До чего додумался Алаверо, я не знала, но вернулись мы все так же в молчании. Он начал проявлять признаки жизни только рядом с местными. В городе на его лице появилось выражение какой-то мечтательной задумчивости, но там и я нацепила на лицо улыбку, и старалась поддерживать созданное впечатление восторженной дуры.
Вскоре после того, как мы вернулись в «Зарю», Рик исчез куда-то без предупреждения. А я вышла в холл и отправилась на поиски кого-то, кто мог бы провести меня в тот бар, где ошивалась полиция.
По странному совпадению, ко мне почти сразу же подошла Роузи. Я даже не успела заскучать, зато невольно отметила, что на ее обтянутую черной кожаной юбкой задницу пялятся все, кому не лень. Но это было неудивительно.
Выглядела она вызывающе. Светлые кудри и так здорово контрастировали с чуть смуглой кожей, а она еще и накрасила чуть полноватые губы красной помадой, и очень сильно подвела глаза. Образ дополняли высокие ботфорты на шнуровке и черный топ на одно плечо.
Я присвистнула:
— Шикарно выглядишь, Роуз! — воскликнула я, привлекая ее внимание.
На самом деле, на мой вкус это было вульгарно и делало ее похожей на малолетку, впервые накрасившуюся на какую-нибудь подростковую вечеринку, но возможно, она проведет меня туда, куда нужно. Да и выбивалось из образа Элис постоянное одиночество, кто поумнее мог и понять, что я не та, за кого себя выдаю.
— Элси! — воскликнула она, вроде бы, радостно. И эта туда же. Что за привычка коверкать имена? Я же не называю ее Пусси, или еще как-нибудь? А она подбежала ко мне, и испачкала липкой помадой щеку. Я сделала то же самое.
— Как жизнь, как наше захолустье? Ты тоже хотела на Мальдивы, а попала сюда, да, Элс?
— Ты ж тут каждый год, не? Мне не нравится. Рикки вечно где-то шастает, говорит, ему и тут рабоооотать надо, и оставляет меня одну. А одной тут еще хуже. Составишь компанию?
— Ага, каждый, и надоело — жуть! Но мой меня и не спрашивает, говорит, хочешь курорт, вот тебе и курорт, море рядом, все дела. Тож бесит. Пошли тусить, а? Я тут все бары знаю!
Тут я улыбнулась «улыбкой Элис». Томной, как пьяная:
— А где тут мужчины в форме, а? Трогать нельзя, так хоть полюбуюсь!
Она захихикала, и я поняла, что трезвостью тут даже не пахнет. Все-таки в прошлый раз она была более адекватной.
— Ой, да что там смотреть, одно название, а не мужчины. Женщины лучше всегда или почти всегда, — она снова хихикнула. — Но если хочешь, я тебя к ним свожу.
— Ага, хочу. А потом можешь мне тут самые смачные места показать?
— Не вопрос, главное, чтоб не самые смачные места копов, — и снова смех.
Н-да. Впрочем, при таких обычно говорят свободно. Особенно когда они настолько пьяные.
— Вряд ли они разрешат произвести экскурсию и полапать их тощие задницы, — с притворным сожалением вздохнула я. — Но можно хотя бы поглазеть. Пойдем!
Роуз хихикнула и кивнула. В правой руке у нее был бокал с мартини, и она залпом опустошила его. После этого снова вернулась к барной стойке, поставила на нее стакан и расплатилась с барменом, видимо, за все выпитое разом, а возможно и бросив чаевых сверху. Стопка баксов, которую она передала, была весьма толстой. Потом вернулась ко мне, еще более развязная, чем до этого. Интересно, она точно нормально дойдет до «копского» бара? Или мне придется нести ее на себе?
— Теперь я готова! — радостно воскликнула она, и взяла меня за руку. Рука была странно мягкая и липкая то ли от мартини, то ли от пота, но я усилием воли проигнорировала это и даже не поморщилась.
По дороге Роуз пересказывала мне местные сплетни, большинство из которых я автоматически отсеивала, как неважные. Я уже и так поняла, что в городишке в принципе не слишком часто хранят верность мужьям и женам, а кто, кому и с кем меня не интересовало. Мы вышли на главную улицу недалеко от мэрии, и углубились в какой-то переулок.
Насколько я успела узнать, несмотря на приличный поток туристов, в городе под началом господина О’Дэйли жило постоянно не так уж и много народа. Не больше тридцати тысяч человек. Так что самой большой и самой густо застроенной всякими увеселительными заведениями была именно главная улица, Мэйн-Стрит. Меня это устраивало, потому что это упрощало сбор информации.
К тому же в известной степени помогало не заблудиться, даже если Роуз идти дальше не сможет. Пока она не только шла за мной на высоченных каблуках ботфорт так легко, словно это были домашние тапочки, но и умудрялась поддерживать диалог. И даже почти не шаталась! Я понемногу начинала чувствовать что-то вроде восхищения, у меня бы так не получилось.
На улице было прохладно, время — уже позднее, мы потратили на «дикий пляж» почти весь день, да и одета я была не совсем по погоде, в легкое бежевое платье и лодочки на небольшом каблуке. Днем мне было в этом вполне комфортно, сейчас же хотелось стучать зубами и обхватывать руками плечи, ведь я не взяла даже шаль. Лишь Роуз холод пошел на пользу — она несколько протрезвела и перестала хихикать над всем подряд. Только щеки были раскрасневшимися, а взгляд немного расфокусированным.
Мимо нас проходили другие отдыхающие и местные. Они пялились то на меня, то на нее, а иногда и на обеих, а я старалась отгонять потенциальных любителей познакомиться злыми взглядами и продолжала вести с Роуз диалоги ни о чем. Когда мы, пройдя с десяток различных забегаловок, оказались около длинного двухэтажного бара с неоновой вывеской «Blue Sky», она вдруг серьезным и совершенно трезвым голосом спросила:
— А ты точно уверена, что хочешь снять на ночь именно копа? Это чревато проблемами.
— Я пока не уверена, хочу ли я кого-то снимать. Но посмотреть хочу точно. Раз уж Рик ходит непонятно где, то и я хочу! Вокруг него-то девки вьются, как мухи! — сказала я в ответ и с удивлением поняла, что даже не вру. Это правда раздражало, причем я вполне искренне не знала, что с этим делать. Н-да. Чушь какая-то.
А Роуз усмехнулась:
— Ну ладно, тогда пойдем. Они обычно собираются именно здесь.
Я только кивнула. Дверь у бара была двустворчатой, рядом стоял двухметровый накачанный тип в черной безрукавке, и сверлил взглядом почти черных маленьких глазок всякого, кто собирался войти. Таких было довольно много, и мы встали в конец очереди. Я с интересом наблюдала за типом. Колоритная личность. Интересно, кто он? Этого я не знала, зато могла наблюдать. Копов он пропускал без вопросов, если те пришли в форме, кому-то просто молча кивал, кого-то останавливал и задавал вопросы тихим, и каким-то безжизненным голосом.
Когда очередь дошла до нас, тип задержал взгляд сначала на мне, а потом на Роуз, и обратился к ней, игнорируя меня:
— Роуз? Ты давно не сидела в изоляторе за драку, да?
— Я не буду ни с кем драться, Джерри, если тупоголовые копские стажеры не будут пытаться залезть ко мне под юбку. И вообще, пусти меня, я ничего не нарушала, и ты знаешь, что я совершеннолетняя, — проговорила Роуз мрачно. Я чуть вздрогнула. По первому впечатлению, и даже по второму, она казалась совершенно другой!
— А ты юбку еще короче напяль, вообще трахнут! — заржал Джерри, отчего мне тоже захотелось подрихтовать его физиономию. — Ладно, ладно, ты можешь проходить. А ты кто такая? Туристка?
Маленькие глазки Джерри смотрели уже на меня.
— Да, я тут отдыхаю. Паспорт нужен?
— Давай. А то вдруг наша Роуз заводит себе подружек помладше! — он снова заржал, а я закатила глаза, но никак не прокомментировала. Впрочем, играть с ним в Элис мне было противно, и я просто протянула ему документ.
— Да-а, ты уже не первой свежести, — фыркнул он, возвращая его мне. — Проходите, девочки.
Я вдруг поняла, что в такой развязной манере он разговаривал только с нами, и вопросительно посмотрела на Роуз. Та приложила палец к губам, и я решила, что она объяснит все позже.
Мы прошли вперед, в бар, и оказались в просторном помещении, которое по диагонали пересекала барная стойка. Возле нее стояли высокие стулья, а отдельных столов не было вовсе. За стойкой работало сразу несколько барменов в синих, как форма полицейских, сюртуках с красными бабочками. Не было так же, судя по стаканам перед посетителями, и какой-либо закуски, зато ассортимент всякой выпивки на полках за стойкой впечатлял.
Чуть поодаль от стойки я заметила винтовую лестницу с широкими синими ступенями, что вела на второй этаж. Оттуда же доносилась явно живая музыка: кто-то пел незнакомую мне лиричную песню бархатистым баритоном и играл на фортепиано.
Посетители «нижней части» никакого внимания на это не обращали, и просто тянули свои напитки. Кто-то разговаривал, кто-то молча надирался, кто-то культурно пил, и даже закусывал принесенными с собой крекерами. Женщин кроме нас было всего три, причем две из них — в форме, и я поняла, почему подвыпившие завсегдатаи этого бара могли лезть к откровенно одетой Роуз.
У многих мужчин отсутствовали тормоза, если им казалось, что женщина какая-то «гулящая», и если она не могла им вломить, то вроде как, и согласна. Такие были и среди копов, так что Роуз повезло, что она способна отбиться. Вряд ли кто-то стал бы ее защищать. Я поежилась. Мне и самой приходилось бить из-за этого, и отнюдь не только тогда, когда я была «в образе». Как раз то, чего не мог понять Алаверо, ха.
— Ты хочешь напиться или культурно отдохнуть? — негромкий и уже значительно менее «пьяный» голос Роуз вывел меня из задумчивости.
— Если я напьюсь, мне влетит. Так что скорее отдохнуть, — выбрала я.
Логично предположить, что у стойки я вряд ли смогу услышать что-то полезное, если здесь посетители надираются в сопли, а на втором этаже, судя по всему, они общаются более культурно. Но все равно пьют, а значит расслаблены и могут о чем-нибудь проговориться. Особенно если у Роуз здесь репутация легкомысленной дурочки. Людям свойственно считать, что все выбирают друзей по себе, меня сочтут такой же. И не обратят особого внимания на нас обеих, максимум, полезут знакомиться.
— Окей, тогда нам наверх, — подтвердила она мои выводы. — Да и я хочу жрать, а здесь можно только надраться.
Я удивленно посмотрела на нее. В отеле она себя так не вела, и не выражалась. Да и хихикать перестала сразу же, как мы ушли далеко от «Зари». Зачем она притворяется!? Роуз только усмехнулась, и снова, как и тогда, погладила меня по руке.
— Пойдем наверх, выберем столик подальше от рояля, поговорим. Кажется, нам не помешает.
— Возможно, — протянула я в легком шоке, и покорно отправилась за ней.
Шла она, чеканя шаг, и я уже совершенно точно могла сказать, что безумно пьяное состояние, в котором она была в отеле, было притворством. Как и, видимо, все, что она говорила и делала раньше. Ну да, не думала же я, что я одна такая?
На втором этажа оказалось симпатичнее. Это тоже было довольно большое помещение, но у дальних стен виднелись огороженные синими занавесками кабинеты, видимо, для тех, кто не любил сидеть в общем зале. В углу основного помещения стоял большой белый рояль, на котором и играл какой-то мужчина. Надо заметить, довольно симпатичный, хотя полноватый и притом невысокий.
На носу у него были элегантные очки с квадратными стеклами, а одет он был в белый, в цвет рояля, костюм. И пел какую-то песню на французском. Играл он тоже сам, и я невольно замерла на пороге на несколько секунд. К счастью, Роуз потянула меня за руку, и тихо проговорила:
— Музыка — хобби Тома, иногда он приходит сюда и дает своего рода концерты. У него хороший голос, он прилично играет, так что ему не отказывают. Да и выглядит он в этом костюме несколько получше обычного. Пойдем, потом налюбуешься.
Я встряхнула головой, отгоняя наваждение. Никогда не могла устоять перед хорошей живой музыкой. Но сюда я пришла не для этого, и мы с Роуз двинулись дальше.
Столики здесь были в основном стеклянные, прямоугольные, причем стекло отливало зеленым, а рядом с ними стояли симпатичные темно-синие кожаные диваны. Но особенно мне понравился потолок, напоминавший звездное небо, с небольшими звездами-светильниками. Название очень подходило этому заведению, и мне здесь нравилось. Я обратила внимание, что на втором этаже полицейских меньше, но они как будто чувствуют себя намного более расслабленными. То, что надо. Главное, чтобы Роуз не решила выбрать кабинет, иначе все планы пойдут насмарку.
К счастью, она будто чувствовала, что я не хочу туда и предпочла бы альтернативные варианты, где сесть. Все так же, за руку, она повела меня к угловому столику. Там, с одной стороны, никто особо не обратил бы на нас внимания и не стал мешать, а с другой — все было слышно, и обрывки разговоров местной полиции вполне долетали до моих ушей. В том числе и таких, которые по-хорошему в принципе не должны вестись в барах. Но это по-хорошему, а в реальной жизни люди оставались людьми, и пока не изобретено какой-нибудь магии непреложных обетов, они будут разбалтывать секреты, как друзей, так и работодателей. Это было мне на руку.
Мы сели друг напротив друга. Практически мгновенно появился молчаливый официант, чем-то напомнивший мне племянника Слэя, и положил перед нами темно-синее меню с золоченной окантовкой. Официант исчез так же быстро, как и появился, и я сочла, что здесь не любят навязчивый сервис. Роуз задумчиво прикусила нижнюю губу и уткнулась в меню. Я последовала ее примеру.
Минут через пять, а быть может и десять, официант снова появился, и вежливо произнес:
— Добро пожаловать. Выбрали что-нибудь?
Роуз кивнула.
— Да, мне бутылку мартини, бокал, и порцию салата «Цезарь» с курицей. И еще ваш фирменный десерт. Элс?
— Бокал какого-нибудь вина поприличнее, и стейк с картошкой.
Официант кивнул и снова исчез, будто его и не было. Роуз не начинала говорить, просто посматривала на меня и улыбалась. Ну, если не считать привычные разговоры ни о чем, которые я поддерживала, не отвлекаясь от «прослушки местности» и собственных размышлений.
К несчастью, завсегдатаи «Blue Sky» не обсуждали ничего важного, по крайней мере, я ничего не слышала. Возможно, это еще изменится, когда они напьются посильнее, но пока до меня доносились разве что обрывки фраз, в основном про коллег.
— … да этот Райт просто щеголь и позер, я не знаю, за что его повысили, лучше бы Грэг сделал своим помощником Брауна, тот хоть и птенец еще, а свое дело знает куда лучше…
Я внутренне встрепенулась, услышав знакомые имена, но тут, как назло, появился наш официант с заказом. Сидящие за три столика вправо от нас копы перевели тему на что-то, не связанное с работой. Я только что зубами не скрипнула, но сдержалась. Роуз кивнула официанту, я же не стала акцентировать на нем внимание.
По нашей с Алаверо легенде, мы приехали из Алабамы, и для Элис персонал такого плана, как официанты, автоматически должен был ассоциироваться с рабом. А значит, восприниматься кем-то вроде живой говорящей мебели, тем паче, что он себя и вел как живая говорящая мебель. Или какая-нибудь дорогая техническая игрушка, вроде тех, что были у Рика.
Официант быстро и даже с некоторым изяществом расставил перед нами блюда и напитки, после чего все тем же вежливо-нейтральным голосом произнес:
— Если вам понадобится что-то еще, звонок на столике даст мне об этом знать.
Я снова кивнула. Мне нравились правила этого заведения. Нет ничего хуже, чем официант, который постоянно пытается угодить или посоветовать еще что-нибудь, вмешиваясь даже в те разговоры, которые никто особо не скрывает от посторонних. Дико раздражает. Даже жаль, что сюда нельзя будет вернуться уже после раскрытия дела. Или неудачи, но я все же надеюсь его раскрыть.
Стоило Роуз убедиться, что официант больше не появится, если мы его не позовем, как она удивила меня до глубины души. Настолько, что я начисто забыла, зачем сюда пришла и кого я там должна подслушивать.