Глава 3. Все сломалось

Бегу в кофейню, на каблуках ужасно неудобно. Такси решаю не вызывать, хочу пройтись немного, мысли в кучу собрать. По дороге звоню в сервисный центр.

— У нас кофемашина сломалась, — говорю с одышкой. — Примите заявку на мастера.

— Опишите вашу ситуацию, — голосом робота, говорит девушка.

И тут я понимаю, что все знаю только со слов Захара, а он мог просто не так что-то включить или не на ту кнопку нажать. Не люблю быть дурой, хотя сегодня я уже подтвердила для себя этот статус. Блею про капучинатор, температуру воды и не могу внятно ответить на вопросы: какую кнопку нажимали, промывали ли кофейный тракт.

Девушка на том конце громко вздыхает и обещает, что мастер приедет завтра с утра. Ну хоть эту проблему удалось решить быстро.

Прихожу в кофейню. Ножки устали от каблуков и неровного асфальта. Теперь только кеды.

Захар натирает чашки.

— Прости, я не хотел тебя отрывать от дел, просто не понял, что нужно делать.

Чтобы ничего не сломать, решил позвонить тебе.

— Правильно сделал. Все хорошо, — вру сама себе.

Если бы не это происшествие с кофемашиной, я бы сошла с ума. Но это пока откладывается, потому что кофейня очень важна для меня, не могу я небрежно относиться к тому; что сама создавала.

Отпустила сменщика домой. Стою в подсобке, смотрю в небольшое зеркало на стене. Ну что, Аленка, с днем рождения! — поздравляю сама себя. Вокруг упаковки с кофе, подносы с чашками, старый диван и много всего интересного для тех, кто любит и ценит кофе. На глаза попадаются чашечки для ристретто, в сердце щемит, снова слезы на глазах. Этот кофе не пользуется популярностью, но его пил Алекс в день нашего знакомства.

В тот день я впервые опаздываю на работу на двадцать минут Включила кассу, подготавливаю машины, разогреваю песок. Заходят первые посетители. Сначала две девчонки за капучино на миндальном молоке, потом доставка — два эспрессо навынос, а потом заходит он.

— А график, который написан у вас на двери, вы для чего писали, если его не придерживаетесь? Я в семь-ноль-семь хотел взять у вас кофе, но было закрыто. На месте вашего руководителя я бы сделал вам выговор, — отчитывает меня Алекс. Он и в жизни такой же педант, все должно быть по полочкам.

— Двойной ристретто. Надеюсь, вы умеете его варить.

После выбора напитка для меня все становится понятно. Передо мной стойкий оловянный солдатик, не прощает слабости себе и людям. Его тяжело вывести на эмоции, вечера проводит наедине с собой, читая переводную литературу по бизнесу или управлению.

— Прошу. — Ставлю на стойку небольшую кофейную чашку с густым крепким напитком. РЯДОМ из тонкого стекла стакан с водой.

— Вы думаете, что я его буду пить здесь? Мне с собой, пожалуйста. И чем вы только слушаете, — почти рычит на меня.

С милой улыбкой ставлю посуду в раковину, хотя искренне хочется кинуть ее в него.

— Вот ваш напиток. — протягиваю стакан, он больше похож на наперсток с кофе.

— А я думал, что из чашки перельете, — с ухмылкой говорит Мистер Брюзга, так я его прозвала.

— Ристретто должен быть определенной температуры, а при переливании из чашки в стакан, он потеряет тепло, и кофе становится невкусным.

Вот таким было наше знакомство, а теперь Алекс мой муж. Или …

А еще этот семейный вечер. Мамы будут наперебой требовать внуков, папы подвыпьют и будут вспоминать молодость. Алекс как всегда чинно восседать во главе стола, а я бегать от кухни к столу. Но в этот раз все будет иначе.

Загрузка...