Глава 28

Изначально эта глава была последней главой первой книги. Но я подумала, что это будет слишком негуманно по отношению к читателям, так что вечером понедельника выйдет эпилог. Приятного чтения!

То же время, где-то в городе

Рик едва ли не бился головой об стены. Кассандры не было нигде. И ладно — не было, к этому он уже привык и смирился, что ее явно поймал маньяк, но никто и не собирался помогать ее спасать!

Сначала он наведался к Гавейну Брауну. Тот даже согласился встретиться, хотя место выбрал странное: Браун позвал Рика в морг. А там — в тишине и окружении свидетелей, которые никогда больше не заговорят, сидя прямо на столе, где обычно проводили вскрытие, без обиняков сказал следующее:

— Я не имею права тебе помогать без приказа Берта. Вот так вот, в обход всех остальных дел — не имею. Ты можешь подать в розыск, объявить свою Элис пропавшей без вести, но… Во-первых, мы оба знаем, что это ненастоящее ее имя, на чем вы с Джеффом попадетесь, и скорее сами получите срок за мошенничество. А во-вторых, искать ее будут в штатном режиме. Не лучше, чем самого маньяка, которого должны были помочь поймать вы двое. Чтобы объявить твою подружку в розыск и бросить на поиски только ее одной значительные силы, нужен приказ Бертрана. Точнее, приказ Андерсена, но он полностью подчинен О’Дэйли. Без шансов. Мой тебе добрый совет — уезжай отсюда и забудь о ней. Она почти наверняка уже кормит где-нибудь червей. Она явно не последняя соска, готовая вешаться тебе на шею.

Как Рик не сломал Брауну челюсть, не понимал даже он сам. Очень, на самом деле, хотелось. Вместо этого, он лишь процедил, вложив в слова всю ненависть, которая у него была:

— Надеюсь, тебя так тоже кто-нибудь забудет. В канаве с дерьмом, например.

И после этого ушел, не оборачиваясь. Если Кэсс выживет — он найдет мудака и припомнит это. Если нет — ему станет все равно, кто и что говорил. А пока не стоит тратить время на конфликты с законом. Если его закроют — поиски точно прекратятся. Любые или почти любые — Скала наверняка роет носом землю.

Следующей «станцией», которую он посетил в поисках помощи, стал, естественно, Бертран О’Дэйли собственной персоной. Рик воспользовался тем, что у него был номер высокопоставленного засранца, и потребовал встречи. Он даже сел в машину перед этим звонком, надеясь сразу же рвануть к мэру, когда тот согласится на встречу. Когда, а не если!

Только он не согласился. О’Дэйли, выслушав все требования Рика, суть которых сводилась к необходимости поискового отряда для возвращения Кассандры, просто рассмеялся в трубку. А потом сообщил:

— Вы с ней — бесполезные куски дерьма. Вы не получите от меня ни цента, и ни цента я не собираюсь тратить на поиски твоей подружки. Вы должны были найти этого ублюдка! Продвинулись ли вы в этом хоть на дюйм? Кажется, нет. Так что и никакой помощи тебе не положено. Ну, может пару роз на могилку твоей подружки пришлю, — жирный ублюдок, казалось, смаковал ответ как дорогое вино. Ему нравилось чувствовать себя на коне!

— Я все еще могу обнародовать записи, — скрипя зубами, процедил Рик. Это был блеф, но вдруг сработает?

— Раньше, чем ты это сделаешь, тебя найдут в каком-нибудь темном переулке с простреленной башкой, — усмехнулся мэр. — И тогда уже никто не станет искать твою подружку. Даже Джефф — я думаю, он просто найдет себе еще одну мелкую сучку, — он снова рассмеялся и отключился.

Рик от души швырнул телефон куда-то на заднее сиденье машины. А потом закурил. Он давно бросил, но пачка лежала в бардачке вместе с зажигалкой, и теперь ему было достаточно паршиво, чтобы найти ей применение. Ублюдок-ублюдок-ублюдок! Кто? Рик и сам не знал, о себе он это, или об О'Дэйли.

Он выкурил несколько сигарет подряд, думая и поминая всю родню О’Дэйли и Брауна до десятого колена, а также их связи с козами, ослами и ламами. А потом в голове всплыло ровно одно, в высшей степени идиотское, имя: Рэивиэль.

Он ведь обещал помочь, верно? Говорил, что может привести их к маньяку, и даже утверждал, будто кроме него никто не сможет? Так пускай действует, черт возьми! Кроме него… просить явно некого. А сам Рик решительно не справляется.

Признавать это Алаверо не нравилось. Со-вер-шен-но. Только выбора не было. Либо он обратится за помощью к неведомой херне в человеческом обличии, либо Кэсс умрет. Если уже не умерла. Только вот где эту неведомую херню искать?!

Мыслей на этот счет не было вообще никаких, и Рик решил наведаться к Скале. Похоже, у этого негра в данном конкретном городишке сил и возможностей оказалось куда больше, чем у него самого, и, быть может, он все-таки что-нибудь узнал.

Приняв решение, Рик не захотел больше ждать, и сразу поехал к клубу. Он все еще не помнил, как тот называется, но это и не имело особого значения. Главное, он мог найти клуб в череде переулков и неоновых вывесок. Благо, его здание все еще напоминало бюджетную версию Пизанской башни — не пропустишь, даже если очень захочется.

На дворе был вечер — самое начало рабочего дня для заведений, вроде этого. Клуб уже был открыт, но туда еще толком никто не пришел. Не было толп, шума и бесчисленных танцовщиц. Только одна, извивающаяся на шесте перед длинноволосым типом знакомого вида. Серьезно? Неужели он ждал его… здесь?

Рик подошел к фигуре, удобно развалившейся в мягком кресле, где обычно сидел Скала. Чутье не обмануло — это был именно тот, кого он как раз собирался искать. Хотя и не вполне похожий на свою личину «Рэя Виоло», но одетый вполне по-человечески: в прямые джинсы, темную футболку с логотипом какой-то рок-группы, и, судя по содержимому вешалки рядом с ним, в черную кожаную куртку. Вернее, пришел он сюда явно в ней, а сейчас снял. Рик встряхнул головой. Мысли путались, он не знал, что сказать, чтобы Рэивиэль действительно выполнил свое обещание.

Но как только он оказался достаточно близко, чтобы рассмотреть, как Ви вертит между пальцами кулон-песочные часы, тот избавил его от мучительного поиска повода начать разговор:

— Ты вовремя. Еще буквально пара часов — и ее будет не спасти. Видишь, как песчинки сыпятся? Вот где-то столько ей и осталось, — он криво улыбнулся, и Рику очень захотелось ударить его по наглой самодовольной роже. Но разве тогда он поможет?

— Ты говорил, что можешь ее найти, — без приветствий и обиняков начал Алаверо.

— И все еще утверждаю это, — лениво кивнул Ви. — Вопрос в том, готов ли ты платить за мою помощь, — он вновь покрутил в руках цепочку с часами. Рик поймал себя на мысли, что это очень раздражает. И даже не стал садиться в кресло напротив.

— Я готов заплатить любые деньги… — начал было он, но чертов ублюдок запрокинул голову и расхохотался. Он смеялся, наверное, с четверть часа — или это взволнованному Рику так казалось? А когда, наконец, заткнулся, иронически заметил:

— Ты видел, на что я способен. Серьезно думаешь, что мне нужны твои зеленые бумажки?

Рик в нетерпении затоптался на месте.

— Тогда что ты от меня хочешь? — он не скрывал раздражения. Кэсс где-то там, по его словам, умирает, а этот тип играет словами и издевается! Кого-то это подозрительно напоминало. Рик сдержал желание сплюнуть себе под ноги.

На секунду в голове Алаверо сам собой возник голос напарницы:

«Узнаешь себя, а? Ты тоже всех раздражаешь». Колкость была такой… ее, что он прямо-таки захотел поверить: она тоже научилась влезать людям в головы и сейчас расскажет, как ее найти. Жаль, это так не работает.

Рэивиэль щелкнул пальцами — позер и любитель пафосных жестов — и люди вокруг застыли, словно на площадке, где снимается кино про игры со временем. Только не могли живые люди стоять в настолько неестественных позах. Девушка на шесте — вниз головой, но уже начиная подниматься, так, что ее спина была изогнута. Официантка — на одной ноге. Какой-то мужик — с открытым ртом и вилкой со стейком в руке, остановившейся на полпути ко рту. Все звуки и запахи разом исчезли и Рику стало несколько не по себе. Он сглотнул.

— Это чтобы не терять драгоценное время, — усмехнулся Рэивиэль. Да и конфиденциальности стало немножко больше. Самую малость. Я говорил тебе: мне нужна ваша с Кассандрой помощь.

— Я не могу решать за нее, — заметил Рик устало. — Если она даже после спасения пошлет тебя к дьяволу с твоими загадками, я ничего не смогу сделать. Мы даже не близкие люди…

— А почему тогда ты за нее так трясешься? — ухмыльнулся Ви, отпивая вино из бокала, стоящего на столе.

— Хорошо, я не уверен, что она считает меня близким человеком. Ты закончил придираться к словам? — Рик возвел глаза к потолку. Муха рядом с неоновым светильником тоже замерла посреди полета куда-то в сторону кухни.

— Такой настрой мне нравится больше. Я не прошу тебя обещать за нее, это было бы глупо. Только за себя. Ее я уговорю сам, — Рэивиэль снова улыбнулся, нарочито медленно поставил песочные часы на стол, и переплел пальцы между собой. Песчинки больше не сыпались, замерев на полпути.

— На кота в мешке? Вряд ли. Почему бы тебе просто не рассказать, зачем существу, умеющему останавливать время, какие-то люди? — Рик вздохнул.

— Зачем мне лучший наемный убийца на Севере и девчонка, которая выжила в трущобах и даже ни под кого не легла? — Рэивиэль задумчиво посмотрел куда-то вдаль. — Скажем так, я вижу в вас обоих большой потенциал. И готов помочь вам его раскрыть. А затем — использовать себе на благо.

— Большего ты, конечно, не расскажешь? — Рик ощущал себя жуком под микроскопом. Откуда он вообще знает?! Но — держал лицо и старался быть спокойным. От него зависела жизнь Кэсс. Почему-то сейчас он в этом уже не сомневался.

— Расскажу. Но не сейчас. Ты к этому просто не готов. Итак… Ты готов рискнуть связаться с «котом в мешке» ради своей подружки, а, Эрик Алаверо?

— Ты знаешь мой ответ, — мрачно заметил Рик. Вариантов не было, он и так слишком долго тянул.

— Знаю, — не стал спорить Рэивиэль. — Но хочу его услышать. Слова обладают властью, знаешь ли.

— Да, я готов тебе помогать. Но только после того, как ты вытащишь Кэсс из той глубокой задницы, в которой она оказалась, — раздраженно подтвердил Рик. Какая, к дьяволу, разница, проговорит он это вслух или нет?!

— Отлично. Тогда поспешим. Я предлагаю воспользоваться твоим авто. И я поведу. Идет? — Рэивиэль криво усмехнулся, словно рассчитывая, что он не пожертвует местом за рулем ради спасения напарницы.

— Черт с тобой. Только не попадись копам, если будешь сильно гнать.

Рэивиэль только вновь рассмеялся, на сей раз коротко. Потом щелкнул пальцами — и звуки, а с ними и время, вернулись. Ви опрокинул в себя остатки вина из бокала, и тот с тихим хлопком исчез. Рик понял, что уже потерял способность удивляться. Пускай он поможет, это главное, а уж что при этом будет делать — да насрать. И насколько это будет «магическим» — тоже.

Испарив бокал, Рэивиэль поднялся с кресла и поманил его за собой. Не встречая никаких попыток их окликнуть, оба достаточно быстро поднялись по лестнице и вышли из клуба. Алаверо распахнул дверь возле водительского сиденья:

— Надеюсь, ты умеешь водить.

— Чему только ни научишься за шесть сотен лет, — хмыкнул ему в ответ Ви, усаживаясь и по-хозяйски разваливаясь на водительском кресле. Шесть сотен? Это он так шутит, или… нет, Рик определенно предпочел бы не знать ответа на этот вопрос. Слишком уж он рушил картину мира в его голове. Он сел рядом и захлопнул дверь. Машина тронулась практически мгновенно, хотя обычно ему приходилось ждать, пока прогреется движок. Странно. Впрочем, разве это самое странное из случившегося за сегодня?

Ехали, к счастью, довольно быстро, и на темно-синий BMW как будто в принципе никто не обращал внимания, только старались не попадаться ему под колеса. Пешеходы замирали, стоило авто промчаться мимо, другие машины пропускали его вперед, а копы — просто не замечали. Всегда бы так.

Мимо проносились пейзажи. Сначала городские, потом — пляжно-лесные. Рэивиэль затормозил только тогда, когда они отъехали от города на приличное расстояние и оказались возле наполовину разрушенной церкви.

Церковь была совсем небольшая, когда-то белая, а сейчас грязновато-серая. Крыши у нее не было вовсе, камень пола пострадал от времени, был раскрошившимся и много где сколотым. Мебели в церкви не было вообще, если не считать несколько порубленных пополам скамеек. Даже на месте алтаря зияла дыра, словно кто-то его выдернул и выбросил где-то далеко.

Витражи отсутствовали, окна были выбиты, рядом валялся какой-то мусор. Рик недоуменно посмотрел на церковь: что они здесь забыли вообще? Не хочет же Рэивиэль сказать, что маньяк прячет жертв здесь? Это похоже на бред!

Он выбрался из машины и открыл было рот, чтобы возмутиться странному месту, но прямо рядом с руинами стоял священник?

По крайней мере, этот гламурный блондинчик в черной сутане с белым воротником больше всего походил именно на священника. Со страниц какого-нибудь журнала для домохозяек, правда, но все же на священника. Рик нахмурился. Рядом со странным типом не было ни машины, ни какого-то другого средства передвижения. Как он тут вообще оказался?!

Блондинчик, впрочем, не собирался молчать, и как только Рик захлопнул дверь машины, сразу же подал голос. На вкус Рика — весьма слащавый, даже какой-то приторный. Так, наверное, педофилы разговаривают с детьми, уговаривая пососать конфетку или вроде того. Алаверо поморщился, даже сам удивившись мерзости пришедшего в голову сравнения.

— Кажется, ты Эрик, верно? — поинтересовался тип, глядя прямо в глаза. Рик даже отшатнулся, настолько давящим был этот взгляд. Словно он пытался сломать волю или как-то проникнуть в мозг. Мог ли это быть еще один… такой как Ви? Рик не знал, но ответил так, словно никакого давления не чувствовал.

— Когда кажется — молиться надо. Ты мне не представлялся, с чего бы мне это делать?

Где-то за его спиной послышался сдавленный смешок Рэивиэля. Рик не обернулся.

— О, и правда, где мои манеры. Наверное, истинный джентльмен должен вспоминать о них, даже когда где-то в темных подвалах умирает твоя любимая женщина. Тэйл Руни, к твоим услугам. А с этим… господином мы и так знакомы, — пауза перед «господином» была наполнена осязаемым отвращением, и Рик недоуменно оглянулся на Рэивиэля. Тот выглядел веселым. Руни же продолжил, не давая ему шанса ответить.

— Только я могу вытащить Кассандру из того ада, в который она попала. Только я!

— Да ты и занозу из собственной задницы не сумеешь вытащить, Тэлли, — усмехнулся Ви, и Рик понял, что между ними явно какие-то личные терки. Только при чем тут он, и тем более Кэсс?!

Тэйл не обратил на Ви никакого внимания, и даже не попытался что-то ответить. Зато — снова посмотрел прямо в глаза Рику, и тот невольно отметил необычный желтоватый оттенок его радужки. А потом давление стало слишком сильным, и Рик отшатнулся.

И увидел, как будто стоя рядом, как Кэсс, прикованная к какой-то койке за ноги, лежа пытается отбиваться от… Тома Райта?! Серьезно?! Да они же гребанные идиоты оба! Коп, странный, имеет доступ ко всему. Рик смутно вспомнил, как несколько раз сталкивался с ним, но тогда не узнал. Они нечасто пересекались. Но сейчас — он точно знает кто это и какую роль занимает в городе. Побочный эффект видения?

Он не успел задуматься об этом, потому что полупрозрачную Кэсс режет ножом по спине полупрозрачный же Райт, и Рика начало мутить. Он увидел, какая она осунувшаяся, отметил глубокие круги под глазами, разбитые губы, ссадины на лбу и скулах, порезы по всему лицу, выступающие ребра — и в этот момент прямо по этим самым ребрам проходится нож. Кассандра пищала, и пыталась увернуться от нового пореза — Райт не пытался ударить ее ножом, он именно резал ей кожу — но у нее ничего не получилось.

Она попыталась увернуться, но в конце концов чокнутый ублюдок просто схватил ее за волосы и развернул лицом к себе, насколько это возможно с учетом наручников. Он занес нож прямо над глазами Кэсс, и в этот момент Рик снова осознал себя на зеленой пасторальной полянке перед заброшенной церковью в компании двух сверхъестественных психов.

— Она умрет, если я не окажу ей помощь. Только я могу… — начал было блондинчик, очевидно, рассчитывая уговорить его выслушать.

— Да заткнись ты, — мрачно бросил Рик, — я впервые тебя вижу, и ты уже мне не нравишься, псих-святоша. Этот хоть примелькаться успел, ему я хоть немного верю, — продолжил он, пытаясь вложить в голос раздражение и злость, которых не было.

На самом деле его сердце просто билось с бешеной скоростью. На самом деле он пытался представить, каково Кэсс во всем этом дерьме, и ему не нравилось то, что он представлял. На самом деле его грызло изнутри осознание: если бы он не был таким засранцем и работал качественнее, Кассандра не попала бы в такую дикую передрягу. А еще он не хотел думать, как она будет жить, ослепнув. Не хотел даже представлять этого. Ведь в ее слепоте будет виноват именно он, чертов ленивый засранец Эрик Ричард Алаверо. И ему очень не хотелось жить с этим грузом. Ведь можно же как-то ее спасти полностью? Можно же?!

А Рэивиэль тем временем рассмеялся и закричал:

— Ты даже не представляешь, насколько правильный выбор сделал!

А потом время снова застыло. Рик осознал, что не может разобрать ни слова из того, что говорят друг другу эти двое. Он видел, как Ви насмешливо склонил голову и лениво облокотился на ближайшее дерево. Видел, как Руни что-то ему с жаром втолковывал, а на холеном лице блондинчика при этом явственно читалось презрение.

Видел, как Ви продолжал цедить какие-то слова — он понимал, что манера речи медленная, но ни прочесть по губам, ни услышать не мог, словно что-то мешало.

А потом, без перехода и как-то совсем неожиданно, в грудь «священнику» Руни прилетел сгусток чего-то. Рик не очень понимал, что это, но больше всего оно было похоже на горящий огненный шар, только цвет у него ярко-синий, такой, что даже слепило глаза. Тэйл не ожидал этого и не успел увернуться, что-то прокричал за мгновение до того, как шар впечатывается ему в грудь, а потом просто исчез. Так, словно его и не было. И только подпаленная трава, и противный запах горелой зелени и ткани подтверждали, что здесь совсем недавно кто-то был.

Запахи и звуки неожиданно вновь вернулись, и Ви спокойно, даже весело, бросил:

— Старине Тэлли придется немного отдохнуть. Пошли — я не шутил, когда говорил, что ей осталось мало времени.

Рик лишь рассеянно кивнул. Убить, очевидно, старого знакомого и вот так вот спокойно к этому отнестись… даже он сам не был способен на такой запредельный уровень цинизма. Хорошо, что Ви пока на их стороне. Рэивиэль же, то ли прочитал его мысли, то ли догадался, и пояснил:

— Мы не люди. Он жив, просто немного потрудится, восстанавливая материальную форму. Тэлли полезно — нечего мешать взрослым людям сотрудничать.

— Поверю на слово, — устало согласился Рик. — Где она? Неужели в этой церкви прячется портал в какое-нибудь другое измерение?

— Почти. Но все проще, — Ви широко улыбнулся, обнажая белоснежные зубы, отчего даже показался бы Рику располагающим — если бы не салочки с «Мари», и красный отблеск в карих глазах.

Ви сделал приглашающий жест рукой, и они, наконец, прошли вглубь руин церкви. Двери не сохранилось, крыши тоже, так что Рик чувствовал себя странно. Еще страннее он чувствовал, когда увидел лестницу вниз, такую же старую, как и остальное здание, и такую же ненужную. Только вот вела она в тупик, за которым вроде как не было ничего.

— Нам точно туда? — неуверенно уточнил Рик, с тревогой вглядываясь в церковные развалины.

— Точно. Увидишь, — без малейшего сомнения в голосе отозвался Рэивиэль.

Ви целеустремленно спустился прямо к на удивление хорошо сохранившейся каменной кладке какого-то, наверное, заваленного тайного хода — лестница была прямо в той дыре, что осталась на месте алтаря.

Ви произнес несколько странных слов на неизвестном Рику языке, сделал несколько пассов руками, и на месте каменной кладки оказалась добротная дубовая дверь. Рик присвистнул:

— Он прятал ее здесь?! Но как?

— Скажи спасибо Тэлли, — мрачно отозвался Ви. — Он неплохо помог вашему маньяку скрываться ото всех. Подозреваю, даже сознательно свел его с ума.

— Зачем? А, впрочем, не сейчас. Выбей эту дверь к дьяволовой бабушке!

— Мне нравится твой подход, — хмыкнул он, и вывел в воздухе что-то вроде перекрещенных между собой знаков бесконечности. Снова непонятные слова — странно, раньше же вроде обходился без них? — и дверь действительно разлетелась на куски.

И лишь увидев грязный, вонючий подвал с крепко запертой клеткой, Рик понял, в какой заднице оказалась его напарница.

А потом он перевел взгляд на кушетку в углу комнаты. И замер. Обе глазницы Кэсс истекали кровью, пока маньяк невозмутимо вытирал нож.

Загрузка...