Глава 22

— Деннис Харпер приходит в сознание в каюте сухогруза. — Роберт рассказывает Деннису, почему они не утонули. — Радиограмма Стэфании Харпер в Сидней. — Лучше всего выпить за спасение. — Странный сон Денниса Харпера. — Надмогильные холмы и бесконечные лабиринты. — Встреча с Сильвией и объяснение в любви. — Бесконечные блуждания по лабиринтам смерти.

— Воспоминания живых зажигают свет для мертвых. — Роберт Халинген и корабельный врач. — И вновь тост за спасение.


Когда Деннис очнулся, первое, что он увидел, было лицо Роберта. Халинген склонился над ним и внимательно смотрел ему в глаза.

— Ну вот, наконец-то! Наконец-то ты очнулся. Я уже стал думать, что ты, Деннис, не выкарабкаешься.

— Где мы?

Деннис попробовал приподняться в кровати, но был настолько слабым и разбитым, что тут же снова опустился на подушку.

— Где мы? — повторил Деннис.

— Ты хоть помнишь, что с нами произошло? — спросил Роберт.

Деннис притронулся рукой к повязке на голове.

— Помню… Я помню этот ужасный смерч, спасательный плот… А что было потом, я не помню… Где мы? — вновь встрепенулся Джеймс, осматривая небольшую каюту.

— Не беспокойся. Мы на новозеландском сухогрузе. Они подобрали нас. Через двое суток мы будем в Сиднее.

— А где деньги?

Деннис посмотрел прямо в глаза Роберту, боясь, что приятель обманет его.

— Не беспокойся!

Роберт вытащил из-под кровати металлический ящик, замотанный веревкой.

— Даже если бы мы их потеряли, я бы не стал тебя жалеть, Деннис, а сказал об этом сразу.

— Послушай, Роберт, а как мы выбрались? — спросил Деннис.

— Как выбрались? А черт его знает, как выбрались. Честно говоря, для меня все это как какой-то страшный сон. Все эти волны, качка, обломки… Я боялся только за тебя, Деннис… И, честно признаться, боялся еще и за деньги. Поэтому привязал этот чертов ящик к руке, и он все время был при мне.

— Так это…

— Да, Деннис, именно этот ящик чуть не проломил тебе голову.

— Черт! — сказал Деннис и вновь принялся ощупывать тугую повязку на своей голове. — Ты же мог меня убить.

— Это не я, Деннис! Когда нас подбросило волной, и плот перевернулся, ящик опустился точно тебе на голову, и ты начал тонуть.

— И что? — спросил Деннис — я вывалился из плота?

— Нет. Просто в палатке было столько воды, что мы могли бы и утонуть. Ты не вывалился.

— Хорошо, что нам этот сумасшедший шотландец всучил военный американский плот.

— Конечно хорошо! А мы еще скупились… Может быть, нам надо было еще купить у него и бузуку?

— Роберт, когда я вижу, что ты смеешься, я выздоравливаю прямо на глазах… Хорошо бы сейчас немного виски, я бы пришел в чувство.

— Виски? Это можно. Я уже выпил один. Целых полбутылки.

Роберт вновь полез под кровать и достал оттуда начатую бутылку виски. Он плеснул на дно стакана и поднес его к губам Денниса. Тот сделал один неровный глоток и закашлялся…

— Ну, парень, ты совсем ослабел…

Вдруг Деннис словно вспомнил что-то… Он напряженно посмотрел на Роберта.

— Как жаль, что с нами нет Сильвии…

Роберт отвел взгляд.

— Лучше не думать об этом сейчас, Деннис. Дело ведь прошлое.

— Нет, я никогда не смогу избавиться от воспоминаний, — мотнул головой Деннис. — Я всегда буду укорять себя, всегда чувствовать вину.

— Не надо, Деннис, лучше давай забудем о прошлом. У нас впереди блестящее будущее.

— Зачем ты меня утешаешь и обманываешь самого себя? Я-то знаю, о чем ты думаешь, ты, может быть, терзаешься угрызениями совести даже больше, чем я.

— Конечно! — согласился Роберт. — И поэтому, давай запретим себе даже думать об этом, запретим вспоминать.

— Хорошо! — согласился Деннис с другом.

Они некоторое время молчали.

В дверь каюты постучали. Вошел помощник капитана.

— Ну, как он? — посмотрел он на Роберта.

— Нормально. Уже отошел.

Деннис приподнялся на локте.

— Большое вам спасибо!

— Да, это я вас заметил. Я как раз этой ночью стоял на вахте. У вас хороший плот. Именно это вас и спасло… Но я пришел уточнить одну деталь. По документам, которые мы нашли при вас на «Полярной звезде» было три человека.

Роберт встал и подошел к помощнику капитана.

— Да. С нами была девушка. Сильвия Бертран.

Помощник капитана кивнул головой.

— Я не могу сказать ничего утешительного. Поиски в районе смерча еще продолжаются, но, скорее всего, она погибла.

Ни Роберт, ни Деннис ничего не ответили.

— Я вам сочувствую, господа.

— Кстати, — помощник капитана обратился к Деннису. — Мы дали радиограмму вашей матери, и она обещала завтра прислать вертолет за вами. Когда мы будем достаточно близко от берега.

— Это ни к чему, не нужно, — возразил Деннис. — Будьте добры, дайте ей еще одну радиограмму, сообщите, что я в полном порядке и прекрасно себя чувствую.

— Ну что ж! — пожал плечами помощник капитана, — как скажете, так и будет. А если не секрет, что вас привело к берегам Новой Каледонии? И куда вы держали курс?

— Мы просто отдыхали, а потом решили вернуться в Австралию и попали в этот смерч. Кто же мог думать, что в это время года разыграется такой шторм.

— Да, — сокрушенно покачал головой помощник капитана. — Это бывает редко. Раз в три-пять лет. Но бывает. К счастью, на этот раз пострадал только один ваш корабль. Обыкновенно, погибает несколько… Вы не знаете, кому мы можем сообщить насчет Сильвии Бертран?

Деннис промолчал, а Роберт ответил.

— Мы не были знакомы настолько близко, так что… — он развел руками.

— Понимаю, — сказал капитан и вышел из каюты.


Постепенно за иллюминатором сгущались сумерки, корабль слегка покачивался. Но он был слишком большим, чтобы толчки волн были слишком ощутимыми.

В каюте мерцал слабый свет дежурного освещения…

Роберт давно уже спал, а Деннис все лежал с открытыми глазами, глядя на ровный белый потолок каюты, обшитый пластиком…

Но постепенно и его взяла усталость, понемногу унималась боль в голове, мысли постепенно становились все более замедленными, они рассыпались на отдельные слова, превращаясь в образы, в картинки…

Деннис и не заметил, как уснул. Его глаза закрылись сами собой, и он не ощутил этого тревожного момента, когда явь переходит в сон… Ему еще некоторое время казалось, что он видит каюту, но постепенно она расплывалась, очертания делались все более неровными — и вот уже Деннис провалился в сон…

Ему снилось, что он очутился в каком-то знакомом ему городе. Вместо неба над головой нависало что-то набрякшее… Но было ясно, что скоро оттуда или посыплет дождь, или полетит пыль…

Ни на минуту не стихал ветер, заглушавший все звуки этого унылого города…

— О боже! Какой-то ужас!

Ему начало казаться, что в этом городе нет ни одной живой души, что все давно вымерли, и только пустые, освещенные окна домов ждут, когда их свет выльется на улицы через стекло…

Ветер крепчал. И вскоре по улицам этого странного города понеслись клубы пыли, заколотил в окна мелкий песок…

Ветер все больше и больше силился, и тучи песка неслись по улицам.

Деннис все ближе жался к стене, спасаясь от хлеставших по лицу мелких камешков и песчинок…

Когда он смог взглянуть из-под руки на улицу, на ней уже высились холмики песка, они очень напоминали могильные.

— Боже мой! — думал Деннис. — Неужели и мою могилу занесет песком и она сравняется с землей… И я буду бесконечно долго лежать под этим слоем песка, и никто не увидит камень над моей могилой…

Но противостоять напору ветра становилось все трудней и трудней. Деннис, как ни цеплялся за выступы стен, как ни пытался ухватиться за дверные ручки, его волокло этим страшным ветром вдоль улицы.

Деннис упал. Его катило по мягкому песку, ударяло о фонарные столбы, а он не успевал за них ухватиться, и его все дальше и дальше влекло по улице, засыпанной пылью.

Вскоре вокруг уже ничего нельзя было разглядеть. Наступила кромешная тьма.

Деннис цеплялся руками за землю, но его тащило все дальше и дальше.

Но вдруг, внезапно, ветер стих так же резко, как и начался.

Деннис поднялся и огляделся.

Города вокруг не было. Он стоял в пустынной местности и прямо перед ним высился вход в огромную пещеру. Казалось, что стены этой пещеры были не из камня, а сделаны были из стекла или льда. Они были прозрачными, и откуда-то изнутри шел неровный синеватый свет.

Деннис прикоснулся рукой к стене и ощутил холод.

И вдруг из глубины пещеры послышались шаги. Деннис испуганно глянул туда, откуда шел звук.

Прямо по сверкающему стеклянному полу к нему шла Сильвия.

Деннис застыл на месте и, как это всегда бывает в снах, не мог пошевелиться. Он просто стоял и смотрел на приближающуюся к нему девушку.

— Сильвия… — только и мог вымолвить Деннис.

Девушка подошла к нему, положила руки на плечи и пристально посмотрела в глаза.

— Какая красота! — сказала она. — Бог мой, какая красота! Я никогда не видела ничего подобного в жизни!

У Денниса в голове мелькнула мысль, что Сильвия мертва, что это только призрак. Но он даже во сне почувствовал, какие горячие у Сильвии руки… Он, не спрашивая разрешения, прижал Сильвию к себе, и услышал, как неровно бьется ее сердце…

— Это пещера призраков, — сказала Сильвия. — Ведь лед — это призрак, значит и пещеру населяют призраки… Пойдем, пойдем… — торопила она Денниса, — что ты стоишь?..

Она отошла на несколько шагов и стала манить Денниса рукой.

Он, вначале нерешительно, а потом все ускоряя шаг, пошел вслед за Сильвией.

Они очутились в сверкающей пещере. Сильвия присела на стеклянную скамью и посмотрела на Денниса.

— Неужели тебе здесь не нравится? — спросила она. — Неужели ты не хотел бы здесь остаться навсегда?

Деннис опустился возле нее на колени и взял ее руку в свои ладони.

— Здесь так холодно, Сильвия! Я согласился бы тут остаться, если бы только ты все время была со мной.

Но Сильвия отрицательно покачала головой.

— Неужели Роберт не говорил тебе? — спросила она.

— Что? — спросил Деннис.

— Неужели он не передал тебе моих слов, которые я сказала перед смертью?

Деннис пристально посмотрел в глаза Сильвии. Он не смог заставить себя вымолвить ни слова.

— Деннис, я люблю Роберта, — сказала девушка…

И тут невидимый оркестр заиграл чудесную музыку. Звуки, многократно повторенные эхом, пробежали под сводами, и свет начал становиться все ярче… Но вдруг музыка оборвалась жалобным всхлипом, и в пещере раздалось мощное пение хора. Звук нарастал, как будто кто-то праздновал победу…

И вдруг пропал свет… Темноту вспорола цепочка факелов, за ней вторая, третья… И, отбивая шаг, по пещере проследовали три колонны мужчин, одетых в одинаковые серые куртки…

Пение звучало сильно. В ритм шороху шагов колыхались факелы, заливая пещеру морем огней и красок…

Сильвия крепко сжала руку Денниса.

— Ты не боишься?

— Нет, — покачал головой Деннис. — Ведь мы вместе. И я больше не отпущу твою руку. Я не оставлю тебя здесь, в этом призрачном мире. Ты должна уйти со мной.

Сильвия сокрушенно покачала головой.

— Нет, Деннис, я не смогу уйти отсюда. Единственное, это ты сможешь прийти ко мне…

Деннис еще ближе придвинулся к Сильвии, но та отстранила его рукой.

— Нет! Еще твое время не пришло. Ты должен быть там, в том мире.

Огонь факелов уже полыхал сплошной стеной. И тогда тысячеголосый хор, словно громовым раскатом, взорвал воздух, и пламя качнулось.

Притихшая Сильвия слушала звук. И вздрогнула, когда что-то рядом громыхнуло.

Погасли факелы, стихли голоса.

— Пошли! — закричала она Деннису. — Пока еще немного видно, ты должен выбраться из этих лабиринтов, тебе больше нельзя здесь оставаться!

Свет то загорался, то гас, выхватывая из темноты то повороты, то разветвления, то блестящие стены…

Сильвия потянула за собой Денниса.

— Подожди! Я хочу остаться с тобой! — кричал Деннис.

— Нет! — Сильвия тянула его за руку. — Ты должен уйти! Тебе нельзя оставаться со мной больше!

Она бежала впереди. Коридор кончался ледяной камерой. Потолок был так низок, что пришлось согнуться, и Сильвия выпустила руку Денниса. Он еще не успел сообразить, что из комнаты выходит несколько галерей, как свет окончательно погас. Тогда наощупь, прислушиваясь к торопливым шагам Сильвии, Деннис нырнул в одну из них и побежал…

Вновь вспыхнул свет, и Деннис увидел, что он один стоит в какой-то призрачной зеленоватой галерее.

— Деннис! — раздался откуда-то сзади крик Сильвии.

— Я тут! Где ты, Сильвия?

Он огляделся — никого!

— Сильвия! — еще раз позвал он.

— Я тут! Скорее, Деннис!

Он бросился на звук голоса.

— Деннис! Деннис! — отчаянно звала Сильвия.

Он пробежал футов тридцать, вновь вспыхнул свет.

Поворот.

Ему показалось, что издалека вновь донесся слабый голос. И он, потеряв голову, бросился влево… Опять поворот… Уходящие в стороны коридоры…

— Сильвия!!!

И ни звука в ответ…

Он уже было решил бежать дальше, никуда не сворачивая. Но потом, охваченный холодящим ужасом, стремительно повернул обратно.

— Сильвия! — кричал он.

Но слышал в ответ только эхо, отраженное ледяными стенами.

— Сильвия!!

Только молчание…

Вновь поворот, вновь вспышка света — и темнота…

Поворот. Но тот ли, который нужен?!

Он побежал налево и сейчас должен был очутиться в той длинной низкой комнате, где он выпустил из своих рук руку Сильвии.

Но вместо этого во вспышке света возникла еще одна хрустально мерцающая галерея, которая упиралась в темноту…

— Сильвия! — крикнул Деннис.

Но стены глухо и безучастно оттолкнули от себя звук.

Он вернулся назад, снова свернул и попал в коридор пошире. Он стоял на зеленой полосе между расступившимися стеклянно мерцающими стенами…

Липкий холод закрался ему в душу.

— Сильвия! Сильвия! — кричал он…

Но ответом ему было только молчание, да собственный голос, отраженный стенами, как будто он ответил сам себе…

Потом вдруг сразу вспыхнул свет, пронзив сразу всю толщу стекла. И Деннису показалось, что сквозь толстые стены он видит неясный силуэт Сильвии…

Свет сразу погас, и наступила кромешная тьма.

Деннис вскрикнул и ощупью двинулся вперед. Он споткнулся о какой-то бугорок и упал…

Он остался совсем один. Со своим горем, одиночеством, потерей Сильвии…

От стен пахнуло дыханием смерти. И Деннис понял, что еще немного, и он не высвободится из ее холодных пут.

С безумной отчаянной решимостью он вскочил и бросился в темноту.

— Сильвия! — кричал он.

Ему показалось, что он услышал слабый голос Сильвии.

— Деннис…

— Мне нужно выбраться… Нужно выбраться… — шептал Деннис. — Ведь если я не успею, то останусь здесь навсегда и никогда не найду Сильвию…

С обеих сторон подступали шорохи, звуки, но все это было обманом. Лишь только он останавливался, он понимал, что все это было лишь звуком его сердца и шагов, многократно усиленным этим страшным эхом…

— Сильвия! — еще раз крикнул Деннис.

И вдруг совсем рядом прозвучало.

— Я здесь.

Во внезапной вспышке света он разглядел Сильвию. Он бросился к ней и сжал ее руку.

— Все. Мы вместе. Я больше не отпущу тебя.

— У тебя еще есть шанс выбраться отсюда. Надо бежать!

— Я не хочу!

Деннис опустился на колени. Сильвия села рядом. Он не видел в темноте ее лица, только чувствовал, как нервно вздрагивает ее спина. Он стал гладить ее по голове и вдруг ощутил на своей руке горячие слезы…

— Ты же плачешь! — сказал он. — А ты не можешь плакать, если ты мертва, Сильвия. Твои же слезы должны застыть. Мертвые не могут плакать!

Сильвия легла рядом с ним.

— Боже мой! — простонала она.

Шли минуты, а Деннис не мог сказать больше ни слова. С чувством бесконечной отрешенности он сознавал, как трудно ему держать открытыми глаза в темноте…

— Сильвия! Я не знаю, что мне делать? — наконец промолвил Деннис.

Девушка нежно погладила его руку.

— Мы должны дождаться, когда вновь станет светло. Если это, конечно, когда-нибудь произойдет. Ведь если здесь будет темно, мы никогда не сможем отсюда выбраться. Здесь становится светло, если кто-нибудь вспоминает о нас, умерших, — сказала Сильвия.

Деннис сжал ее ладонь.

— А как часто здесь становится светло?

— Тут почти всегда царит ночь…

Девушка беззвучно плакала. Лишь по легкому вздрагиванию ее головы, лежащей на коленях, Деннис догадывался об этом.

Он вновь провел ладонью по ее лицу и вновь ощутил на своей руке ее горячие слезы.

— Деннис… — прошептала девушка. — Неужели никто так и не вспомнит о нас? Неужели мы с тобой так и останемся сидеть в этой темноте? И больше никогда не увидим света?.. Деннис, ведь о тебе-то есть кому вспомнить в этом мире?

Деннис тяжело вздохнул.

— Не знаю, Сильвия. Может только мать или Роберт… Или сестра.

— Ну что же, наверное в этом мире в самом деле тебя никто не любит и никому тебя не хочется вспоминать. Тебе, наверное, придется остаться здесь со мной… Пока ты был там, наверху, здесь был свет. Я вспоминала тебя. Мне казалось, что так будет долго… Но потом… Не нужно было, Деннис, приходить сюда, в эту пещеру. Не нужно искушать судьбу…

— Сильвия! Я рад, что так получилось! Я хотел бы остаться с тобой здесь.

— Нет! Я же просила не говорить об этом.

— Но мы же можем выбраться отсюда наощупь. Сильвия, я буду держать твою руку крепко и не отпущу. Я снова выведу тебя на свет.

Сильвия в ответ только вздохнула.

— Для меня отсюда уже нет выхода… Деннис, неужели у тебя в жизни не было женщины, которая бы думала о тебе всегда? Которая бы не забыла, что было между вами?

Деннис задумался. Он вспоминал женщин, с которыми был близок. И поймал себя на мысли, что никогда еще у него не было настоящей любви. Что те дни, которые он провел вместе с Сильвией, были самыми счастливыми в его жизни.

— Сильвия! — Сказал Деннис. — У меня была в жизни такая женщина.

— Так думай о ней, Деннис, думай сильнее. Может быть она вспомнит о тебе и снова загорится свет…

Деннис только вздохнул. Он взял в руку вторую ладонь Сильвии и она была холодна, как лед.

— Сильвия! У меня была такая женщина. И это ты.

Рука Сильвии становилась все теплее в руках Денниса.

— Мне так хорошо, — сказала Сильвия. — Я чувствую твое тепло… Я чувствую, что думают обо мне.

Она попыталась подняться, но Деннис уложил ее голову снова к себе на колени.

— Сиди так, Сильвия, раз тебе хорошо. Мы будем сидеть так долго-долго, пока кто-нибудь не вспомнит о нас…

Деннису стало хорошо и спокойно. Ему не хотелось ни подниматься, никуда идти… Ни возвращаться… Ему страшно было вновь потерять только что обретенную Сильвию.

И вдруг какой-то озноб прошел по его телу. Нет, Деннис точно чувствовал, что это все идет откуда-то извне…

Легкий звон прошел по хрустальным стенам и затих в конце коридора. И в самой дальней черноте возникла яркая светящаяся точка. Сперва казалось, что это огонек свечи… Но огонек все приближался и уже превратился в яркий факел…

— Сильвия, ты видишь? — воскликнул Деннис.

— Нет, я ничего не вижу, — ответила Сильвия. — Это думают о тебе.

— Но так не может быть, чтобы я видел огонь, а ты не видела!

Сильвия приподнялась на локте.

— Да, Деннис, я вижу! Он разгорается, и сейчас здесь станет светло! Это думают о нас с тобой! Ну конечно! Это же Роберт. Он вспомнил о нас. Давай будем думать о нем и тогда ты сможешь выбраться отсюда…

Сумрачно засверкали стены, свет бликами замерцал на них, в пещере становилось все светлее и светлее — и вот уже стены стали прозрачными… Свет пронизал все стены, указывая путь к выходу.

— Он вспомнил о тебе! Вспомнил! — закричала Сильвия. — Быстрее идем отсюда!

Она схватила Денниса за руку и увлекла за собой. Они бежали по неровному полу коридора, пригибались под низкими сводами, скользили по гладкому стеклу.

— Скорей! Скорей, Деннис! Мы должны успеть, пока он думает о нас!..


— Деннис! Деннис! — очень явственно услышал Деннис знакомый голос.

Он с трудом открыл глаза. Держа его за руку, над ним склонился Роберт.

— Почему ты зовешь меня во сне?

— Что? Что? — не понимал Деннис, еще не в силах освободиться и вырваться из плена сна…

— Роберт, это ты?

— Ну конечно, я. А кто же еще?

— Что со мной было?

— Ничего. Ты бредил, стонал и кричал во сне. И я испугался.

— Знаешь, мне снился очень странный сон… Если это был сон. Я видел Сильвию.

— Хорошо, Деннис, хорошо… Успокойся… Я пойду и позову корабельного врача. Ты весь горишь.

— Не надо!

— Нет.

Роберт выскочил из каюты. Через несколько минут он вошел вместе с немолодым седовласым доктором, на лице которого поблескивали очки с толстыми стеклами.


— Где наш больной? — приветливо поинтересовался доктор и склонился над Деннисом, положив ему на лоб руку.

— Он только что бредил, — тихо прошептал на ухо врачу Роберт.

— Сейчас разберемся.

Врач нашел у Денниса пульс и посмотрел на большие наручные часы.

— Действительно…

Доктор открыл свой чемоданчик, вытащил шприц и сделал укол.

Деннис смотрел на все эти манипуляции врача, как будто это все делали не с ним… Горячее тепло стало медленно разливаться по телу…

— Ну вот и все. Теперь вам надо уснуть. Сон сейчас для вас самое главное лекарство.

— Но я боюсь засыпать…

— Нет-нет, — сказал доктор и положил свои пальцы на запястье Денниса. — Вам необходимо спать. Это единственное, что может вам помочь по-настоящему. У вас нервное истощение.

— У меня нервное истощение… — переспросил Деннис, уже закрывая глаза и не слыша ответа.

Через несколько минут он забылся крепким сном.

— Спасибо вам! — сказал Роберт врачу.

— Ну что вы! Это мой долг — помогать всем страждущим…

Врач присел на край кровати Денниса.

— И угораздило же вас попасть в этот чертов смерч.

— Да, это было жутко!

Роберт потер виски…

— Но мы смогли все-таки выбраться. Благодаря вашему сухогрузу.

— Знаете, я плаваю уже больше двадцати лет и не часто в моей практике бывали подобные случаи.

— Что, вам никогда не удавалось вытаскивать людей из воды?

— Вытаскивать удавалось, но я впервые вижу вас, тех, кто смог выбраться из объятий смерча.

— Да, это было ужасно — еще раз сказал Роберт. — Я боюсь об этом вспоминать.

— А вы и не вспоминайте. Подумайте о чем-нибудь хорошем. Например, о женщине.

— О женщине? — переспросил Роберт.

— Ну да. Обычно в таких случаях всегда лучше думать о женщине — о матери, о сестре, о жене… Или о любимой. Если у вас есть, думайте о них. Тогда весь кошмар, пережитый вами, забудется быстрее.

— Думаете, это поможет?

— Конечно! Другого средства я не знаю.

Роберт запустил руку под кровать Денниса и вытащил бутылку виски.

— Доктор, а может, нам выпить?

Доктор не ответил, а лишь кивнул.

Роберт наполовину наполнил стаканы и протянул один доктору.

— Ну что ж! За ваше спасение! Ведь мало кому удается вырваться из объятий смерти.

Роберт и доктор чокнулись и выпили…

Загрузка...