Перевод с английского: Сергей Мануков
Рисунок: Юлия Гукова
От моста Хукера до дороги было не меньше мили, поэтому Джо не мог слышать звук мотора. Он пожал плечами, поднес к губам бутылку и влил в себя пару унций прохладного огня. Потом наклонил голову набок и вновь прислушался. На ветру громко шелестели листья деревьев, но ему показалось, что он все же слышал шум мотора.
Через минуту он уже не сомневался, что это машина. По надрывному реву мотора было нетрудно догадаться, что она медленно поднималась в гору по узкой проселочной дороге.
Джо опять приложился к бутылке, переложил ружье на колени и прислонился к дереву. Через несколько секунд он увидел машину, слегка подпрыгивающую по толстым корням вековых деревьев. Проехав с десяток ярдов, она остановилась у старой сосны. Высокий широкоплечий мужчина в черном костюме бросил шляпу на переднее сиденье и начал стряхивать платком пыль, внимательно оглядываясь по сторонам.
Где-то я этого типа видел, подумал Джо. У него промелькнула мысль, что незнакомец заметит его, но он тут же сообразил, что благодаря охотничьей одежде цвета хаки полностью сливается с окружающими деревьями.
Очевидно удовлетворенный тем, что вокруг никого нет, мужчина достал связку ключей и направился к багажнику.
Может, он, как и я, приехал поохотиться, подумал Джо. Но почему в таком дорогом костюме и на роскошной машине?
Незнакомец тем временем открыл багажник и, еще раз оглядевшись по сторонам, достал кирку и лопату. Он прислонил их к бамперу, нагнулся и достал из багажника большой ящик. С трудом закинув его себе на плечо, незнакомец взял в свободную руку кирку с лопатой и скрылся в сосновом лесу.
Через несколько минут до Джо долетели звуки ударов металла о камень. Джо задумчиво нахмурился и вновь поднес бутылку к губам. Он вытер рот тыльной стороной ладони и внимательно посмотрел на машину. Такой автомобиль, мощный и наверняка очень быстрый, вполне мог принадлежать гангстеру. Может, он видел портрет этого парня в газетных статьях о мафии? Такой человек мог уехать подальше из города, чтобы спрятать от налогового инспектора свои бандитские деньги.
От волнения лоб Джо мигом покрылся испариной. Возможно, это был как раз тот случай, которого он ждал всю жизнь. То изменение к лучшему, которое должно было когда-то произойти. Он всегда верил, что любому человеку хоть раз в жизни обязательно должно повезти.
Минут через тридцать наступила тишина. Вскоре на поляне показался незнакомец. В одной руке он держал кирку, в другой — лопату. Ящик, как и думал Джо, исчез. Несмотря на прохладную погоду и то, что с каждой минутой становилось все холоднее, парню было жарко, и он нес пиджак на плече.
Он положил кирку с лопатой обратно в багажник и сел в машину. Потом неторопливо развернулся и поехал вниз. Через пять минут звук мотора слился с шелестом листьев.
Джо посмотрел на быстро темнеющее небо и решил, что скоро может пойти снег. Он встал, повесил ружье на плечо и начал быстро спускаться с холма.
Парень из города аккуратно выровнял землю и забросал ее сосновыми ветками и листьями, но Джо легко нашел место. Сначала он взрыхлил землю палкой с острым концом, затем принялся быстро копать руками в перчатках.
На глубине четырех футов Джо наткнулся на ящик. Хлебнув виски, он вновь взялся за работу, но тут же остановился и осторожно выглянул из ямы. А что если парень надумает вернуться и застанет его здесь?
Джо огляделся по сторонам и удивленно отметил, как быстро стемнело. Рваные тучи неслись по небу, почти цепляя верхушки деревьев. Защелка находилась в самом центре ящика. Когда Джо открывал ящик, его руки слегка дрожали.
Когда-то блондинка, лежавшая в сундуке, была красавицей. Сейчас при ее виде ему стало дурно.
К тому времени, когда Джо засыпал сундук и придал месту нетронутый вид, стало темно, как ночью. В такой вечер нормальные люди сидят в теплом уютном доме, а не шляются по холмам, мрачно думал он, торопливо шагая по проселочной дороге. Настроение у него было хуже некуда. Его надежды на удачу вновь не сбылись. Какому-нибудь другому парню наверняка бы повезло найти сундук с деньгами, ему же достался только труп!
Когда Джо вернулся домой, Кэт уже пришла со своих традиционных субботних занятий швейного кружка.
— Наверное, сегодня старушки были в ударе, и ты теперь в курсе всех деревенских сплетен, — пошутил он.
— Мои подруги — не старушки, — хмуро ответила Кэт и направилась к мужу, чтобы проверить свои подозрения. — О господи, от тебя так разит перегаром, что с ног валит! Конечно, белки, как всегда, были только предлогом, чтобы опять напиться!.. Где ты так перепачкался, Джо? Ты что, весь день ползал по земле?
Сейчас Джо и сам увидел на одежде пятна от красной глины. Он буркнул, что упал в темноте, и пошел мыться.
За столом Джо молчал. Почти не слыша привычные упреки Кэт, он решил не рассказывать ей о том, что видел в лесу.
— Ты не сказал и двух слов с тех пор, как пришел домой, Джо, — озабоченно заметила Кэт. — Ты случайно не заболел?
— Как с тобой говорить, если у тебя рот не закрывается ни на минуту! — пожал плечами Джо. — Нет, я не заболел, а просто думаю.
— О господи, он думает! — расхохоталась она. — В последний раз, когда ты думал, из дома сбежала корова и ее переехал грузовик.
— Я не виноват, — неуверенно возразил Джо.
— А в предпоследний раз ты задумался и забыл о тормозах, — напомнила жена. — Пикап попал в яму и перевернулся.
— Я не забыл о тормозах, они износились.
— Я бы на твоем месте, Джо, совсем перестала думать! — язвительно посоветовала Кэт. — К чему нам лишние неприятности?
— Я тут ни при чем. Просто не повезло. Так же, как в тот день, когда я попросил тебя выйти за меня замуж.
— Мне не повезло куда больше, когда я согласилась! — парировала Кэт.
Джо презрительно фыркнул и пошел в гостиную выкурить трубку, ругая про себя всех женщин, за которыми всегда остается последнее слово. Он уселся в кресло и посмотрел в окно. Интересно, подумал он, тот высокий парень похоронил свою вторую половину? Если ему пришлось мириться с тем, с чем мирился Джо, то он его прекрасно понимал.
От неожиданной мысли, что в сундуке могла лежать Кэт, Джо улыбнулся. Да, хорошо бы избавиться от сварливой жены, но как объяснить ее исчезновение? Соседи обязательно начнут задавать вопросы. Он размышлял, попыхивая трубкой и время от времени посматривая на стоящую у раковины Кэт.
Интересно, что скажет тот высокий парень, когда его начнут спрашивать о блондинке, если, конечно, она его жена? Джо постарался прогнать глупые мысли. Конечно, он не собирался совать нос в это дело, но все же какая жалость, что в сундуке нет ничего ценного! Не каждый день натыкаешься на человека, закапывающего в лесу сундук.
На следующий день в газете появилась фотография высокого широкоплечего мужчины из леса. Джо понял, что раньше видел не его, Леонарда Крамера, а очень похожего на него отца, Томсона Крамера. Томсон Крамер был видным политиком, он говорил всегда тихо, но от него зависело очень много: кто будет губернатором штата, кому достанется тот или иной выгодный контракт и много других важных дел. Сын Леонард был точной копией папаши, кроме одного. У них были разные характеры.
У молодого Крамера пропала супруга. Полиция не исключала, что за ее исчезновением стоят политические противники свекра. Старший Крамер просил похитителей вернуть любимую невестку. К расследованию подключилось ФБР, агенты Бюро уже допрашивали первых подозреваемых.
Так вот, значит, в чем дело, подумал Джо. Нетрудно догадаться, что женушку так и не найдут, и все будут сочувствовать Леонарду Крамеру. Как просто, почти гениально!
Мысли Джо вернулись к Кэт. Вся беда, к сожалению, в том, что никому не придет и в голову похищать его женушку. Он еще раз посмотрел на огорченного Крамера. Перед его глазами возникла большая черная машина, подпрыгивающая на ухабах, мужчина в черном дорогом костюме, кирка и лопата, которые он прислонил к автомобилю, большой сундук в багажнике…
Джо вздрогнул от неожиданной мысли. Он был не прав, все же вчера ему здорово повезло. Он улыбнулся и посмотрел на широкую спину Эулы Ма, которая, как всегда, стояла перед раковиной. В его голове начал складываться план. Вернее, два плана.
На следующее утро Кэт, работавшая на хлопковой фабрике, отправилась на работу. Джо взял кирку с лопатой и бутылку виски для защиты от холода и поехал на пикапе на мост Хукера. Новую могилу для миссис Крамер он решил вырыть ярдах в ста от старой. Сначала он выкопал новую яму, потом раскопал старую и перенес сундук на новое место. Он засыпал землей обе могилы, запомнил новое место и поехал домой.
Почистившись, Джо вновь сел в пикап и поехал в город. Он закрылся в телефонной будке в парикмахерской, набрал номер телефонистки, но неожиданно занервничал и, если бы не услышал женский голос, скорее всего повесил бы трубку.
— Соедините меня, пожалуйста, с мистером Леонардом Крамером в Кэпитол-Сити, — попросил он.
Какое-то время телефонистка искала номер Леонарда, потом, прежде чем набрать его, сообщила, сколько будет стоить минута разговора. Наконец на другом конце провода раздался густой бас.
— Мистер Крамер? — уточнил Джо. — Неважно, кто звонит. Выслушайте меня внимательно. На вашем месте я бы проверил, чтобы нам не мешали. Если кто-то услышит, что я сейчас скажу, у вас могут возникнуть неприятности.
Страх прошел. Джо нравилось вот так смело говорить с сыном большой шишки.
— Пару дней назад я случайно охотился в районе моста Хукера, — продолжил он, — и увидел большую черную машину. Можете себе представить, сэр, как я удивился, увидев в этой глухомани такой дорогой автомобиль. Но это еще цветочки. Вы и представить себе не можете, что я увидел, когда машина остановилась около сосен…
— Кто… Кто это? — голос Крамера слегка дрожал.
— Скажем, это ваша совесть, мистер Крамер! — Джо был доволен тем, как ведет разговор. — Да, сэр, ваша совесть хочет предупредить, что, кроме вас, еще кое-кто знает, что статья в газете не что иное, как слезливые сопли для домохозяек. Я вам скоро позвоню. Кто знает, может, мы с вами сумеем договориться.
— Подождите…
Джо осторожно повесил трубку. Какое-то время он с улыбкой прокручивал в уме разговор, потом вышел из будки и уселся в кресло перед парикмахером.
— Побрей меня, Люк. Не торопись, у меня есть время.
Парикмахер подмигнул коллегам, читавшим газеты, и удивленно заметил:
— Совсем вылетело из головы, когда ты брился в последний раз. Джо. Неужели клад нашел? Или Кэт устроилась на хорошую работу?
Дождавшись, когда стихнут раскаты смеха, Джо спокойно ответил:
— Можете смеяться, сколько хотите. Когда удача поворачивается к вам лицом, никакой смех ей не помешает.
Джо блаженствовал, развалившись в кресле. Его глаза были закрыты, лицо согревало теплое полотенце. В приятной дреме он представлял возможности, которые открывались перед ним. Он подождет, когда стихнет шумиха вокруг пропажи миссис Крамер. Торопиться некуда, время работает на него. Крамер будет все это время нервничать и дрожать от страха. Когда он дойдет до нужного состояния, Джо потребует… Сколько же ему потребовать? У сына большого политика денег, должно быть, куры не клюют. Может, потребовать сто тысяч, а может, и все полмиллиона?
Да, возможности неограниченные, но сначала необходимо избавиться от Кэт, которая не даст ему наслаждаться удачей. Здесь нужно подумать. Может, организовать ей несчастный случай? Нет, с несчастным случаем всегда много риска. Конечно, лучше всего Кэт тоже исчезнуть, но как объяснить ее исчезновение? У него, к сожалению, в отличие от Крамера старшего, нет политических врагов.
Значит, придется все же рискнуть и остановиться на несчастном случае. Но сделать все необходимо так, чтобы ни у кого не возникло ни малейшего подозрения.
— Что ты там бормочешь, Джо? — Джо открыл глаза и увидел стоящего над ним парикмахера, который с улыбкой вытирал бритву о полотенце. — Похоже, он разговаривает сам с собой! Знаете, что это значит, ребята?
Джо улыбнулся и опять закрыл глаза. Он не будет обращать внимания на их шутки. Пусть смеются. Скоро он приедет в парикмахерскую на такой же машине, как у Леонарда Крамера. Тогда посмотрим, кто будет смеяться.
На следующий день Джо взял ружье и вновь отправился на мост Хукера. Все шло по плану, Крамер уже побывал здесь. Интересно, какие чувства испытывал он, когда понял, что труп исчез?
В последующие дни Джо внимательно просматривал все газеты. Никто не сомневался, что миссис Крамер похитили. Репортеры туманно намекали, что ей не позавидуешь. Со временем говорить и писать о ней стали все реже и реже. Сообщения о ходе поисков сначала переместились на последние страницы, а потом и исчезли вообще.
Джо тем временем продолжал названивать Леонарду Крамеру. Всякий раз он отъезжал подальше от дома и звонил с нового места, чтобы Крамер его не засек. Он был немногословен. «Это звонит ваша совесть, — говорил Джо. — Начинайте собирать деньги». Услышав на другом конце провода испуганный голос, он тут же вешал трубку.
С Крамером было все в порядке, оставалось второе дело. Джо не спал ночами, все думал о том, как избавиться от Кэт, чтобы ни у кого не возникло подозрений? Несчастный случай должен быть такой, что может случиться с любым человеком. Чем проще, тем лучше. Простота — залог успеха. Сначала Джо подумал о ружье. Каждый день тысячи людей погибают от несчастных случаев во время чистки ружей. Торопиться ему было некуда, поэтому он не торопился и решил все получше обдумать.
В субботу после обеда, когда Джо возвращался из города, пошел дождь. Его осенило на грязной дороге, ведущей к дому. Что может быть проще, чем задавить Кэт пикапом? У него уже давно барахлят тормоза, к тому же дорога очень скользкая от дождя… Если у кого-то и возникнут подозрения, то доказать их будет невозможно!
Когда Джо остановился около дома, на его лице играла широкая улыбка. Он пару раз нажал клаксон. Входная дверь открылась и на пороге показалась недовольная Кэт.
— Иди сюда! — позвал ее Джо. — Мне нужна помощь. Поторопись!
— Какая еще помощь? — закричала в ответ Кэт.
— Подойди. Я тебе все покажу!
Кэт исчезла в доме. Какое-то мгновение Джо думал, что у него ничего не получится, но она быстро вернулась с шалью на голове.
Джо снял машину с тормоза и поехал к жене, набирая скорость. Когда Кэт поняла, что на нее мчится машина, было поздно. Она попыталась отпрыгнуть в сторону, но поскользнулась на мокрой земле. Джо скорее почувствовал, чем услышал глухой удар, когда переезжал жену.
Он остановился и сжал руками руль. Его охватило ликование, которое быстро сменилось ужасом. Только сейчас он увидел за домом машину. Из-за дождя ее, наверное, поставили у заднего входа. Посмотрев в зеркальце заднего видения, Джо увидел Кэт, которая неподвижно лежала в грязи. Из открытой двери дома выглядывали три женщины, которые вместе с его супругой занимались шитьем. На их лицах был написан ужас и изумление…
Джо не повезло еще раз. Как назло, в это время в графике работы суда выдалось окно, и судья немедленно приступил к рассмотрению его дела. Оно было простым и заняло совсем немного времени. Обвинительный приговор был встречен громкими аплодисментами. Джо никогда не думал, что Кэт пользовалась таким уважением не только в деревне, но и в графстве.
Только он расслабился, решив, что удача наконец повернулась к нему лицом, как все вернулось на круги своя. Сидя в камере смертников, Джо уныло размышлял о превратностях судьбы. И вдруг он вскочил на ноги. Еще не все потеряно, у него осталась искорка надежды. Если убийство жены сошло с рук Леонарду Крамеру, то почему он должен расстаться с жизнью?
Почему он раньше о нем не подумал? Не иначе как находился в состоянии прострации после вынесения приговора. Пусть первоначальный план не удался, но Крамер и сейчас может пригодиться. Его отец был большой шишкой, он правил всем штатом. Томсон Крамер дергал губернатора за веревочки, и тот делал все, что ему было нужно. Губернатор мог сохранить жизнь Джо простым росчерком пера. Сейчас он решил поступить по справедливости — обменять свою жизнь на жизнь сына Крамера.
Джо попросил срочно вызвать своего адвоката. Когда тот пришел, он отвел его в дальний угол крошечной камеры, чтобы надзиратель не мог услышать, о чем они говорят.
— Ну что там еще, Джо? — недовольно поинтересовался адвокат, которого звонок из тюрьмы оторвал от ужина. — Ты же знаешь, что я сделал все, что можно. Апелляция уже подана, так что незачем было вызывать меня сюда…
Он огляделся по сторонам и слегка задрожал:
— От этого места у меня мурашки по коже бегают.
— Плевать я хотел на твои мурашки! — рассмеялся Джо. — Забудь об апелляции. Я скоро выберусь отсюда.
— Осторожнее, Джо! — испуганно посмотрел на него адвокат. — Ребят, которые пытаются убежать отсюда, здесь не очень любят.
— Слушай меня внимательно! — сказал Джо. — Немедлен-
но позвони Леонарду Крамеру, сыну старика Крамера. Объясни, кто ты такой, и скажи, что твой клиент попал в беду. Скажи всего три слова: «Вспомните мост Хукера». Он сразу все поймет, и я скоро буду на свободе.
— Не знаю, что ты имеешь в виду, Джо, — вздохнул адвокат, — но что бы это ни было, лучше забудь об этом.
— Забыть? — широко раскрыл глаза Джо. — Да его старик мигом вытащит меня отсюда. Вот увидишь, он добьется моего освобождения.
— Не знаю, почему ты так уверен в этом, но если это связано с Леонардом Крамером, можешь обо всем забыть. Сегодня утром он пустил себе пулю в висок. Об этом передали по радио час назад. Он оставил записку, в которой признался, что убил свою жену.
— Он… признался в убийстве? — Джо открыл от изумления рот. — Но почему? Зачем? Ведь никто, кроме нас с ним…
Адвокат со вздохом взял портфель и направился к двери.
— Он написал, что его замучила совесть. Правда, странно? Вот бы никогда не подумал, что у такого человека может быть совесть.
У двери он остановился и посмотрел на Джо.
— К присутствующим, конечно, это не относится. Я, конечно, буду пробивать апелляцию, Джо, но на твоем месте не стал бы на нее сильно надеяться.
Он повернулся к решетке и громко крикнул:
— Охранник? Охранник?..