Глава 6

— Ричард пугает Денниса пистолетом в кармане. — Как выясняется, кулак сильнее пистолета. — Лежачего не бьют, но его можно поставить на ноги… — Новая Каледония и десять миллионов долларов у ее берегов. — Клятва Ричарда. — А вообще-то все журналисты — сволочи. — Если не верить в удачу, то зачем жить?! — Виски — лучшее средство для укрепления дружбы. — Пьяные мечты и клятвы.


В этот момент на территорию свалки въехала машина с броской надписью «телевидение». Роберт удивленно посмотрел в окно.

— Деннис, сюда едут из телевизионной компании. Может быть, они все-таки передумали и теперь хотят заплатить тебе кое-какую неустойку?

— Да ты что, Роберт, не думаю, что там работают честные люди. Скорее всего их привело сюда что-нибудь другое. Хотя, чего это я сижу? Если они зайдут сюда, скажи им, что меня нет.

Деннис спрятался за перегородкой, а Роберт вышел на крыльцо.

Машина остановилась невдалеке от домика и из нее вышли четверо. Трое мужчин и одна молодая девушка. Мужчины с удивлением смотрели на дощатый домик, такой невзрачный с виду. Видимо, им не часто приходилось бывать в таких местах.

— А здесь неплохо, — проговорила девушка.

— Тебя тянет на помойки, — скривился высокий лысеющий блондин.

— Ну ладно, Ричард, ты же заказывал этому Деннису Харперу снять ролик. Вот ты иди и разбирайся теперь с ним.

— Я бы вообще сюда не поехал, если бы не нужно было забрать камеру.

Он направился к стоявшему на крыльце Роберту.

— Добрый день! — поприветствовал он хозяина свалки. — Где я могу найти Денниса Харпера?

— А почему вы решили, что он может быть здесь?

— Мне сказали в авиаклубе.

— Ну, что ж, если приехали, можете посмотреть — его здесь нет.

— Собственно говоря, мне не так нужен мистер Харпер, как телекамера, которую мы ему давали.

Вот этих-то слов и не вынес Деннис. Он выскочил из-за перегородки и со всех сил ударил кулаком в лицо Ричарда. Тот испуганно схватился за разбитый нос и, отняв руки, с испугом увидел на них красные пятна крови.

— Ты что, Деннис… — пятился к машине Ричард.

— Тебе еще заехать? — крикнул Харпер. — Я могу!

И он, размахнувшись, изо всех сил ударил Ричарда в челюсть.

Журналисты и девушка, которые стояли около машины, было кинулись ему на помощь, но тут между ними и Деннисом встал Роберт.

— Только, ребята, не подходите… Пусть они разберутся между собой один на один.

— Ты что, ты что, Деннис… — шептал Ричард. — У меня в кармане пистолет…

— Если бы он у тебя был, ты бы его уже давно выхватил.

Он тряхнул Ричарда за шиворот и заволок в гараж. Ричард пытался вырваться.

— Лучше меня не трогай, — кричал он Деннису, — потом тебе придется разбираться с полицией.

— А мне теперь на все наплевать! — кричал Деннис, встряхивая телевизионщика.

— Ребята, не подходите, — говорил Роберт, — у них свой разговор и вы к нему непричастны.

— Ладно, — сказала девушка-журналистка, — в конце концов Ричард не такой уж приятный парень. Мы подождем его здесь.

А в это время в гараже разбирались Ричард и Деннис. Хотя на самом деле разбирался только с Ричардом Деннис. Телевизионщик испуганно прикрывался руками и пятился все дальше и дальше к стене. Наконец, он зацепился за трубу и упал в угол.

— Деннис, не надо, перестань, что я тебе плохого сделал?!

— Как это, что плохого?! Я теперь, по твоей милости, не могу больше летать.

— Но, Деннис… Разве я виноват, что эти идиоты в лодке остановились под мостом?

— Конечно, не виноват, — процедил сквозь зубы Деннис. — Но ты приехал не извиниться передо мной! Ты приехал за своей телекамерой, за своим барахлом.

Деннис зло распахнул чемодан, стоящий посередине гаража и швырнул телекамеру прямо об стену. Посыпались стекла разбитого объектива. Ричард, стоя на коленях, начал сначала сгребать в одну кучку рассыпавшиеся разбитые детали камеры… Потом махнул на них рукой и занялся своим носом…

— Ну, что ж, ребята, — сказал журналистам у машины Роберт, — если вы побудете здесь еще немного, я постараюсь вытащить из гаража вашего друга, если, конечно, Деннис согласится отпустить его просто так.

Роберт успел в гараж как раз вовремя. Деннис в очередной раз встряхивал Роберта за шиворот и уже собирался ударить головой об стену.

— Подожди, Деннис, может быть у этого человека есть сказать нам что-нибудь толковое?

— Не думаю, — процедил сквозь зубы Деннис.

— А мы посмотрим!

Роберт оттащил упирающегося Денниса от журналиста.

Тот, наконец-то, смог привести себя в порядок. Он высоко запрокинул голову и приложил платок к носу.

— Господа, господа, вы неправильно меня поняли! Я хотел вам сказать, что можно будет все попробовать в следующий раз.

Деннис снова взвился.

— Неужели ты не понимаешь, что у меня забрали летные права, и я уже больше никогда не поднимусь в небо.

— Успокойся, Деннис, успокойся! — увещевал его Ричард. — Я сейчас скажу тебе что-то такое, после чего ты обо всем забудешь, ты будешь думать только о том, что я тебе скажу!

Деннис, казалось, заинтересовался.

— У меня есть великолепное предложение, как заработать еще большие деньги. Я клянусь вам!

— Приятно видеть, как человек клянется, — Деннис воспользовался тем, что Роберт решил, что драка уже окончена, подскочил к Ричарду и ударил его в челюсть. Журналист отлетел к стене.

— Деннис, на этот раз я говорю абсолютно серьезно!

— Ах, так в прошлый раз ты шутил?! — вновь бросился к нему Деннис.

— Роберт, вот ты и услышал: в прошлый раз он шутил.

— Что?! Шутил?! — взвился Роберт. — Ах, парень, так ты еще и шутник?!

И сейчас уже двое — Деннис и Роберт — наседали на Ричарда.

— Господа, господа, вы меня не так поняли!

— Ах, мы тебя еще и не так поняли?! — сказал Роберт. — А я-то думал, что мы поняли тебя прекрасно!

И он ударил Ричарда в живот. Тот отлетел прямо к Деннису. Деннис подхватил обмякшее тело журналиста, развернул его лицом к себе и ударил в грудь. Ричард отлетел к ногам Роберта.

— Господа, вы меня не так поняли…

— Сейчас ты должен будешь понять нас.

В дверь принялись колотить друзья Ричарда.

— Господа, спокойно! — громко сказал Роберт, — сейчас, еще несколько минут разборок — и вы получите своего товарища в целости и сохранности.

— Так ты говоришь, что ты в прошлый раз шутил? А у парня из-за тебя забрали летные права, — сказал Роберт и снова резко ударил Ричарда. Тот отлетел к Деннису, который привычно поймал его за отвороты пиджака, развернул и посмотрел прямо в глаза. Журналист трясся от страха.

— Так значит, ты шутил, а теперь собираешься сказать нам что-то серьезное? Ну что ж, скажи, а то у меня уже заболел кулак.

— Господа! Господа!..

Деннис отпустил Ричарда.

— Я хочу вам сказать одну очень важную вещь!

— Важную? Насчет полета под мостом, не правда ли?

Роберт развернул Ричарда лицом к себе.

— Ну, что же, я слушаю.

— Так вот, послушайте, вы мне кажетесь более серьезным, чем Деннис. И вы сможете трезво отнестись к моим словам.

— Действительно, я могу отнестись трезво. Я сегодня еще ничего не пил.

Роберт занес кулак для удара. Ричард прикрыл голову руками и опустился на пол.

— Господа! Лежачего не бьют!

— Говоришь, лежачего не бьют?! — закричал Деннис. — Так мы тебя сейчас поставим и будем бить стоящего.

— Нет! Я хочу сообщить вам о больших сокровищах, о больших деньгах! Я хочу рассказать вам о самолете, который потерпел аварию и затонул у берегов Каледонии, это не очень далеко отсюда, я знаю точное место.

— Ах, самолет… Затонул… Недалеко отсюда… У берегов Каледонии… — цедил сквозь зубы Деннис. — И ты хочешь сказать, что можно вот так вот просто поплыть, поехать, полететь и взять эти сокровища? Почему же ты, такой умный, их сам не достал?

— Но, господа, я был занят другими делами! Я не так давно узнал об этом.

Но было уже поздно — Деннис нанес сильный короткий удар в челюсть — и Ричард отлетел к ногам Роберта. Тот приподнял его, встряхнул журналиста, поставил на ноги.

— Так где, ты говоришь, лежат эти твои хваленые сокровища?

— У берегов Каледонии, в двух милях от берега, в двух милях. Я знаю это точно!

— А откуда ты это знаешь? — наседая на Ричарда спросил Роберт.

— Я знаю это абсолютно точно, потому что связан со страховыми компаниями, и эта информация абсолютно точная.

— Ты связан со страховыми компаниями? А почему же не хочешь заплатить мне неустойку за отобранные права?

— Но, господа! Ведь деньгами распоряжаюсь не я, а директор компании! Будь моя воля, я бы обязательно заплатил.

— Ах, ты еще хочешь стать директором компании и распоряжаться деньгами?

Но Ричард сообразил, что спасение у него только одно — он упал на колени и на четвереньках пополз под гидравлический подъемник. Там, под платформой, он был уже недосягаем, разве что его могли ударить ногами.

— Господа! Поверьте, я говорю вам чистую правду! Я даже могу поклясться. Пусть это будет моей компенсацией за то, что у Денниса отняли права.

— А сколько, ты говоришь, там лежит?

— Десять миллионов. Десять. Там бриллианты, золото и деньги, я это знаю точно.

— Ах, десять миллионов?! — взвился Деннис, наклонился и попытался извлечь Ричарда из его убежища. — Да за десять миллионов, за такие шутки я из тебя сейчас лепешку сделаю!

Но тут Роберт бросился на Денниса, он видел, что тот очень возбужден, и боялся, что может случиться непоправимое.

— Деннис! Деннис, прекрати, пускай убирается к черту. Все равно мы уже денег из него не вытрясем и права тебе не вернут. Только попортим себе нервы.

Но Деннис не унимался. Он вырывался из рук Роберта, пытаясь хоть ногой, но ударить выползающего Ричарда.

— Деннис, я тебя прошу!

— Ах ты скотина, — твердил Деннис, — так говоришь — сто миллионов?! Да я тебе за сто долларов голову проломлю!

Наконец Деннис немного успокоился, но Роберт все еще продолжал его удерживать.

Ричард выбрался из-под платформы и на четвереньках пополз к двери гаража. Он открыл задвижку и выскочил на улицу.

Роберт и Деннис слышали, как взревели моторы, и машины уехали прочь.

— Ну, слава богу! Наконец-то можно успокоиться. Деннис, пойдем-ка выпьем по стаканчику вина.

— Да, мне кажется, что это — лучшее, что мы можем сделать сейчас. Пойдем!

Мужчины направились в комнату.


Возбужденные Деннис и Роберт поднялись в свою жилую комнату. Деннис сбросил куртку и рухнул на диван.

— Какие все-таки мерзавцы, эти журналисты!

— Да, и не говори! Сволочи редкостные.

— Вся их жизнь — это только поиск сенсаций. И делают эти сенсации они не своими руками. Ты понимаешь это, Роберт?

— Да. Вообще грязные людишки. Видишь, они использовали и тебя и меня, не получилось — у нас, неприятности — у нас, а им хоть бы что!

— И то хорошо, что мы хоть как-то расквитались с этим Ричардом. Надо было бы разобраться и с остальными…

— Остальные там не при чем. С нами-то договаривался Ричард!

— Да. Никогда не думал, что он окажется таким подонком. И вообще, мне надоело говорить об этих сволочах. Доставай лучше виски.

Роберт подошел к шкафу, распахнул створки и вытащил большую литровую бутыль.

— Вот виски, вот стаканы… Но, к сожалению, у меня здесь нет льда, так что коктейля не получится. Придется пить неразбавленным.

— А… Мне теперь все равно, что пить. Но желательно, чтобы напиток был покрепче.

— Это, Деннис, как раз то, что нам сейчас нужно.

Роберт открыл бутылку и налил по полстакана.

— Держи! — он подал стакан Деннису.

Деннис приподнял тяжелый стакан и взглянул сквозь стекло на лампу.

— Вообще, красивая вещь — виски.

— Да, красивая. Но самое главное, что она еще нормально успокаивает нервы, так что, пей, Деннис.

Деннис сделал несколько глотков и поморщился.

— Знаешь, Роберт, я как-то не очень люблю пить такое крепкое… Хотя, в общем-то ничего… Виски сразу начинает согревать.

Роберт уселся в кресле напротив Денниса, поднес стакан к губам и одним махом осушил его.

— Ну… По-моему, ты взял слишком быстрый темп. И нам этой бутылки может не хватить.

— Ничего. Сяду на машину и привезу еще!

— Зачем везти? У меня в чемодане лежит еще бутылка, так что мы можем выпить и ее.

Мужчины вновь разлили виски по стаканам и выпили.

— Послушай, Деннис, — уже успокоенно сказал Роберт, — ты очень сильно не расстраивайся…

— Из-за чего не расстраиваться?

— Да вообще… Не расстраивайся. Жизнь, в принципе, не такая уж скверная штука.

— Я понимаю тебя, Роберт. У тебя все-таки, есть какое-то занятие. А у меня?

— Ничего, я думаю, что мы можем заниматься моим делом вдвоем. Мне кажется, что мне повезет. Есть у меня такая надежда.

— Послушай, неужели ты веришь в то, что у нас может еще все сложиться?!

— Знаешь, если не верить, то зачем тогда жить?

Деннис прихлебывал виски и смотрел на Роберта. Ему нравилась уверенность друга. Ему с Робертом было спокойно.

— Деннис, ведь у меня есть новая конструкция. И, если мне удастся запатентовать новое изобретение, многие фирмы сразу начнут производить новый автомобиль. И нам с тобой уже никогда…

— Послушай, Роберт, не говори ерунды. Ты хочешь сказать, что мы никогда не будем думать о деньгах?

— Конечно! Неужели ты не веришь мне?

— Тебе, Роберт, я еще верю. Но как-то от всего этого мне совершенно не легче.

— Нет, нет! — Роберт встал с кресла и со стаканом заходил по комнате. — Понимаешь, если бы хотя бы две или три фирмы купят патент на изобретение, купят мое открытие и начнут производить автомобили, мы будем сказочно богаты, мы никогда не будем думать о деньгах и сможем заниматься тем, что нам нравится.

— Да. Но все равно я уже не смогу летать. У меня обрезали крылья. Ты понимаешь? Эти мерзавцы, эти полицейские обрезали у меня крылья. Как я ненавижу полицию!

— Успокойся, Деннис, лучше выпей!

— Знаешь, Роберт, у меня вообще вся жизнь какая-то неудачная, все идет наперекосяк. Хотя по большому счету мне как будто и везет…

— Конечно, тебе везет. У нас сейчас есть очень хорошая девушка, она к нам очень хорошо относится.

— Ты это о ком?

— Я? — Роберт мечтательно посмотрел на виски в своем стакане. — Я — о Сильвии… По-моему, она хорошая девушка.

— Да, Роберт, девушка она — что надо! Тут уж ничего не скажешь… Так вот, — продолжил Деннис, — у меня в жизни могло быть все — машины, яхты — все, что хочешь. Я мог бы путешествовать по всему миру. Но сам, сам отказался от всего этого.

— И что? Теперь очень жалеешь?

— Да нет. Я не жалею о том, что все так сложилось. Но иногда бывают такие моменты, вот как сейчас, когда обрезают крылья, когда земля уплывает из-под ног… Делается как-то не по себе…

— Знаешь, Деннис, мне кажется, что у тебя всегда есть возможность вернуться в Эдем, вернуться к маме, попросить у нее прощения, и у тебя все будет прекрасно… А вот мне, мне надеяться не на что, кроме… — Роберт посмотрел на свои крепкие мозолистые ладони, — я могу рассчитывать только на себя.

— Нет, Роберт, ты можешь рассчитывать и на меня.

— Спасибо, Деннис!

Роберт вновь наполнил стаканы, мужчины чокнулись и выпили.

— Знаешь, все-таки хочется верить, что все сложится, что нам с тобой повезет.

— Конечно повезет.

— Послушай, Роберт, а куда ушла Сильвия, она как-то странно убежала.

— Ты говоришь — странно? Да ты бы видел себя, как ты швырял чемоданы, эти свои кубки, — Роберт кивнул головой на подоконник, где стояли сверкающие кубки, — я бы на ее месте тоже испугался и тихо ушел.

— Послушай, а ведь мы даже не знаем, где она живет, у нас даже нет ее адреса!

— Адреса? А ведь действительно адреса у нас нет.

— Послушай, а может быть она обиделась на меня, может я сказал что-то плохое?

— Да нет, Деннис, ничего плохого ты не сказал. Просто она решила уйти, чтобы не мешать нашему мужскому разговору. Чтобы не смотреть на твое перекошенное от злости лицо и не портить хорошее впечатление о тебе.

— Странно, мы даже не знаем, где она живет. И, если бы захотел, не смог бы ее найти. Сидней ведь большой город.

— Сидней — большой город. Но ведь мы даже не знаем и фамилию Сильвии. Погоди, она, кажется, оставляла карточку со своим телефоном. Куда же это я ее положил?

Роберт принялся осматривать карманы.

— Нет, где-то запропастилась. Но она вернется, Деннис, у нас же полный гараж ее железных скульптур. Ведь она изрезала половину свалки этим своим автогеном.

— Да. За скульптурами она, пожалуй, вернется. Значит, у нас есть еще шанс ее увидеть.

— Ну вот, видишь, все и не так уж плохо. Давай выпьем еще.

— Давай.

В бутылке оставалось уже немного на дне. Роберт изрядно захмелев, посмотрел на остатки виски и разлил его по стаканам. Деннис взял стакан и опрокинул в рот.

— Ну вот, все выпито. Что будем делать дальше?

— Сейчас? Сейчас, я думаю, нам лучше лечь спать. А завтра начнем работать. Я буду доводить свой двигатель, потом займусь корпусом, там много работы, придется попотеть.

— Слушай, Роберт, ты не стесняйся, если тебе что нужно, то я могу помочь. Послушай, Роберт, — Деннис поднялся с тахты. — Если тебе будет не хватать денег на твою машину, я могу продать самолет. Хотя мне и очень жалко.

— Ты? Продашь свой самолет?

— Конечно! А зачем он мне? Просто красивая игрушка, которая стоит в ангаре? Все равно я не буду на нем летать.

— Ладно, Деннис, успокойся, я думаю, что самолет продавать не придется и у меня хватит сбережений на то, чтобы доделать автомобиль.

— Нет-нет, Роберт, я говорю серьезно. Я продам самолет и дам тебе денег.

— Я не возьму у тебя деньги, если только в долг.

— Ну, хорошо, Роберт, как хочешь, но я тебя выручу, так что, можешь рассчитывать. И вообще, можешь теперь располагать мною, ведь у меня теперь масса свободного времени. Я теперь никому ничего не обязан делать.

— Хорошо, в случае чего я попрошу тебя мне помочь.

— Ну вот все и хорошо, вот мы и договорились, — Деннис уронил голову на руки, но потом, как будто что-то вспомнив, встрепенулся и посмотрел на Роберта.

— А ты знаешь, может и действительно что-нибудь получится из этого твоего автомобиля. И, может быть, если не в воздухе, то на земле нам повезет.

— Конечно повезет, конечно!

Роберт, уже изрядно пьяный, расхаживал по комнате. Ему сделалось весело. Он посматривал на Денниса и громко говорил:

— Знаешь, этот автомобиль установит рекорд скорости, я в этом уверен. Он промчится по дну соляного озера, вздымая клубы пыли. И нас вновь будут снимать услужливые фоторепортеры и телевизионщики и о нас с тобой напишут в газетах и самых престижных журналах. Мы будем очень известными, я в это верю, Деннис!

— Хорошо бы! Тогда бы я смог что-то доказать своей матери. А то она не верит в то, что можно жить не по ее законам.

— Слушай, Деннис, мы обязательно выиграем в этой гонке и о нас будут говорить все.

— Послушай, Роберт, может быть выпьем еще? У меня ведь есть в чемодане еще виски.

— Выпьем еще? А почему бы и нет? Ведь у нас такой хороший вечер, мы так хорошо с тобой говорим. Давай!

Деннис потянулся к своему чемодану, открыл его и вытащил граненую бутылку виски.

— Смотри, это хороший напиток. Я берег его для очень торжественного случая, я думал, что мы разопьем ее после того, как я пролечу под мостом. Но чертовы туристы! Понимаешь, Роберт, я бы конечно, мог пролететь! Мог! Но тогда кто-то из этих туристов мог погибнуть. Понимаешь? Я вписывался в пролет, я это видел. Я шел абсолютно точно, шел, как стрела идет к центру мишени… Но когда я увидел этих людей, их яркие панамки, мне даже стало дурно. Я своей жизнью рисковать не боюсь. Но вот чужие жизни… Понимаешь, для меня это очень страшно, когда от меня зависят другие люди.

— Я понимаю, понимаю тебя, Деннис, успокойся. На, возьми, я налил тебе почти полный стакан.

— Спасибо, Роберт!

Деннис поднес стакан к губам и выпил его почти до половины.

— Ух, чертовски крепкий напиток! Но и мы с тобой, Роберт, не слабаки!

— Конечно, Деннис. Смотри, я сейчас выпью целый стакан.

— Ну-ну, попробуй!

— Смотри!

Роберт поднял стакан, запрокинул голову и буквально влил себе в рот стакан виски.

— Да, я бы так не смог. Это потруднее, чем пролететь под пролетом моста…

— Дай-ка мне бутылку, — сказал Деннис, потянувшись рукой.

Роберт неохотно передал ему бутылку. Деннис наполнил стакан до краев, поднес стакан ко рту и не отрываясь выпил.

— Видишь, Роберт, видишь? И я кое-чего стою в этой жизни.

— Деннис, я в этом и не сомневался. Мы с тобой молодцы. Мы с тобой классные парни! И мы еще такого наворотим, что все изумятся!

— Обязательно наворотим!

— Послушай, а у нас нет еще одной бутылки?

Роберт почему-то пощупал свои карманы.

— Знаешь, по-моему третьей бутылки у нас нет. А у тебя в чемодане нету?

Деннис вывернул содержимое чемодана на пол.

— Здесь вот дипломы, черт бы их побрал, — разгребая содержимое ногой, бурчал он, — вот мой комбинезон, шлем, что здесь еще интересного? А-а… Вот мои документы… Но, видишь, бутылки нет…

— Плохо. Может сядем и отскочим к бару?

— Пожалуй, можно и сесть. Только знаешь, Роберт, я и встать не могу, не то что сесть.

— Я тебя подниму. Давай руку.

Роберт протянул Деннису свою руку. Но, когда он попытался поднять Денниса, то они вместе рухнули на тахту.

Мужчины захохотали и обнялись.

— Ну мы и напились с тобой!

— Да ну, мы с тобой совершенно трезвые. Мы можем хоть сейчас полететь под арку моста.

— Под арку моста? Это замечательная идея. Только ночью ничего не удастся снять. Да и камеру ты разбил.

— Да ну ее к черту, эту камеру! Полетим вслепую. Там же есть какие-нибудь фонари, да и звезды на небе есть. Так что, я думаю, мы сможем прорваться.

— Конечно, конечно сможем! А знаешь, Денни, где-то у меня там, в гараже, есть еще бутылка вина. Правда, она начата, но для нас сойдет…

— Почему ты так поздно о ней вспомнил? Пойдем и найдем ее!

Мужчины, пошатываясь, направились к гаражу. Они цеплялись за все, что попадалось на пути, опрокинули верстак… Но, когда подошли к пульту, Роберт как бы отрезвел и предупредил:

— Деннис! Здесь, пожалуйста, осторожнее, здесь бутылки нет. Не подходи к машине…

— А я уже, и так, честно говоря, еле хожу. По-моему, меня уже не держат ноги…

Загрузка...