Перевод с английского: Дмитрий Павленко
Рисунок: Юлия Гукова
Единственным украшением маленькой гостиной дешевой «меблирашки» служило деревянное распятие на стене. Все остальное — продавленный диван со вспученными пружинами, обшарпанный стол да пара колченогих стульев — вызывало справедливое чувство брезгливости и могло отпугнуть любого, за исключением разве что особо нуждающихся. Старое, потрепанное, замызганное, купленное из десятых рук…
Чистыми и новыми были только купальное полотенце и серый костюм, аккуратно сложенные на крышке сломанного телевизора. За столом напротив него сидел Хоган — мощного телосложения человек средних лет — и методично чистил пятизарядный «смит-вессон». На расстеленной перед ним газете, раскрытой на спортивной странице, аккуратным рядком стояли футляр с принадлежностями по уходу за оружием, банка оружейного масла и пять патронов. Время от времени он подносил револьвер к свету и, прищурившись, разглядывал внутреннюю поверхность ствола и камор барабана, выискивая следы грязи или ржавчины, а затем вновь возвращался к своему занятию. Это был настоящий здоровяк, судя по его виду, привыкший все делать неторопливо и обстоятельно.
В дверь постучали.
— Да? — не поднимая головы, пробасил Хоган.
Через пару секунд стук повторился.
— Открыто.
Дверь медленно отворилась, и в комнату осторожно шагнул молодой парень лет двадцати пяти, разодетый точь-в-точь как герой второсортного фильма про мафию: двубортный костюм, широкий галстук и тщательно начищенные остроносые ботинки. Было видно, что он старается произвести впечатление «крутого», однако его неуверенное поведение выдавало, что до «крутого» ему как до луны. Потоптавшись на пороге и так и не дождавшись приглашения войти, он закрыл за собой дверь и неодобрительно покачал головой.
— Вы оставили дверь незапертой? — У него был высокий и нервный голос.
— Ну и что с того? — Хоган как ни в чем не бывало продолжал орудовать шомполом.
— А если бы это был он?
Коротко взглянув на парня, Хоган слегка приподнял брови.
— Он — это кто?
— Что значит — кто?! Тот самый тип, которого нас наняли шлепнуть! Все знают, что с ним шутки плохи. Ведь он — настоящая легенда!
Хоган равнодушно пожал широкими плечами.
— Легенды умирают. Как и все остальное в этом мире.
— Но он мог прийти сюда заранее, и тогда…
— Не дрейфь, малыш, он мужик пунктуальный.
Поколебавшись, молодой человек подошел к нему и протянул руку.
— Джимми.
— Никому и никогда не называй своего имени. И вообще, ты, часом, не новичок?
— Пороху понюхал. — Джимми ленивой походкой прошелся по комнате. — Вы здесь давно?
— Да уже порядочно. Тебя нанял Мэнни?
— Ясное дело, кто же еще?
— Что он тебе сказал?
— Насчет чего?
— Насчет контракта.
— Только то, что этот тип занимается тем же, чем и мы. И что в своем деле он лучший из лучших.
— Чем же это таким мы занимаемся?
Джимми самодовольно хмыкнул.
— А то вы не знаете! Устраняем помехи. Улаживаем спорные вопросы. Решаем проблемы. Навсегда. Как в тот раз, когда я разобрался с Мэйсоном.
— Так это был ты?!
— Ага. Он самый. А что, вы об этом слыхали, да?
— Малыш, о разборке с Мэйсоном слыхали все, кто занимается этим бизнесом. Мне рассказывали, что стрелок просто-напросто протиснулся между его телохранителями, замочил Мэйсона и спокойно отправился восвояси. И все время смотрел на них в упор. А они были слишком напуганы, чтобы что-либо предпринять.
— Так оно и было. Хладнокровно и смело. — Заметив в треснувшем зеркале свое отражение, Джимми оглядел себя с головы до ног и поправил галстук. — Но тип, которого мы ждем, подставил Мэнни.
— Серьезно?
— Угу. Уж не знаю — как, но если Мэнни его заказал, то, должно быть, облажался он круто. И провернуть это надо быстро и чисто, вот Мэнни меня и вызвал… А зачем тут одежда и полотенце? А, понял! Умно! Очень умно!
Хоган лишь усмехнулся.
— Это видно по тому, как вы чистите свое оружие! — возбужденно продолжал Джимми. — Вы цените чистоту. Потому-то и принесли новый костюм — на тот случай, если забрызгаете кровью тот, что на вас сейчас.
Хоган продолжал молча смотреть на него.
— Или это что-то вроде ритуала? После дела меняешь одежду… так сказать, сбрасываешь старую кожу и начинаешь все по-новой. Я прав?
— На твоем месте я бы почистил свою пушку.
Сунув руку под пиджак, Джимми достал автоматический пистолет.
— А она у меня всегда вычищена. И в полной готовности.
— Хорошо, коли так. Тот малый и впрямь лучший из лучших. Как ты сам сказал — легенда.
— Да? — буркнул Джимми, пряча пистолет в наплечную кобуру. — Тогда почему же я не узнал его на фотке, что мне показывал Мэнни?
— Малыш, — Хоган поморщился, — если ты полез в этот бизнес и тебя начали узнавать, долго не протянешь.
Однако парень, не обращая внимания на его слова, продолжал расхаживать по комнате.
— Ну и дыра. Кстати, чья это берлога?
— Тебе этого лучше не знать. Но достаточно надежная, чтобы прищучить кого надо.
— Он думает, что придет сюда на деловую встречу. Мэнни сказал ему — обсудить новый контракт. — Джимми хлопнул кулаком по ладони. — Ха! А мишенью на этот раз будет он сам. Мы охотники, а он — дичь! Класс! — Он нетерпеливо глянул на часы. — Пора бы ему уже!
— Будет, будет. Может, все-таки присядешь?
Неожиданно Джимми подскочил к столу и протянул руку к револьверу.
— Ого! Да это же…
Договорить он не успел — мгновенно обхватив парня за шею, Хоган прижал ему к горлу лезвие ножа.
— Я… я только хотел сказать, что «Никс» снова выиграли! — запинаясь, пролепетал Джимми. — Это… написано в вашей газете.
Поняв свою ошибку, Хоган отпустил его, спрятал нож и снова взялся за револьвер.
— Извини, малыш. Я подумал… сам знаешь.
Тот с ошарашенным видом провел ладонью по шее.
— Господи, но ведь мы же на одной стороне! Разве нет?
— Ты в этом бизнесе уже давно. Так?
— Так.
— И выполнил много контрактов. Так?
— Так.
— Тогда какого черта ты столько болтаешь?!
Некоторое время Джимми пялился на Хогана, а потом с обиженным видом уселся на диван.
— Да ладно вам! Лучше скажите, почему вы пользуетесь револьвером? Ведь всего пять патронов.
— С пистолетом у меня однажды вышла осечка. Чуть богу душу не отдал.
— Зато у меня — тринадцать. И еще один в патроннике.
— Если пушка дала осечку, неважно, сколько у тебя патронов. Ты уже труп. И если ты сдохнешь из-за того, что тебя подвел пистолет, то легендой уже не станешь.
— Не волнуйтесь — стану! Да еще какой! Я буду самым лучшим! Имя как раз имеет значение, а уж его-то будут произносить с уважением. — Джимми прицелился пальцем в лампу. — Бах! Бах! Бах!
— Ишь ты! Крутой сукин сын?
— Есть такое дело!
— И небось берешь по высшей ставке?
— А то! — Джимми расхохотался, выудил из кармана пачку «лаки страйк» и, сунув сигарету в рот, чиркнул спичкой.
— Здесь не курят.
— Это что, шутка?
— Малыш, я готов помереть от пули в сердце, но не хочу валяться в больнице и отхаркивать куски своих легких.
Поколебавшись, Джимми потушил спичку.
— Проклятье! — Было видно, что он пытается успокоиться, но от этого нервничает только еще больше. Заслышав звук чьих-то шагов в коридоре, он подпрыгнул и выхватил пистолет. Хоган с невозмутимым видом продолжал чистить револьвер. Было слышно, как шаги удаляются.
Хоган насмешливо посмотрел на Джимми. Тот, смутившись, спрятал пистолет и сел.
— Может, все-таки запереть дверь? Ведь ему же ничего не стоит сюда ворваться и застать нас врасплох… Кстати, вы в своем револьвере дыру не протрете?
— Малыш, есть два правила. Первое — уважай свое оружие. Второе — уважай своего противника.
— Потому-то нам лучше запереть дверь.
— Нет. Именно поэтому мы оставим ее незапертой.
— Я только надеюсь…
Внезапно Хоган вскинул руку и, повернув голову к двери узенького коридора, ведущего в глубь квартиры, прошептал:
— Тихо!
— Что такое?
— Ты ничего не слышал?
Джимми медленно поднялся.
— Нет… Не знаю.
— Наверное, мне стоило проверить другие комнаты.
— Как, вы не…
— Дверь была заперта. — Хоган пожал плечами. — Я был уверен…
— Черт возьми!
Когда Джимми с пистолетом наизготовку скрылся в коридоре, Хоган быстро зарядил револьвер и встал сбоку от двери. Буквально через несколько секунд раздался испуганный крик, и бледный как мел парень, размахивая руками, влетел в гостиную.
— Господи! В ванной труп! Там все в крови! Вы слышите?! Там…
В этот момент Хоган, ловко вырвав у него пистолет, нанес ему рукояткой револьвера мощный удар по затылку, и тот рухнул на колени.
— Не дергайся.
Сунув пистолет себе за пояс, он проворно ощупал его карманы, проверяя, нет ли у него другого оружия, и, закончив обыск, отступил назад.
— O’кей, я все понял, — торопливо заговорил Джимми. — Он пришел слишком рано, и вы завалили его до того, как появился я. Вы хотите оставить все деньги себе, я угадал? Ради бога. Вы их заработали, они ваши и ничьи больше! Я скажу Мэнни, что опоздал и вам пришлось работать одному. Только отпустите!
Хоган прижал дуло револьвера к его затылку.
— Ничего ты не понял. Этот тип в ванной и есть тот, с кем ты должен был встретиться.
— Но тогда кто…
— Легенда — это я.
Джимми вздрогнул, и Хоган поспешно схватил его за волосы.
— Не оборачивайся, малыш.
— Как… как вам это удалось?
— Я же тебя предупреждал: уважай своего противника. Тому, кто попадает в ловушки, легендой не стать. Это не я мишень, это ты у нас мишень. Так что извини, но… — Он взвел курок револьвера.
— Нет! Прошу вас!
— Вот как оно бывает, дружок. Ты собирался шлепнуть меня, а получится наоборот. Ничего личного. А чтобы ты не мучился, я всажу тебе пулю прямо в мозг — это самый быстрый способ. Правда, есть одна беда — даже в этом случае твое сердце еще несколько минут будет биться и продолжать качать кровь. Как электрический насос, понимаешь? Если вилку вытащить из розетки, он еще некоторое время будет работать по инерции. Так и тут. Потом температура тела начинает падать, все процессы постепенно замедляются… наступает клиническая смерть… за ней — биологическая… и все, конец.
Джимми заплакал.
— Не убивайте! Я дам вам денег! Можете взять мой бумажник! Я…
— Я уже давно занимаюсь этим делом, и знаешь, что заметил? Одни умирают с открытыми глазами, а другие — зажмурившись. Я думал об этом черт знает сколько лет, но потом решил, что каждый имеет право вести себя, как ему удобнее. Богу все равно. Ты-то что выберешь?
— Богом вас заклинаю, пощадите!
— Малыш, не надо воспринимать это так тяжело. Как я уже сказал, здесь нет ничего личного. Но если я не порешу тебя сейчас, то потом ты можешь прийти по мою душу. И кто знает, вдруг тебе повезет больше?
— Не приду! Клянусь! Я не посмею!
— Парень с твоим опытом посмеет все, что угодно. В конце концов, ты же замочил самого Мэйсона!
— Никого я не мочил! Я вообще никого никогда не убивал! Это мой первый контракт! Я только хотел быть похожим на своего дядю. Он занимается этим уже давно. Я всего лишь хотел быть похожим на него! Умоляю, не убивайте! Вы меня больше никогда не увидите!
— Я тебе верю, малыш. Потому что… видишь ли, дело в том, что Мэйсона замочил я.
— О, Господи!
— Ты все рассказал правильно… за исключением того, что мой пистолет дал осечку. Пришлось воспользоваться запасным, вот этим самым револьвером. Вот почему я больше никогда в жизни не притронусь к пистолетам.
— Послушайте, богом клянусь, я…
— А то, что ты любитель, еще хуже. Пошлют тебя на дело на пару с профессионалом вроде меня, и ты спалишь его из-за какой-нибудь ерунды. Я не могу этого допустить.
Джимми заплакал еще громче.
— Этого не будет! — дрожащим голосом выкрикнул он. — Клянусь могилой матери! Я больше не хочу никого убивать! Возьмите все мои деньги, только отпустите!
— Но… откуда мне знать, что ты сдержишь свое слово?
— Богом клянусь! Если я вас когда-нибудь обману, можете прийти и убить меня! Я лишь хочу выйти из игры! Прошу вас!
Хоган медленно опустил курок револьвера.
— Тогда слушай. Уговор у нас будет такой — еще раз в это дело сунешься, я об этом сразу узнаю и уж тогда точно тебя шлепну.
— Да! Да! Но вам не понадобится этого делать! Обещаю!
Хоган посмотрел на его брюки.
— Никак, штаны намочил?
— Д-да.
— Ладно. У тебя есть десять секунд, чтобы отсюда убраться. И девять из них уже истекли.
Джимми вскочил, словно подброшенный пружиной, и, распахнув дверь, вылетел из квартиры. Хоган немного постоял, прислушиваясь к его затихающему топоту, а затем, сунув револьвер в кобуру, подошел к столу и начал складывать принадлежности для чистки оружия в футляр. Минуту спустя в комнату из коридора ввалился Блейк — мокрый с головы до ног и перепачканный какой-то жидкостью, с виду очень напоминающей кровь.
— Если бы я пролежал в этой гребаной ванне еще хотя бы минуту, то точно бы утонул! — рявкнул он, бросая на пол рядом с диваном пару ботинок и хватая с телевизора полотенце. — Впрочем, простуда мне и так обеспечена! Все-таки надо было подумать насчет дивана. И на кой черт ты заставил меня лезть в ванну?
— Я же сказал — так будет достовернее.
— Да уж! — промычал Блейк, яростно вытирая голову. — Достовернее не бывает.
— Он мог проверить, мертв ли ты на самом деле. А когда жмурик плавает в ванне с кровью, туда никто не полезет.
— Тоже мне, Станиславский нашелся! Теперь по твоей милости этот проклятый кетчуп у меня повсюду — и в волосах, и в носу, и в ушах… черт подери, даже в глазах! Я впервые зарабатываю бабки, играя роль трупа. А ты? Изображал когда-нибудь жмурика?
— Ни разу.
Скинув мокрые рубашку и брюки, Блейк растерся полотенцем.
— Надо было взять бумажник у этого засранца. Готов поспорить, там было чем поживиться! Он же сам тебе предлагал!
— Я не вор.
— Прости, но там, откуда я родом, деньги есть деньги. — Блейк чихнул. — Видал? По-моему, я все-таки простудился. А медицинской страховки у меня как не было, так и нет.
Закрыв футляр, Хоган аккуратно сложил газету и бросил ее в мусорную корзину.
— А у тебя есть? — поинтересовался Блейк, торопливо натягивая сухую одежду.
— Нет.
— То-то и оно! У меня вообще нет ни одного знакомого со страховым полисом. Да и кто может его себе позволить на те гроши, что нам платит Мэнни? Но больше всего меня бесит то, что теперь этот сопляк поступит в колледж, будет там трахать девок, хлестать пиво и рано или поздно станет миллионером. А я? Того и гляди загнусь из-за того, что у меня нет страховки. — Застегнув брюки, Блейк плюхнулся в кресло и начал обуваться. — Все-таки мало он нам отстегнул.
— По штуке на нос, чтобы отбить у этого сопляка всякую охоту идти в киллеры? По-моему, вполне нормально.
— Штука — это и впрямь неплохо. Интересно только, сколько его дядюшка отстегнул Мэнни, чтобы он нанял нас? И сколько на этом наварил сам Мэнни? Наверное, не меньше…
— Плевать мне, сколько он наварил. Поганое это дело.
— Это еще почему?
Хоган перегнулся через стол и, подчеркивая взмахом пальца каждое слово, сказал:
— Я профессиональный актер. И такие вещи не по мне. Это грязные деньги.
— Чушь! Вот если бы ты за них кого-нибудь прикончил, тогда конечно…
— Нет, все-таки это неправильно. В этом есть какая-то фальшь.
— Что же здесь фальшивого?
— Я играл роль! Притворялся другим человеком. Ну и кто я после этого?! Чувствуешь себя какой-то шлюхой.
Блейк искренне рассмеялся и, подойдя к зеркалу, принялся приводить в порядок свою курчавую шевелюру.
— Что ж, ты всегда можешь отдать свою долю мне. Потому что единственное, что, на мой взгляд, неправильно, — это когда у меня нет денег. А уж как я их заработал, это второй вопрос.
— Жаль, что меня никто от этого не отвадил, когда я был в его возрасте.
— От чего?
— От нашей дурацкой профессии.
Некоторое время Блейк молча смотрел на своего коллегу, удивленно качая головой, а затем вновь повернулся к зеркалу.
— И это говоришь ты?! Старик, у тебя просто хреновое настроение. Пацан заморочил тебе голову. Не верю я всей этой брехне насчет убийства Мэйсона. По-моему, этого сопляка стоило наказать на бумажник хотя бы уже за то, что он пытался присвоить себе чужую славу.
— А ведь Мэйсона и в самом деле убрали чисто. И никакого притворства, все по-честному.
Блейк покрутил пальцем у виска и спрятал расческу в задний карман брюк.
— Ты как знаешь, а я из этого гадюшника сматываюсь, — скороговоркой пробормотал он и был таков.
Хоган взял футляр, встал и медленно направился в прихожую. Перед тем как повернуть дверную ручку, он остановился, оглянулся и, потрогав рукоятку револьвера, задумчиво произнес:
— Жаль, что это сделал кто-то другой. Я бы с ним поменялся.
И вышел, плотно прикрыв за собой дверь.