все те счастливые минуты, часы и ночи, которые проводил у стенда в гараже. И вот теперь уже его автомобиль не существует. Он сгорел. И только несколько кусков железа, какие-то жалкие останки — вот и все, что осталось от долгого двухлетнего труда. Он не знал, чем будет заниматься дальше. Жизнь казалась законченной и полной неудач…

Роберт въехал в открытую дверь гаража, вышел из пикапа и вошел в дом.

— Хорошо, что нет Денниса! Если бы он увидел меня сейчас, перепачканного, измученного, то начал бы меня жалеть, — бормотал он. — Я должен победить свое несчастье сам.

Роберт вымылся, причесался, налил полстакана виски и улегся на диван.

Чтобы чем-то занять голову, он принялся читать журнал, валявшийся на подоконнике…


Деннис мчался на мотоцикле и что-то пытался насвистывать. У него было прекрасное настроение. В его сумке лежало несколько точных карт. И еще он совершенно точно знал координаты места гибели самолета… Поэтому, он радовался.

Его характер, склонный к авантюрам, часто выручал его в самых трудных ситуациях. Он быстро забывал печали, неудачи и несчастья, которые его преследовали…

И вот теперь он мчался к Роберту, чтобы похвалиться, чтобы попытаться вовлечь друга в свою авантюру.

Ведь Деннис всегда верил, едва брался за какое-нибудь дело, что оно обязательно будет успешным и принесет деньги, радость и славу… Но скорее всего его привлекали не деньги, а сама возможность рисковать, побеждать и избегать опасности…

Он только чуть-чуть сбросил газ у гаража и, сильно затормозив, въехал в открытую дверь. Он снял шлем, положил на верстак очки. Вытащил из сумки несколько точных карт Новой Каледонии.

Но тут его взгляд стал настороженным. Что-то в гараже было не так. Он огляделся и понял, что со стенда исчез автомобиль, над которым Роберт работал два последних года. А ведь Деннис так привык видеть эту машину перед своими глазами! Машина и Роберт были для Денниса почти одним целым. Он просто не мог представить автомобиль без его создателя, а Роберта без его игрушки, без этого его детища.

Он выглянул во двор. Тележка-трейлер была пуста.

У него сразу же появилась тревожная мысль, в которой он боялся признаться даже самому себе.

Настроение Денниса сразу же ухудшилось. Он поднялся в жилую часть дома и увидел, что Роберт лежит на диване, отвернувшись лицом к стене, и листает журнал.

Роберт услышал шаги Денниса и сразу же, как бы лишая его возможности задать тот страшный вопрос, деланно веселым голосом заговорил:

— Послушай, я вот тут вычитал прелюбопытную вещь…

Роберт перелистнул страницу. Деннис молчал.

— Так ты слушаешь меня? Так вот, что я прочитал в этом журнале: один из узников, когда к нему подошел палач, попросил не прикасаться к его шее. Палач изумился. Тогда узник сказал: понимаете, я очень боюсь щекотки… Представляешь, Деннис, какая шутка.

Роберт захохотал. Деннис молча смотрел на друга. Потом подошел и сел на край дивана.

— Роберт, послушай, что с машиной? — строго спросил он.

— А? Что? Не понял?

— Я у тебя спрашиваю, что с машиной?

— С машиной?

— Да, с машиной.

— С какой машиной?

— С твоей машиной.

— С моей гоночной машиной? Ничего. Просто ничего.

— Роберт, что ты несешь?

— Я тебе говорю. Больше моей гоночной машины нет. Забудь про нее.

Роберт тяжело вздохнул и едва удержал стон. Он отвернулся к стене и уставился в журнал.

Деннис понял, что дальше разговаривать с другом бесполезно, да ему и не хотелось сыпать соль на раны Роберта. Он молча развернулся и пошел в кабинет. Там укрепил на кульман карты островов Новой Каледонии, закатал рукава белой рубашки, вооружился циркулем и карандашом и принялся вычерчивать кривые линии…

Через полчаса Роберт, не в силах бороться с тяжелыми чувствами и с плохим настроением, поднялся с дивана. Он вышел из своей комнаты и остановился в дверях кабинета.

За кульманом сидел Деннис и весело насвистывал.

— Эй, приятель! — позвал его Роберт.

Деннис не ответил. Он склонился над картой, проводя очередную линию.

— Эй, приятель! — повторил Роберт. — Я вижу, ты собрался в отпуск и выбираешь маршрут?

Но Деннис не стал отвечать на вопрос Роберта. Он поднялся из-за кульмана, повернулся к приятелю и подозвал его к себе.

Роберт не спеша подошел, скептично поглядывая то на карту, то на Денниса.

— Вот здесь, — Деннис повернулся к карте и обвел жирной черной чертой, — вот здесь, в этом секторе, лежат десять миллионов долларов. Как тебе, Роберт?

— Где? Вот здесь?

— Да, вот здесь.

— Прямо вот здесь, на карте, лежат десять миллионов долларов?

— Да! Да, Роберт, именно здесь лежат десять миллионов.

— Ты что, поверил этому сумасшедшему недоумку Ричарду? Он что, мало тебя обманывал?

— Знаешь, если бы тебя так били, как били мы его, ты бы говорил правду.

— Конечно правду. И только правду. Я бы даже положил руку на библию, если бы меня так колошматили.

— Но, Роберт, это ты, а то — Ричард. Ты мужчина смелый и отчаянный, а он трус. И поэтому говорил правду.

— Так что, ты серьезно думаешь, что вот здесь лежат эти миллионы?

— Конечно! Я даже знаю место, где в последний раз видели самолет.

— Как видели?

— Нет, не видели, а слышали его позывные. И по позывным можно определить примерно, где он лежит… Вот здесь, — Деннис ткнул карандашом в карту.

— А сколько он летел после того, как слышали его позывные, ты не знаешь?

— Почему не знаю? Я ведь хорошо ориентируюсь, на сколько миль у него еще было горючего.

— Ну и на сколько?

— Миль на десять. Так что, скорее всего, он не дотянул до берега милю или две.

— Почему ты так думаешь?

— Я в этом уверен. Если бы он разбился на берегу, его бы нашли. Ведь там искали. И местные жители могли бы его увидеть. Но самолет пропал бесследно, значит, он упал в океан.

— Что ж, пожалуй, ты рассуждаешь логично.

— Я всегда рассуждаю логично. Только мне немного не везет, — сказал Деннис.

— А на какой глубине он лежит? Может, миля или две, тогда невозможно будет его поднять.

— Нет, там не очень большая глубина — метров сто пятьдесят, если зайти с этой стороны…

И Деннис, склонившись над картой, принялся вычерчивать маршрут. Роберт уже с интересом склонился над картой.

— Так как ты думаешь поднять этот чертов самолет?

— Самолет?! — изумился Деннис, — а зачем нам поднимать самолет. Нам надо поднять только деньги, которые лежат в самолете.

— А, деньги… Ты думаешь, что самолет сам всплывет?

— Да нет, мы поплывем к нему.

— А на чем мы поплывем?

— Поплыть можно на чем угодно. Но я думаю, что надо купить небольшую рыболовецкую яхту или шхуну, что будет подешевле.

— Да, хорошо придумано. Но за что мы купим яхту или даже рыболовецкую шхуну? — Роберт внимательно посмотрел на Денниса.

— Как это на что? Неужели ты забыл, что у меня есть отличный спортивный самолет?

— Нет, я не забыл, что у тебя есть самолет.

— Так вот, я уже договорился в клубе. Его купят с удовольствием.

— А нам хватит этих денег?

— Ну, если не хватит, я продам свой мотоцикл.

— А я продам… — Роберт огляделся вокруг. — А я продам свою контору. Продам все, что у меня есть… И тогда у нас наверняка хватит и на шхуну, и на акваланги, и на все снаряжение экспедиции.

— Правильно, конечно, Роберт, правильно. Давай немного выпьем.

— Э нет! Пить мы не будем.

— Правильно, пить не будем. Давай лучше мы продумаем, что нам для этой экспедиции понадобится.

Деннис положил на кульман лист бумаги и принялся записывать:

— Акваланги.

— Да, акваланги. Деннис, я только боюсь, что наши познания в подводном плавании на этом и кончаются, — озабоченно сказал Роберт.

— Да ты что! Я же за свою жизнь попробовал много чего…

— И ты хорошо разбираешься в этих гидрокостюмах, балонах, компрессорах? Потому что мне с этим сталкиваться почти не приходилось.

— Конечно, Роберт! Ты же знаешь, что я никогда не ввязываюсь в авантюры.

— Ну, я так бы не сказал… — немного осторожно начал Роберт, боясь обидеть Денниса. — По-моему, пролет под большим сиднейским мостом — была самая настоящая авантюра.

— Послушай, Роберт, я могу и обидеться. Так что давай лучше вернемся к делу.

Мужчины вновь склонились над кульманом, к которому была приколота карта Новой Каледонии, как будто эта карта могла подсказать им, что нужно брать с собой…

И Деннис, и Роберт до самого вечера составляли длинный, на трех страницах, список снаряжения и оборудования, которое надо купить. Вначале Деннис еще проставлял суммы, которые необходимо будет потратить. Но, когда они попытались сложить эти суммы вместе, Деннис сразу же схватился за голову.

— Нет, Роберт, придется покупать только самое необходимое.

— Конечно, Деннис, купим только то, что необходимо. Но, по-моему, мы забыли про одну мелочь.

— Какую? — изумился Деннис.

— Знаешь, нам понадобится еще и корабль.

— Корабль так корабль, — спокойно сказал Деннис, записывая корабль в конец третьей страницы.

— Можно покупать не очень шикарный корабль, — заскромничал Роберт.

— Нет, на скромный я не согласен, — отрезал Деннис. — Корабль — это самое главное. Без хорошего корабля мы не доберемся к сокровищам.

— А если шторм и корабль утонет, тебе не будет жаль потраченных денег? — предположил Роберт.

— Ты пессимист, — возразил ему Деннис. — Всегда следует надеяться на лучшее.

— С тобой надеяться на лучшее просто не приходится.

— Знаешь, мы так сможем и поругаться. Давай сразу договоримся — будем во всем соглашаться друг с другом и ничто не должно становиться между нами.

При этих словах Роберт вздрогнул. Он вспомнил Сильвию. Он вспомнил, что с появлением девушки между ним и Деннисом возникла какая-то напряженность. Пусть это было просто игрой, когда двое мужчин начинали спорить и старались показаться в лучшем свете перед почти незнакомой им девушкой… Но потом Роберт вздохнул — девушки не было рядом с ними. Больше не громоздились изрезанные автогеном листы жести, не валялись по полу обгоревшие обрезки металла.

— Так, говоришь, никто не должен между нами становиться?

— Да, — ответил Деннис, — никто, особенно женщина. Ведь их на корабль лучше не брать.

Деннис не стал уточнять, какая женщина может стать между ними. А Роберт, чтобы замаскировать свои мысли, сказал:

— Но ты же, Деннис, не собираешься мириться сейчас со своей матерью?

— Роберт, я никогда не вернусь к ней прежде, чем стану богатым, не добьюсь в этой жизни всего своими руками и головой.

— Ну, тогда, Деннис, тебе придется долго ждать. Потому что я, честно говоря, не сильно надеюсь на эти сокровища. Просто сейчас я нахожусь в таком состоянии, что ты можешь подбить меня на любую вещь. Я согласился участвовать с тобой во всем этом только потому, чтобы не спиться.

Деннис улыбнулся.

— Думаешь, там мы с тобой не будем пить?

— Пить придется и там. Но у нас будет интересное, большое дело. Не знаю, долго ли оно протянется, но мне кажется, что оно тебе скоро наскучит и ты начнешь придумывать что-то новое.

— Но я тебя, Роберт, обязательно об этом предупрежу, за несколько дней.

— Спасибо, Деннис!

— Одним спасибо ты от меня сейчас не отделаешься, — сказал Деннис, — у тебя есть какие-нибудь деньги?

Роберт запустил руку в карман.

— Нет, я не об этом говорю. Та пара сотен, которую ты носишь с собой, нас не устроят.

Роберт тяжело вздохнул, подошел к письменному столу и выдвинул ящик.

— Придется, Деннис, снять все деньги, которые у меня остались. Думаю, для водолазных костюмов и другого снаряжения этого хватит. А корабль остается на твоей совести.

— Конечно, мне придется променять свой самолет на какое-нибудь подержанное судно.

— Деннис, ты что? У тебя же классный самолет, редкая модель! Ты же сам мне много раз говорил, что за него уплачена куча денег.

— В том-то и дело, Роберт, что это очень классный самолет, и на него трудно будет найти вот так, сразу покупателя. Слишком мало знатоков такого рода вещей. К тому же, если узнают, что мы срочно нуждаемся в деньгах, нам начнут сбивать цену.

— А этого мы никому и не скажем, ведь правда, Деннис?

— Правда-то правда, но, понимаешь, в нашем клубе уже все знают, что у меня забрали права, и все только и ждут, что я продам свой самолет, он-то мне теперь не нужен.

— Слушай, а что, обязательно продавать в клубе? Ведь можно продать в каком-нибудь другом месте?

— Конечно, можно. И я думаю, что стоит попытаться это сделать, чтобы не продавать его за гроши… Вообще, мне трудно это сделать — я к нему уже привык. Летчику продать свой самолет все равно, что рыцарю продать свою лошадь. Ведь он без нее не может…

— Да, действительно, сравнение у тебя похожее. А как ты думаешь, сколько можно выручить за твой самолет?

— Не знаю. Если удастся выручить за него хотя бы половину того, что я за него заплатил — это будет просто здорово!

— Половину… А сколько это — половина?

— Ну, я не могу тебе сказать, сколько я тогда платил за него. Честно говоря, платил не я. Самолет мне подарила мать.

— Ну вот, опять твоя мать. У нее денег куры не клюют, и она может позволить себе сделать такой шикарный подарок. Слушай, Деннис, а если бы ты попросил у нее, чтобы она подарила тебе быстроходную яхту, как ты думаешь, она бы откликнулась?

— Думаю, что она бы сделала это с удовольствием, потому что это бы ей ничего не стоило. Но, к сожалению, я не могу обратиться к ней с подобной просьбой. Ты это сам прекрасно понимаешь.

— Понимаю. Понимаю, приятель.

Роберт потрепал по плечу Денниса.

— А какой мы купим корабль?

Деннис посмотрел в потолок.

— Корабль?.. Я бы хотел купить парусник. На паруснике как-то романтичнее. Мне кажется, что на паруснике легче будет найти эти проклятые сокровища… К тому же, не нужно будет тратиться на бензин.

— Я понимаю, на бензин можно будет не тратиться. Или на мазут, или на солярку… Но, ты же понимаешь, что там, куда мы едем, может совершенно не быть ветра, и тогда мы на этом паруснике будем торчать посреди океана.

— Это точно. Значит, парусник не годится. Значит, придется покупать какую-нибудь рыбацкую шхуну. И желательно, с мощным мотором.

— Вот-вот… А за работу мотора я тебе отвечаю. В моторах-то я разбираюсь. Было бы что ремонтировать, а это я сделаю отлично.

— Хорошо, Роберт. Тогда ты будешь старшим механиком.

— А ты?

— А я капитаном.

— Мне кажется, кого-то в нашей команде не хватает.

— Кого не хватает?

— Матросов не хватает. Кока не хватает.

— Ну, коком будешь ты или я. Ведь это можно делать по очереди.

— А матросы ведь нужны?

— Зачем нам матросы! На матросов у нас денег явно не хватит. И, кстати, Роберт, по-моему, ты забыл еще об одной замечательной игрушке, которая у меня есть.

— Что ты имеешь в виду?

— Как что! А мой «Харлей-Дэвидсон»?! Вот эту-то вещь можно продать сразу. Она буквально улетит. Таких моделей в Сиднее почти ни у кого нет, а желающих заиметь подобный мотоцикл — туча. За этот мотоцикл мы сможем купить если не шхуну, то уж, по крайней мере, маленькую надувную лодку с мотором. Как ты думаешь?

— Лодку? Конечно, мы купим! Я думаю, что мы еще много чего купим за твой мотоцикл.

— Так что, видишь, дела складываются неплохо.

— Послушай, а если не хватит денег на все это оборудование, снаряжение, шхуну — ни с твоего самолета, ни моих денег, что тогда будем делать? — спросил Роберт.

— Тогда залезем в долги.

— Нет, вот в долги мы залезать не будем. Знаешь, что мы сделаем? — Роберт огляделся вокруг.

Деннис почему-то напрягся.

— Тогда… Нет, не тогда, а прямо сейчас я продам все вот это — всю эту мастерскую, машины, лебедки, а главное — участок. Вот за это мы выручим хорошие деньги. Почему ты должен тратиться один? Я тоже хочу внести свою половину.

Деннис пожал плечами.

— Знаешь, Роберт, что-то ты очень щедрый, это на тебя как-то непохоже.

— Причем здесь — щедрый. Если вместе влезаем в авантюру, значит, вместе и должны рассчитываться. Ты согласен?

— Конечно. А теперь, может быть, выпьем немного?

— Теперь, пожалуй, можно. Только немного. Ведь мы должны готовиться к погружению на большие глубины. А алкоголь в данной ситуации будет плохим помощником.

— Ну, ты сказал, Роберт! Как будто ты прямо сейчас будешь нырять!

— Не прямо сейчас. Но все равно ведь придется. Я люблю готовиться ко всему основательно.

— Помню-помню, как мы готовились к пролету под большим мостом… А если не получилось, так ведь это не наша с тобой, Роберт, вина. Просто нам не повезло.

— Да, не повезло. С машиной нам не повезло, с мостом нам не повезло, с девушками нам не везет тоже. Хотя…

— С девушками-то нам как раз везет. Но лучше, пожалуй, без них.

Деннис открыл шкаф и вытащил новую бутылку виски.

— Но только, Роберт, выпьем по чуть-чуть. Совсем немного.

— Конечно, Деннис! Я согласен. Нужно воспитывать силу воли.

Роберт подошел к холодильнику, высыпал в два больших стакана по нескольку кубиков льда и налил виски на четверть.

— Ну все. А теперь, Роберт, прячь эту бутылку подальше.

— Не надо, Деннис, я поставлю ее на самом видном месте и мы к ней сегодня больше не прикоснемся.

Мужчины чокнулись и, усевшись на стулья, принялись смаковать напиток…

Наконец, стаканы были пусты. За окном уже стояла глубокая ночь. Вдалеке, на горизонте, горели огни большого города. По шоссе проносились редкие машины. И никому не было дела до автомобильной свалки, затерявшейся в окрестностях огромного города…

И казалось, что никому в этом мире нет дела до двух чудаков, которые затеяли новую авантюру, чтобы доказать всем, на что они способны.

А что будет после того, как их авантюра провалится, или, наоборот, оправдает ожидания, они и сами не могли сказать.

Главное для них в этот момент было — действовать. Главное — не сидеть сложа руки.

Ведь тогда бы жизнь для них потеряла смысл.

Загрузка...