— Как может слабая девушка помочь сильному мужчине. — Кувалда в руках Роберта Халингена — грозное оружие. — Рождественские флажки на аэродроме. — Разговор с неизвестным пилотом. — Как Сильвия стала секретаршей хозяина свалки. — Сумасшедший пилот спортивного самолета перечисляет женские имена. — Внимание очень льстит любой девушке. — Воздушное знакомство. — Как победить страх высоты.
Вообще, всякая работа в руках Роберта ладилась. Он все делал красиво, быстро и уверенно.
И Сильвии было приятно помогать этому немногословному мужчине, ей нравилось его решительное, волевое лицо, хотя, на ее художественный вкус, может быть и немного простоватое. Но в то же время открытое и уверенное… Улыбка у Роберта была очень искренней, а глаза, когда он смеялся, превращались в две узкие щелочки, и из них буквально лучилось веселье.
— Ну вот, забьем последнюю трубу — и можем работать дальше.
Роберт подал Сильвии немного ржавую, покрашенную в красные и белые полосы трубу со сплюснутым концом. Сильвия взяла ее в руки и поставила на землю.
— Сейчас, сейчас, — сказал Роберт, — нужно точно отмерить расстояние.
Он отошел к машине, вытащил рулетку, зацепил ее за уже вбитый стержень и раскрутил.
— Так-так, Сильвия! Отойдите на несколько шагов назад. Теперь все хорошо! Ставьте!
Сильвия с удивлением смотрела на то, как точно Роберт отмерял расстояние. Как будто тут могло решить дело отклонение в пару дюймов.
Роберт вновь поднял тяжелую кувалду и принялся колотить по верху трубы. По всему было видно, что эту трубу уже вбивали в землю не однажды. Верх был покорежен и расплющен. Каждый удар отдавался во всем теле Сильвии, но она не хотела подавать виду, что боится этих гулких ударов кувалды.
— Не бойтесь, Сильвия! Я не ударю вам по рукам!
— Да нет, Роберт, я боюсь не этого. Мне кажется, что кувалда сейчас опустится мне на голову.
Роберт рассмеялся, еще несколько раз ударил по трубе и сказал:
— Что ж, Сильвия, теперь вы уже можете отпустить ее, она уже не упадет.
Девушка отошла в сторону и закурила, наблюдая за тем, как Роберт вбивает в землю полосатую трубу.
— Ну что, теперь мы можем передохнуть? — спросила Сильвия, когда Роберт отбросил в сторону кувалду.
— Да нет! Нам еще предстоит много работы.
Роберт исчез в ангаре. Какое-то время оттуда слышалась возня, звон перебрасываемого металла, чертыхания Роберта.
Наконец, на пороге возник мистер Халинген. Он держал в руках большой белый сверток материи, накрученный на деревянную палку.
— Ну вот, Сильвия, теперь нам придется немного побегать.
— Я и не знала, Роберт, что вы торгуете еще и мануфактурой!
— Да нет, тут, на аэродроме, свои законы…
Роберт сунул в руки Сильвии один конец палки, сам взялся за другой, завязал конец материи за один из кольев и крикнул:
— Побежали!
Сильвия еле поспевала за Робертом. Тот, казалось такой грузный и малоподвижный, бежал легко и упруго.
Материя раскручивалась — и позади Сильвии и Роберта оставался яркий белый след. Ветер вибрировал в полотне и надувал материю.
— Держите, держите, Сильвия! Иначе, если снесет ветром — все пропало!
Наконец, рулон кончился, и Роберт буквально бросился на ее конец, чтобы ветер не смог унести материю. Он взял палку, на которой была накручена материя, и стал ловко втыкать ее в землю, прикалывая белое полотно к земле.
— Зачем это, Роберт?
— Сильвия, если я вам сейчас начну все объяснять, то у моего приятеля Денниса кончится горючее, и он свалится прямо нам на голову.
— Хорошо! Надеюсь, на этом — все? — спросила Сильвия.
— Нет, нам нужно еще кое-что сделать. Бежим назад!
Сильвия прямо-таки задыхалась, еле поспевая за Робертом. Но азарт и энтузиазм Халингена передались и ей. Она остановилась, не в силах от усталости поднять руки, а Роберт уже откручивал проволоку на больших металлических трубах, которые Сильвия сначала приняла за шлагбаум, перекрывающий въезд на взлетную полосу.
— Если до этого, честно говоря, я мог справиться один, то теперь уже придется работать вам по-настоящему, Сильвия!
Роберт подхватил конец тяжелой металлической трубы и вскинул его на плечо.
— Сильвия, налегайте с той стороны!
Сильвия буквально легла животом на противовес, и толстая металлическая труба, разрисованная в красные и белые полосы, начала подниматься в небо.
Роберт перебирал по ней руками, все ближе и ближе подходя к Сильвии. Наконец, труба, дико скрипя, встала вертикально.
Роберт быстро, чтобы трубу не успел опрокинуть ветер, вставил в гнезда металлические пальцы.
— Вы что, собираетесь тут растягивать антенны? — спросила Сильвия.
— Да нет! Это все объяснять долго. Когда увидите, что здесь происходит, поймете сами.
Роберт принялся откручивать проволоку с другой такой же трубы, расположенной в футах тридцати от первой.
И все повторилось снова. Опять скрипела труба, снова ее вырывал из рук Роберта ветер… Но, казалось, ничто не может остановить этого парня…
Наконец, обе трубы стояли вертикально. Поверху их соединял тонкий металлический трос, на котором трепетали разноцветные флажки.
— Красиво! — сказала Сильвия. — Совсем, как на Рождество!
— Ну, конечно, можно это воспринимать как рождественскую елку. Это все равно праздник — для меня, для Денниса, а теперь, я смотрю, Сильвия, и для вас.
Девушка улыбнулась. Ей было приятно, что она смогла помочь этому человеку. Но больше всего ее заинтриговал приятель Роберта Деннис, которого она еще и в глаза не видела.
— Ну все, Сильвия. Можете передохнуть!
Девушка подошла к машине и устало облокотилась на ярко красный кузов…
А Роберт и не думал останавливаться. Он открутил рацию и поставил ее на капот, щелкнул тумблер.
— Деннис! Деннис! Ты слышишь меня?
Из динамика неслись потрескивания и, наконец, через них пробился голос:
— Да, Роберт! Я тебя прекрасно слышу…
— Ты уже готов?
— Я готов был уже давно. У тебя все в порядке?
— Конечно! Одни ворота мы уже установили.
— Кто это — мы? — спросил Деннис.
— Увидишь, прилетай!
— Хорошо, Роберт. Только заложу еще один круг над океаном — и прямо к тебе. Точнее, к вам. На какой высоте вы установили первые ворота?
— На десять футов ниже, чем договаривались.
— Хорошо, теперь у меня есть гарантия, что я не врежусь на испытаниях!
Рация отключилась. Сильвия запрокинула голову и смотрела в ярко голубое, безоблачное небо. Она ждала, с какой же стороны появится самолет. Ее длинные белокурые волосы развевались по ветру.
Роберт облокотился на капот машины и залюбовался девушкой.
— Это ничего, Сильвия, что я так разглядываю вас?
— Да нет, Роберт, мне даже приятно, когда на меня обращают внимание…
Наконец, послышался рокот мотора.
Сильвия стала смотреть по сторонам, никак не находя в небе подлетающего самолета…
— Послушайте, Роберт, может быть, я слишком любопытная, но где же ваш приятель Деннис? И для чего все эти постройки?
— Ну, Денниса я вам сейчас покажу.
Роберт взял Сильвию за плечи, развернул и принялся ей показывать едва заметную точку над горизонтом.
— Вон, видите? Его спортивный самолет. Скоро он будет здесь.
Точка постепенно разрасталась, и, наконец, Сильвия увидела тонкую полоску крыльев. Самолет летел почти над самой землей, то и дело исчезая за невысокими холмами… Наконец, на подлете к самому аэродрому, ярко красный спортивный самолет резко взмыл в небо, заложил одну бочку и вновь опустился к земле. Вновь заработала рация.
— Роберт! Можно начинать!
Халинген бросился к микрофону.
— Да, Деннис, все в порядке. Только будь осторожнее!
Глядя на то, как маленький спортивный самолет качается с крыла на крыло, летя над самой землей, Сильвия с ужасом вскрикнула:
— Он же разобьется! Он с ума сошел!
— Я же предупреждал вас, что мой друг сумасшедший, так что не удивляйтесь.
— Но он же разобьется!
— Это его дело, — пожал плечами Роберт, — его все равно невозможно остановить…
Маленький спортивный самолет зашел на белую матерчатую полосу, которую совсем недавно раскатали Сильвия и Роберт, и как бы скользя по ней, невысоко над землей, понесся к воротам.
Сильвия от ужаса зажмурила глаза. Ей казалось, что самолет сейчас врежется в ворота, но, услышав радостный возглас Роберта, она открыла глаза.
В этот момент самолет, проскользнув под воротами, резко взмыл в небо. Сильвия и сама не удержалась и захлопала в ладоши. Она прикрыла глаза от яркого солнца и с восторгом смотрела на яркий, сверкающий крестик, висящий в синеве неба.
— Боже! Как он умудрился это сделать?! Да он настоящий ас!
— Да что вы, он может еще и не то! Это не предел его возможностей.
— Да? А что он еще будет делать?
— Сейчас все увидите, не спешите…
Самолет стремительно взмыл еще выше, потом перевернулся шасси кверху — и в это время раздался совершенно спокойный голос из динамика рации:
— Роберт, Роберт! Ты меня слышишь? Кто это с тобой? Такая привлекательная! Ты что, завел себе секретаршу?
— С чего ты это взял? — так же спокойно ответил Роберт своему другу. — Нет, Деннис, она никакая не секретарша, а моя клиентка. Она коллекционирует металлолом.
— Что?! — изумился Деннис, закладывая еще один вираж высоко в небе.
— Да-да, моя клиентка.
— Так ты что, нашел ее на свалке?
— Можно сказать и так. Но не я нашел ее, а девушка нашла меня.
— Ну, и везет же тебе, Роберт!
— Конечно, везет!
— Хорошо, — послышался резкий голос пилота, — я захожу на следующий круг.
— А теперь, Сильвия, — Роберт, приложив ладонь к глазам, проводил самолет взглядом, — тебе нужно еще поработать, и надо сделать это как можно скорее.
— Я согласна! Чем я могу помочь?
— Сейчас увидите!
И они принялись устанавливать еще одни ворота, только вверху уже висел не тонкий стальной трос с яркими пестрыми флажками, а была натянута широкая, ярко красная лента. Она футов на пять проходила ниже, чем стальной трос с флажками.
Наконец, ворота были установлены, и Роберт с девушкой, изрядно устав, вновь подбежали к машине.
— Ну что, что теперь? — спросила Сильвия, переводя дыхание.
— Теперь? Теперь будет самое интересное!
Вновь заработала рация:
— Роберт! Роберт! Ты меня слышишь?
— Да, Деннис, прекрасно слышу!
— Вторые ворота готовы?
— Да, мы только что установили их.
— Тогда я захожу на полосу и сейчас будет самый ответственный момент.
— Деннис! Я прошу тебя, будь поосторожней! Не рискуй и не смотри по сторонам!
— Я тебя понял. Я помашу вам крыльями. Ты сам виноват, привел на аэродром красивую девушку!
— Послушай, Деннис, а как ты определил, что она красивая?
— По ногам, Роберт. Я увидел ее длинные, стройные ноги…
Роберт нажал кнопку рации и с изумлением посмотрел на ноги Сильвии. Они и в самом деле были стройные и красивые.
Сильвия, немного виновато, улыбнулась.
— Вот, черт! И как это он на такой скорости мог это заметить?
Сильвия пожала плечами.
— Наверное, он более наблюдательный, чем вы.
— Вот я и думаю, — сказал Роберт, — с этим Деннисом просто опасно летать или ездить вместе. Вчера, когда мы ехали с ним на мотоцикле, и я сидел за ним — он вообще не смотрел на дорогу, он только глазел по сторонам, ни одной девушки не мог пропустить!
— Но вы же живы и здоровы, никуда не врезались!
— Что правда, то правда…
Вновь послышался нарастающий рокот мотора. Самолет шел низко к земле, вновь заходя на белую матерчатую полосу. Казалось, что машина просто скребет шасси по высокой, выжженной солнцем траве. От ветра, который гнал пропеллер, сильные волны пробегали по материи. Казалось, что она вот-вот оторвется и будет тянуться за самолетом, как белый длинный шлейф.
Спортивная машина буквально прижалась к земле и влетела в ворота.
Роберт радостно воскликнул:
— Молодец! Теперь должно получиться! По-моему ни один летчик на континенте не может проделать такого, как Деннис!
Сильвия восторженно смотрела вслед удаляющейся спортивной машине, а из рации уже вновь слышался спокойный голос пилота:
— Я не слишком вас напугал?
Роберт подбежал к рации:
— Молодчина, Деннис! У тебя же получилось все великолепно!
— Ну, не очень-то, — признался пилот. — Мне показалось, что я задел крылом за стойку.
— Если бы ты задел за стойку, у тебя бы половины крыла уже не было!
— Ну, тогда, значит, все в порядке. Я попробую зайти еще раз. Роберт, а ты не можешь сказать, как зовут твою девушку?
— Деннис, о чем ты только думаешь сейчас!
— Нет, Роберт, а вдруг я при следующем заходе разобьюсь, так и не узнав ее имени. Хотя, нет, подожди, Роберт, можешь не говорить, я попробую угадать.
Сильвия стояла возле Роберта и улыбалась. Ей было приятно, что сегодня ей уделяют так много внимания.
А из динамика слышалось перечисление женских имен: Дона, Лора, Шейла, Люси, Элеонора, Норма, Элизабет… Нет, не угадал, — оборвал свое перечисление Деннис, — но я попытаюсь еще раз. Мне придется, Роберт, напрячь фантазию. Но ничего лучше Элеоноры я придумать не могу!
Сильвия, не выдержав, вырвала микрофон из рук Роберта.
— Если вас это так интересует, так меня зовут Сильвия!
— Сильвия! Очень красивое имя, — отозвался Деннис.
— Я попытаюсь угадать вашу национальность…
— Я и тут помогу вам — я англичанка.
— Вот этого я не ожидал, — разочарованно произнес Деннис. — Я думал, что вы испанка. Мне очень нравятся испанки!.. Но все равно, Сильвия, свой следующий заход я посвящаю вам! Вы увидите, на что я способен в воздухе!
Тут Роберт вырвал микрофон уже у Сильвии.
— Послушай, Деннис, не выдуривайся, ты сможешь спокойно поговорить с девушкой, когда приземлишься, а сейчас займись делом!
Самолет вновь опустился поближе к земле и помчался по направлению к воротам. На этот раз Сильвия уже не зажмуривала глаза — она смотрела, как самолет стремительно несется, как он, прямо скользя по земле, проносится под воротами…
Вновь отозвался динамик рации:
— Роберт!
— Я слушаю тебя!
— Попробуй ниже опустить красную ленту!
— Да ты что?! Ты же разобьешься о землю!
— Да нет, Роберт, лучше пусть я сейчас разобьюсь о землю и останусь живым, чем врежусь в мост…
Роберт задумался.
— Что ты не отвечаешь, Роберт?!
— Хорошо, Деннис, придется выполнить твою просьбу.
Роберт отложил микрофон в сторону.
— Сильвия, давайте опустим ленту.
Девушка засомневалась.
— Может быть, не стоит? Может быть мы оставим ленту так как есть?
— Нет пусть уж лучше попробует сейчас, потом будет поздно.
Роберт явно волновался, волнение мужчины передалось и Сильвии.
Они вдвоем принялись опускать ленту.
— Хорошо, — остановил ее Роберт, — ниже не надо.
Они еле успели отбежать к ангару, когда самолет вновь приблизился к воротам. Казалось, что маленький самолет почти касается крыльями земли. Сильвия даже видела лицо пилота. На голове Денниса были черный шлем и большие очки. Он внимательно смотрел перед собой.
Сильвия помахала рукой, но Деннис никак не отреагировал на этот жест. Он был весь поглощен выполнением задачи.
Самолет буквально распластался по земле. Он больше напоминал автомобиль, несущийся по земле, чем самолет.
Наконец, спортивная машина нырнула под красную ленту, не коснувшись ее — и резко взмыла в небо.
— Ну что! — закричал Деннис по рации. — Как видите, мне удалось и это, можно радоваться!
Спортивный самолет принялся выделывать невероятные фигуры в небе: он то падал, то входил в пике, то взмывал ввысь, вращаясь вокруг собственной оси, закладывал невероятные виражи, скользил над самой землей, почти касаясь брюхом рыжей травы…
А в это время Роберт схватил Сильвию за плечи, он тряс ее, становился перед Сильвией на колени, вздымал руки к небу…
— Сильвия! Сильвия! Ты не можешь понять! Сейчас уже можно точно сказать, что полмиллиона у нас в кармане! Представляешь?! Я смогу купить настоящий испытательный стенд! Понимаешь, Сильвия?!
Девушка смотрела на радующегося мужчину, хотя не понимала, чему он так радуется.
— Так это и есть ваша авантюра?
— Нет, Сильвия, это только часть задуманного плана. Это только маленькая часть — и репетиция. Но мы будем богатыми, и мы сможем делать то, что нам нравится — заниматься любимым делом.
— Я вам завидую, — тихо сказала Сильвия, — я бы тоже хотела делать только то, что мне нравится…
— Сильвия, Сильвия, мы победим!..
Роберт колотил кулаком по капоту своего автомобиля.
— Мы победим! Деннис просто молодчина, я даже не ожидал!
А Деннис в это время летал на своем самолете над самым аэродромом, то прижимался к земле, то вновь взмывал в небо… По тому, как пилот вел самолет, было видно, что он тоже радуется, что он упоен успехом.
Роберт не выдержал. Он подбежал к рации:
— Деннис, Деннис! Ты меня слышишь? Ты молодчина!
— Слышу, Роберт. Все, по-моему, получилось как нельзя лучше.
— Конечно, конечно Деннис, все получилось. Я даже не ожидал!
— Не все еще получилось, — спокойно вдруг сказал Деннис, закладывая крутой вираж.
— Как не все?!
— Ну, конечно же не все. Все должно получиться завтра. Завтра — или никогда!
Сильвия с изумлением слушала слова Денниса, смотрела на радостное волнение Роберта. Ей в это мгновение как-то стало сразу одиноко. Ей показалось, что про нее все забыли — и она погрузилась в свои мысли…
«Вот счастливые люди! У них есть какая-то цель, задача, и они всеми силами идут к ее достижению… Я вновь остаюсь одна со своими проблемами, горестями и печалями… Как поступить мне?»
— Сильвия, не грусти! Все будет отлично! — закричал Роберт.
Сильвия махнула рукой.
— Завтра он, как стрела, промчится под мостом.
— Под мостом?! — изумилась Сильвия.
— Да, да, под мостом! В самом центре города, под мостом! Он промчится — и деньги будут у нас в кармане. А я — я потом сделаю свой спортивный автомобиль. И я буду мчаться на скорости четыреста миль в час!
— А это много? — поинтересовалась Сильвия.
— Много?! Вы говорите — много… С такой скоростью еще никто никогда не ездил.
— Да, вам хорошо…
— Конечно! Я буду мчаться на своем автомобиле со скоростью четыреста миль в час. Сильвия, это здорово!
— Конечно, конечно здорово.
Охваченные радостью Роберт и Сильвия выскочили на взлетную полосу и принялись размахивать руками. Им казалось, что самолет заходит на посадку.
Самолет прижимался к земле все ниже и ниже, рев его двигателя нарастал. Самолет буквально в полуметре промчался над головами Сильвии и Роберта. Мужчина и девушка упали на траву и прижались к земле. Когда самолет пролетел, Роберт вскочил и зло помахал ему вслед кулаком:
— Я тебе… Вот мерзавец! Вот мерзавец! Так можно схватить инфаркт.
Сильвия отряхивала пыль со своей черной куртки.
— Он что, в самом деле сумасшедший?
— Конечно, конечно Сильвия, разве ты этого еще не поняла? Неужели нормальный человек может вот так пугать людей?
— Да, действительно сумасшедший, но я ему завидую — у него есть увлечение.
— Но, Сильвия, у тебя ведь тоже есть увлечение.
— Да, но мое не приносит такой большой радости и не вызывает ни у кого таких восторгов, как полеты Денниса.
Наконец, самолет еще раз развернулся над полем, его колеса тихо коснулись взлетной полосы, и он медленно подъехал к ангару.
Сильвия и Роберт бросились к самолету.
Винт замер. Из кабины выбирался молодой, крепко сложенный парень. Он стянул большие очки — и Сильвия с изумлением увидела, какое выразительное и приятное лицо у этого парня.
Деннис улыбнулся и помахал рукой Роберту, потом поклонился Сильвии.
— Меня зовут Деннис!
Парень широко улыбнулся и протянул руку.
— Спасибо за прекрасное зрелище. Я такого еще никогда не видела!
— Это еще что! Я могу вытворять и не такое!
— Да?
— Конечно, когда-нибудь вы еще это увидите!
— Как бы мне хотелось полетать, как вы!
— Серьезно? Вам хотелось бы полетать?
— Сильвия, садись в самолет, Деннис тебя вознесет к облакам!
— Э-э, нет! — заперечил Деннис и замахал рукой в кожаной перчатке. — Нет-нет, Роберт, я не могу лишать тебя такой прекрасной клиентки!
— Но, Деннис, она так помогла мне, что ты даже не можешь себе представить!
— Да нет, я, собственно, ничего такого не сделала…
— Ну, ладно, если хотите покататься, то пожалуйста.
Деннис услужливо распахнул дверцу и подал девушке кожаный шлем и большие очки.
Сильвия ни мгновения не колебалась. Она вскочила на крыло самолета и забралась в кабину.
— Знаешь, Деннис, она — моя клиентка, да к тому же ей есть двадцать лет, так что можешь смело брать ее с собой в воздух.
— Так вы серьезно хотите и не боитесь?
Сильвия пожала плечами. Она и сама не знала, что ответить. И не знала, боится она или не боится.
Она устроилась в кресле. Деннис похлопал ее по плечу:
— Э, Сильвия, обязательно пристегните ремни, как бы я не потерял вас в воздухе! Тогда я лишусь пассажира, а мой друг — он кивнул на Роберта и многозначительно замолчал… — Ну все, мы полетели, только потом не раскаивайся!
Сильвия вжалась в кресло. Ей стало страшно. Ее напугало даже то, что ремень не очень плотно облегал ее.
Деннис перехватил ее взгляд, и, одной рукой держась за штурвал, другой потуже затянул ремень.
— Ничего, Сильвия, все будет в порядке!
— Если вы, Деннис, думаете, что я боюсь, то ошибаетесь.
— Я, признаться, именно так и подумал.
— Нет, ну конечно, я боюсь. Но я только боюсь, что меня укачает.
— Ладно, это не страшно.
Самолет разгонялся все быстрее и быстрее, и, наконец, Деннис резко потянул на себя штурвал. Спортивная машина тут же начала набирать высоту. Сильвия от страха закрыла глаза. Ей показалось, что они уже перевернулись в воздухе. Она потеряла ориентацию, где верх, где низ. А самолет, закладывая вираж, летел над аэродромом.
Наконец, когда Сильвия нашла в себе силы поглядеть вниз, то она увидела ангар, а возле него одинокую фигуру Роберта.
— Деннис, — закричала Сильвия, пытаясь перекричать рокот мотора, но Деннис одной рукой держась за штурвал, второй рукой показал, что не слышит ее.
— Деннис! — еще раз крикнула Сильвия.
Парень наклонился поближе к девушке.
— Только, пожалуйста, Деннис, не надо выделывать никаких фигур, иначе это плохо кончится!
— Хорошо, — успокоил ее Деннис. — Мы просто немножко полетаем и сядем.
Сильвии казалось, что самолет вот-вот развалится на части. Она с ужасом смотрела через окно на то, как вибрирует конец крыла.
— Деннис! — вновь окликнула пилота девушка. — А ваш самолет не развалится?
— Да нет, что вы, Сильвия! Если бы он мог развалиться, так развалился бы уже давно.
— Куда мы летим? — поинтересовалась Сильвия.
— А куда хотите.
Деннис хлопнул рукой по приборной доске.
— Все дороги перед нами открыты!
— Я бы хотела, — задумалась Сильвия, — я бы хотела пролететь над океаном.
— Хорошо!
Деннис заложил вираж, и его машина понеслась к узкой голубой полоске на горизонте.