ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

Путешествие обратно на центральный остров не заняло много времени. Едва дождавшись остановки и открытия диафрагмы, Лоу выпрыгнул из сферы и ринулся в подземелье. Как он и ожидал, Мэгги в назначенном месте не оказалось, хотя, если признаться, в душе астронавта все же мерцала призрачная надежда, что каким-то образом все обошлось и сияющая улыбкой девушка радостно встретит его у насыпи из остатков обвалившегося свода. Проверка платформы за первой дверью подтвердила его худшие опасения. Сферы на месте не было. Еле сдерживая тревогу и нервное напряжение, Лоу бегом вернулся в зал.

Бринка искать не пришлось. Лоу точно знал, где находится немец.

— Людгер!

Ученый расположился в дальнем углу комнаты, в которой они обнаружили склад зеленых кристаллов. Он комфортабельно раскинулся на полу, купаясь в зеленом сиянии. Бринк извлек все кристаллы из карманов и разложил их вокруг собственного тела, так что со стороны он напоминал чародея на каникулах, решившего для развлечения построить волшебную пентаграмму. Бледно-зеленое свечение целительных кристаллов омывало его бледное лицо. Руки немец закинул за голову и, казалось, спал на сплетенных вместе ладонях, как на подушке.

Лоу подошел вплотную:

— Людгер, у Мэгги неприятности. Я не выдумываю. Я недавно разговаривал с ней по рации, и вдруг она замолчала и продолжает молчать, будто ей кто-то рот заткнул. Но рация у нее в порядке, только работает на прием. Уверен, Мэгги попала в беду. — Он небрежно пнул ногой пару кристаллов. — Мне нужна ваша помощь, Людгер. Вернее, Мэгги нужна ваша помощь.

Бринк с усилием разлепил веки и сел. Ему не сразу удалось прийти в себя и стряхнуть блаженное состояние довольства и полной расслабленности. Даже начав говорить, он то и дело принимался тереть рукой глаза, как человек, только что пробужденный от сладкого глубокого сна.

— Попала в беду, вы сказали? В какую еще беду?

— Я же сказал, что не знаю. — Лоу изо всех сил старался держать себя в руках. — Это нам с вами и предстоит выяснить.

— Нам? Ни в коем случае, коммандер. Это вам предстоит выяснить. Более того, я целиком полагаюсь на вашу компетентность, я уверен, что она в такого рода делах намного превосходит мою. — Он вяло шевельнул рукой на прощанье, принял прежнюю позу и прикрыл глаза. — Не мешайте мне, прошу вас. Я занят созерцанием и размышлением.

Лоу понял, что Бринку наплевать не только на Мэгги Роббинс, но и на самого себя. Для него весь мир сосредоточился на его излюбленных кристаллах, он хотел только одного — как можно дольше оставаться рядом с ними. Все симптомы были налицо. Ученый превратился в наркомана. Кристалломана, если быть точным.

Астронавт находился в незавидном положении. В этом мире у него было всего двое спутников-землян, но один из них попал в Бог весть какую переделку, а другой прямо на глазах превращался в первого в истории человека, гибнущего от инопланетного зелья.

В принципе Лоу не очень волновало, что будет с Бринком после того, как они выручат Мэгги. Если ему так нравится, пускай упивается своими кристаллами, пока не загнется от голода и жажды. Но не сейчас. Сейчас немец был позарез нужен для дела.

Соображал и разговаривал он вроде бы нормально. Разве что слегка заторможенно. Что же такое притягательное крылось в этих зеленых стекляшках, источающих мягкое сияние и бодрящее тепло, бесспорно, красивых на вид, но не до такой степени, чтобы совершенно одурманить такого человека, как Людгер Бринк? Если бы можно было узнать метод их воздействия на человеческую психику, тогда он смог бы попытаться как-то его нейтрализовать. Но если же наркотическое действие кристаллов объясняется тем, что один из них уже находится внутри ученого, тогда с этим ничего нельзя будет сделать. Если бы на месте Лоу был лучший нарколог Земли, он тоже вряд ли добился бы успеха.

Астронавт незаметно сосчитал кристаллы, окружающие тело ученого. Цифра как будто совпадала с прежней. Выходит, природа их влияния не зависела от регулярного поглощения для поддержания тонуса. Воздействие было чисто внешним. С одной стороны, это обнадеживало, с другой — вызывало массу дополнительных проблем.

— Послушайте, Людгер, никто не помешает вам вернуться сюда, как только мы найдем Мэгги. Неужели вы не хотите ей помочь?

— Прошу прощения, коммандер, за прямоту. Да, не хочу. Спасение утопающих — дело рук самих утопающих. У меня есть все, что мне необходимо, а остальное меня не интересует. — Голос Бринка звучал безжизненно и равнодушно. Только перед последней фразой он чуточку оживился: — Да, вы знаете, я тут нашел одну машинку. По-моему, она предназначена как раз для производства новых кристаллов!

— Вот как? — вежливо удивился Лоу. — И каким же образом вам удалось это определить без знания языка коцитан?

Бринк снова открыл глаза. Зрачки его блеснули зеленью, как у кошки. Хотя, может быть, это было только плодом воспаленного воображения астронавта.

— Мне такие тонкости не понадобились. На корпусе аппарата полно графических изображений, описывающих алгоритм процесса в таких подробностях, что любой идиот, включая и нас с вами, способен им управлять.

Лоу пропустил мимо ушей завуалированное оскорбление.

— В таком случае я удивляюсь, профессор. Может ли быть, что вы до сих пор не включили эту чудесную машину и не завалили себя кристаллами по самые уши?

— Я пробовал, — горестно вздохнул ученый. — Поверьте, коммандер, я пробовал — и неоднократно. Но каждый раз, когда я, точно следуя инструкции, вставлял пальцы в соответствующие углубления и бороздки на пульте аппарата, ничего не происходило. Я повторял процесс много раз и уверен, что действовал правильно. В конце концов я пришел к заключению, что в механизме что-то сломано. Но я верю, что обязательно смогу его починить! — Голос Бринка изменился и теперь заметно дрожал от сдерживаемого возбуждения. — Подумайте об этом, коммандер! Подумайте, как все изменится на Земле, если мы сумеем доставить туда эту машину? Воскресшие по первому требованию. Ликвидация всех смертельных болезней, которые веками служили бичом для человечества. Брось монетку — получишь жизнь. Генератор чудес!

— Вы правы, но при условии, разумеется, что кристаллы окажут ожидаемое воздействие в земных условиях, — несколько охладил энтузиазм ученого Лоу. — А пока, уважаемый доктор Фауст, позвольте уверить вас, что во время нашего отсутствия никто не покусится на вашего робота-Мефистофеля, обладающего столь ценными медицинскими качествами. Так что соблаговолите, достопочтенный профессор, уделить малую толику вашего драгоценного времени для спасения Мэгги, на что Молох, которому вы взялись служить, я думаю, не обидится.

— Вы меня просто поражаете, коммандер! Вот уж не ожидал встретить такой начитанности в среде американских астронавтов. — Людгер посмотрел на Бостона с нескрываемой иронией.

— Спасибо за комплимент. Хочу только добавить, что у меня черный пояс и второй дан в тэквондо. Поэтому вам придется все-таки оторвать свою уставшую тевтонскую задницу от пола и отправиться со мной. Подъем, Людгер! — Лоу решительно протянул руку и наклонился, но Бринк поспешно поджал ноги и отполз в сторону.

— Вам не удастся запугать меня, коммандер. Если вы считаете необходимым, ищите сами вашу заблудшую овечку. А меня оставьте в покое!

— Это вы — заблудшая овечка. А Мэгги попала в беду.

— Журналисты всегда попадают в переделки. У них это в крови. Им это нравится. Они без этого жить не могут. Они извлекают из этого свои репортажи, как рыба извлекает из воды растворенный в ней кислород, — огрызнулся немец.

Лоу закусил нижнюю губу, чтобы не сорваться. Тщательно обдумав каждое слово, он снова заговорил — взвешенно, убежденно, настойчиво:

— Выслушайте меня внимательно, Людгер. На этой планете есть хищники, совсем непохожие на мелкую живность, которую мы видели на поверхности, и даже на тех зубастиков, с которыми столкнулись в планетарии. Совсем недавно я чудом спасся от двух таких тварей на последнем острове, поэтому хорошо знаю, о чем говорю.

— Ну, раз вы знаете уже, как с ними обращаться, вам и карты в руки, коммандер, — преувеличенно обрадовался Бринк. Он подобрал под себя ноги, прижался к коленям грудью и обхватил их руками, чем-то напомнив астронавту шестилетнего сорванца, спрятавшегося от наказания в платяной шкаф. — А для прогресса и науки неизмеримо важнее, чтобы я оставался здесь, приглядывал за кристаллами и чинил производящий их агрегат.

— Прости, Людгер, но у меня больше нет ни времени, ни терпения для препирательств. — Лоу нагнулся и крепко схватил ученого за плечо. — Ты пойдешь со мной. Прямо сейчас. Встать!

— Никуда я не пойду! — Бринк вскочил на ноги и резко сбросил руку коммандера с плеча.

Оба мужчины были одинакового роста и веса, но Бринк никогда не утруждал себя чрезмерными физическими упражнениями, а Лоу, несмотря на возраст, обладал сильными мускулами и незаурядной выносливостью, обязательными в его профессии. Это обстоятельство плюс владение боевыми искусствами помогло ему без труда скрутить Бринка.

Зашвырнув ученого в дальний угол, чтобы не путался под ногами, Лоу нагнулся и начал собирать зеленые кристаллы. Очевидно, для того чтобы сдвинуть немца с места, нужно было переместить источник его одержимости. В карманы комбинезона Лоу кристаллы поместились так же охотно, как в карманы Людгера.

Слегка оглушенный, Бринк приподнялся на локте и отчаянно закричал:

— Нет! Не смейте их трогать! Отдайте их мне!

Не обращая внимания на вопли, Лоу продолжал спокойно набивать карманы. Излучаемое кристаллами тепло было приятным, но никакой нездоровой тяги к артефактам он не испытывал. С другой стороны, судить об этом было еще рано — Бринк таскал их на себе намного дольше. Жаль только, что некому будет проследить за его реакцией. Придется самому держаться настороже и отмечать малейшие признаки необычного поведения.

Лоу никак не ожидал, что немец решится атаковать. Людгер ринулся на него, как разъяренный бык. Астронавт успел отступить в сторону в самый последний момент. Дальнейшее было делом техники и не требовало сколько-нибудь значительных усилий. Подножка, поворот на полкорпуса — и Бринк грузно шмякнулся на пол. Лоу постарался обойтись с ним бережно — калека вряд ли станет подспорьем, когда придет время выручать девушку.

Тяжело дыша, ученый перекатился на спину. Глаза его с ненавистью глядели на обидчика, но в голосе звучали умоляющие нотки:

— Заклинаю вас всем святым, коммандер! Вы не понимаете, что мне необходимо…

Лоу резко обернулся и с отвращением посмотрел на Бринка.

— И что же тебе так необходимо? — Он поднял вверх сияющий кристалл. — Чтобы один из них грел тебе задницу вместо грелки, не так ли?

Немец в ярости вскочил, сделал шаг вперед, но вовремя опомнился и застыл на месте, вытянув вперед дрожащую руку.

— Да, вы угадали, коммандер. Я не могу без них. Не знаю, как объяснить это, только…

— Вот и отлично, — оборвал его Лоу. — Держись рядом со мной, тогда будешь и рядом с ними. Поможешь спасти Мэгги, получишь свои игрушки обратно. Обещаю даже помочь разобраться с поломкой твоего любимого автомата по выпечке кристаллов. Ну? Тебе выбирать. — Заметив, как забегали глаза у Бринка, Лоу добавил: — Я вижу, тебе приглянулся тот кусок трубы, парень. Даже не мечтай об этом. Если ты попытаешься ударить меня этой железякой, мне придется ответить в полную силу. Тебе это может здорово не понравиться. Где твоя логика, Людгер? — Тон его голоса несколько смягчился. — Я ведь понимаю, что вы не отвечаете за свои действия, не правда ли? Это все кристаллы. У вас к ним возникло нездоровое пристрастие. Алкоголизм или наркомания. Возможно, так получилось, потому что один из них растворился в вашем теле. Возьмите же себя в руки, профессор! Включите свое научное мышление, свои аналитические способности, наконец! Бог свидетель, по этой части мне далеко до вас. Попытайтесь мысленно сделать шаг назад и проследить за развитием болезни. Тогда и вы все увидите другими глазами.

Бринк не двинулся с места. Он опустил руку и низко склонил голову.

— Я знаю… Помню… В душе я чувствую, что изменился за последнее время, — заговорил он глухим, еле слышным голосом. — Теперь я вижу, что Кристаллы Жизни действительно имеют определенное влияние на мое поведение.

— Определенное влияние? Черта с два! — фыркнул Лоу. — Да они хуже героина! Вы только о них и думаете. Они полностью овладели вашим разумом. Если нам повезет, мы сумеем разобраться в природе этой одержимости и сможем вылечить вас. Но пока у нас нет ни малейшей зацепки, и вам придется самому бороться с этим. С моей помощью, разумеется, — поспешил добавить астронавт.

— Да, я знаю, коммандер. Спасибо вам. — Голова его взметнулась вверх, и на мгновение Лоу показалось, что он видит перед собой прежнего Бринка — уверенного, компетентного, ироничного и добродушного. Ну и чуточку высокомерного. — Хорошо, я помогу вам спасти Мэгги. Но если она не отвечает, как нам ее найти?

Лоу снял рацию с пояса и продемонстрировал ученому пульт управления.

— Вот здесь вмонтировано локационное устройство. Оно позволяет запеленговать местонахождение интеркома Мэгги. Пока ее рация включена, мы можем установить ее координаты с точностью до фута. Индикатор горит, значит, первое условие выполнено. Кроме того, она сказала мне, где находится. В музее на первом островке. — Он вгляделся в миниатюрную панель прибора, который сжимал в руке. — Если верить показаниям локатора, она до сих пор там. Как видите, радиус поиска не так уж велик. Идемте!

Бринк больше не высказывал сомнений. Он послушно последовал за Лоу в подземелье. Они вошли в проход, ведущий к тоннелю, соединяющему музей и центральный остров. Сфера находилась на другом конце, и им пришлось идти пешком. Даже не идти — а бежать трусцой, молясь об одном: чтобы Мэгги не встретилась им на пути, восседая внутри огромного светящегося шара, и, сама о том не подозревая, не размазала их тела по стенкам тоннеля кровяной кашей вперемешку с осколками костей и ошметками плоти. Хотя точный химический состав сферы оставался тайной, ни один из мужчин не сомневался, что она сделана из куда более прочного материала, чем простой пластик для производства зеленого ширпотреба. Увидеть впереди стремительно приближающийся огонек означало для них увидеть свою смерть. Но об этом лучше было не думать.

К счастью, темнота безмолвствовала, а из боковых проходов не выползали новые жуткие твари, обуреваемые голодом и первобытной яростью. Ложбина в полу тоннеля имела достаточно большой радиус кривизны, и бежать по плотной, упругой поверхности было легко и удобно. Царящий вокруг мрак замедлял немного их скорость движения, но зато можно было не бояться споткнуться или налететь на невидимую преграду.

Несколько раз Лоу приходилось останавливаться и дожидаться Бринка, но большей частью ученому удавалось держаться рядом с коммандером. Глядя на его животик, трудно было представить такую прыть. Лоу решил, что Бринк, наверное, занимался когда-то бегом, хотя, может быть, ожививший его кристалл благотворно повлиял на степень выносливости профессора. Впрочем, принципиального значения это не имело.

Когда они выбрались наружу на противоположном конце тоннеля, оба были в полном изнеможении. Тем не менее, нетвердо стоя на ставших ватными ногах, Лоу и Бринк первым делом на два голоса стали звать девушку по имени. Немного отдышавшись, они вошли в уже знакомый зал, продолжая выкрикивать: «Мэгги! Мэгги!» На все их призывы была ответом гробовая тишина.

Вокруг громоздились ставшие уже привычными тумбы стендов и прозрачные витрины с экспонатами. На полу в пыли валялся мелкий хлам. Все было тихо и спокойно, но ни один из землян не позволял себе ни на секунду забыть, что за этим спокойствием таится неведомая опасность.

Лоу ожидал, что указатель локатора поведет их куда-нибудь вглубь, но стрелка, к его удивлению, метнулась вправо, показывая на ряд дверных проемов в ближайшей боковой стене. Дойдя до нее, астронавт остановился. Теперь надо было точно выяснить, какой проход им следует выбрать.

— Ох, не нравится мне эта дыра, — пробормотал он себе под нос, определившись наконец и выбрав самое большое из отверстий в стене. Включив висевший на поясе фонарик, он осветил коридор. Здесь было сумрачно; потолок и стены почти не давали света. Их люминесценции едва хватало на то, чтобы земляне видели сырой пол под ногами, наклонно уходящий куда-то вниз, в беспросветную темноту. В таких условиях компактные фонарики были весьма существенным подспорьем.

— Последний раз мое пребывание в тоннеле, — признался Лоу, — закончилось для меня плачевно. Мне встретился настоящий кошмар.

Бринк рассеянно огляделся по сторонам:

— Вспомогательный тоннель, я полагаю. Для ремонтников или отстоя поездов. И как же вы избавились от него, коммандер?

Лоу хмуро усмехнулся:

— Натравил на него точно такой же. — Он прислушался. — По-моему, где-то журчит вода.

— Точно. Будьте осторожны, пол становится скользким. — Немец принюхался. — Морская вода. Этот коридор находится, наверное, ниже уровня моря. Остров мал, и я не удивлюсь, если большая часть его инфраструктур лежит ниже поверхности океана. На месте строителей я бы так и поступил.

— Буду иметь вас в виду, если мне когда-нибудь понадобится строить университет или музей — уж не знаю, что задумывали создать здесь коцитане. — С приглушенным проклятьем Лоу метнулся в сторону, но не успел: бьющая из трещины в стене струйка воды попала ему за шиворот и потекла по спине. Он вздрогнул и поежился.


Прорваться к ним должны мы непременно! — тревожно промыслили несколько коцитан из числа тех, кто с самого начала следил за прогрессом пришельцев. — Иначе все погибнут здесь бесславно и прахом достиженья их пойдут.

Прорваться к ним? — изумленно вопросили пять сотен Мыслящих. — Опомнитесь, собратья! Бессмысленная, гибельная речь! Прошло тысячелетье страшной пытки небытием, и стало горькой правдой, что нам прорваться не дано назад.

И вдруг перед ними возник прекрасный образ: прежнее воплощение первого Мыслящего, того самого, который раньше собратьев заметил появление двуногих. Это было мощным стимулятором — напоминанием о том, какими они все были когда-то.

Давайте попытаемся. Быть может, удача к нам вернется, — уверенно провозгласил первый Мыслящий. — Кто со мной?

Поддержать первого Мыслящего пожелали примерно сто особей. Выбрав относительно стабильный завиток спирали пространственно-временного континуума, они отыскали в нем самый слабый участок и дружно надавили, слившись в ходе усилия из множества индивидуальных существ в единую общность, обладающую совокупной мощью сотни. Трещина была микроскопически малой. Размеры ее выражались ничтожными долями ангстрема, но и коцитане при желании умели становиться столь же исчезающе малыми. Под этим дружным натиском упругие стенки трещины подались, раздвинулись — и пропустили Бесплотных!


— Это еще что такое? — Лоу недоверчиво уставился во мрак. Рядом со стеной тоннеля возникло мерцание. Блуждающие огоньки стремительно перемещались в пространстве, то вспыхивая, то угасая, но при этом упорно двигаясь по одним и тем же орбитам, образующим некий осмысленный контур. Они словно напрягали последние силы, стремясь показать, указать, передать нечто важное. К сожалению, двое землян не обладали достаточным воображением, чтобы оценить должным образом всю грандиозность происходящего.

— Восходящие потоки, — равнодушно махнул рукой Бринк. — Где-то внизу могут быть скопления флюоресцирующего газа, вот он и выходит на поверхность. Безвредный для жизни побочный продукт функционирования всей этой машинерии. Не стоит обращать внимания, Бостон. Впереди нас ждут гораздо более интересные находки.

— Да, вы правы, Людгер. — Оба землянина двинулись дальше, удостоив пляшущие на стене огоньки только мимолетным, безразличным взглядом.


Надежды больше нет! — Многомиллионная масса коцитан, не принимавших непосредственного участия в наблюдении за землянами, была так же разочарована, как и передовая сотня, с глубоким вздохом сожаленья прекратившая попытку достучаться до сознания пришельцев. — Вы убедились, что бесполезны подвиги и слезы? Не сможем мы решить проблемы наши, как не сумели сотни лет назад.

Последнею надежда умирает, — провозгласила когорта самых стойких последователей первого Мыслящего. — Покуда смерть двуногих не пожрала, надеяться никто не запретит. В борьбе погибнуть, все отдав сраженью, куда достойней, чем коптить без пользы не знающие ветра небеса.

Спасенья не найти нам в солипсизме,[24] — парировали сомневающиеся.

Так предложите что-нибудь другое. — Это был голос большой группы активных наблюдателей, поставивших себя над спорщиками и добровольно принявших роль беспристрастного арбитра. Замечание вызвало острый интерес у большинства присутствующих и привело к возникновению новой. Только первый Мыслящий с горсткой преданных сторонников продолжал гнуть свое, не прекращая ни на миг наблюдения.

Сначала мы презрели мир, в котором мы жили, а потом реальность наша презрела нас. Коль так пойдет и дальше, рискуем мы самих себя презреть. За дело, братья! От безделья скоро мы потеряем ясный наш рассудок, как раньше потеряли мы тела.

После неудавшейся попытки контакта с двуногими слова первого Мыслящего, несмотря на неистовую убежденность самого оратора, уже не могли произвести достаточно сильного впечатления на сонмы скептиков. Да и сам он понимал, как мало, в сущности, подвластно коцитанам. Глубокомысленные философские теории — плохое оружие против кулаков и мускулов. А растратив силы понапрасну, энтузиасты надолго потеряли возможность привлечь внимание пришельцев хотя бы движением, не говоря уже о направленном мысленном воздействии.


— Нам сюда, Людгер. — Лоу повернул влево, не отрывая взгляда от локатора.

Они забрались уже очень глубоко — как глубоко, не хотелось и думать. Одно не вызывало сомнений: тоннель тянулся под океанским дном очень далеко. Стены его были покрыты трубами, кабелем, сплетением проводов, отводными отверстиями. Чем дальше углублялись астронавты, тем сильнее становилось ощущение, что они попали в бездонное блюдо, наполненное стальными макаронами. Здесь и намека не было на благородные сплавы металла со стеклом или светящийся пластик верхних сооружений. Трубы и все прочее было сделано из прозаического железа и чугуна, как в обычной канализации крупного земного города. Металлокерамики, правда, тоже хватало, но общего впечатления это не меняло.

И сыро здесь было так же, как в земной канализационной трубе. Вода капала с потолка, сочилась из трещин в стенах, собиралась в лужи и ручейки на скользком, покрытом плесенью полу. Лоу старался не думать о миллионах тонн породы и многометровой толще океанических вод над головой, но это ему не очень удавалось.

Бринк резко обернулся вправо:

— По-моему, я что-то слышал, коммандер.

— Я тоже, — кивнул Лоу.

Повернув, они продолжили движение, но уже не так быстро и со всеми предосторожностями. Впрочем, бесшумно идти все равно было невозможно: вода под ногами достигала нескольких дюймов глубины и на каждом шагу предательски хлюпала. Чьи-то черные, стремительные, веретенообразные тела то и дело выныривали из-под башмаков и спешили укрыться в темных уголках и отводных трубах.

— Смотрите под ноги, Людгер. Здесь полно змей. Или крыс. Сам черт не разберет, что это за твари. — Направив луч фонаря перед собой, астронавт сделал несколько шагов и остановился. — Тут какая-то липкая дрянь на полу. Слизь или что-то в этом роде.

Бринк встал рядом и направил свой фонарик в темноту. Потом аккуратно обошел влажно поблескивающую кучу и осветил ее с другой стороны. С первого взгляда она напоминала связку телевизионного кабеля в прозрачной оболочке, слишком долго пролежавшую на солнце. Только это был совсем не кабель.

Доказательство этому они получили сразу же, свернув за угол и лицом к лицу столкнувшись с пропавшей Мэгги Роббинс. Она не могла двинуть ни рукой, ни ногой, потому что с ног до головы была обмотана толстой липкой нитью, спеленавшей ее надежно, как рождественскую индейку. Ее лицо и кисти рук покрылись начавшей подсыхать слизью. Мужчины бросились к девушке.

Скользкие эластичные жгуты стягивали тело девушки, как кокон. Вид у нее сейчас был далек от профессионального. По правде сказать, вид у нее вообще был жуткий и ужасно испуганный. Лицо осунулось, а темные, почти черные, круги под глазами, которых не было, когда она рассталась с Лоу, лучше всяких слов говорили о перенесенных страданиях. Что-то не только заточило ее в подземную темницу, но и напугало до безумия.

Освободить журналистку оказалось не так легко. Пока они разматывали толстенные липкие жгуты, девушка в страхе вертела головой и повторяла как заведенная:

— Уходите! Бегите! Уходите, пока есть время! — Выкрикнув в последний раз: «Бегите!», она вдруг замолчала, растерянно заморгала и потрясла головой: — Боже! Что я говорю? Не надо никуда уходить! Вытащите меня скорее из этой гадости! Скорее, пока оно не вернулось. — Потом она уставилась на Бринка так, словно в первый раз увидела. — Простите за нескромный вопрос, Людгер, но как вам удалось вернуться из загробного мира? Вы ведь умерли, не так ли?

— Умер. Потом ожил. С подробностями вас познакомят позже, — сухо ответил Бринк и принялся методично отдирать намертво приклеившийся жгут.

— Ох, жду не дождусь этого момента. Никогда не вела репортажи с того света! — Лоу успел освободить ей лицо и руки, но двигаться Мэгги пока не могла — ноги ее оставались стянутыми да еще приклеенными к стене.

— Кого вы имели в виду, когда говорили: «Пока оно не вернулось»? — спросил Бринк дипломатическим тоном.

— А вы что же, думали, я сама с собой такое сотворила?! — сразу ощетинилась журналистка. — Какой же вы, к дьяволу, ученый, если в упор ничего не видите? Прежде чем… — Она замолчала на середине фразы, а потом совершила на редкость непрофессиональный поступок, вполне оправданный, впрочем, сложившимися обстоятельствами. Округлив глаза, Мэгги широко открыла рот и завизжала.

Мужчины развернулись, как по команде, и в изумлении уставились на покрытый вонючей слизью хитиновый панцирь крабопаука, слегка покачивающийся на суставчатых, длинных — выше головы — ногах. Чудовище подобралось в темноте бесшумно и незаметно, и теперь его масса надежно перекрывала единственный выход на свободу.

Опасность была смертельной, но Лоу просто зачаровал внешний вид очередного монстра. Он сразу заметил, что паутина у него выделяется не из брюшных отверстий, как у земного паука, а из особых органов, расположенных на кончиках передних ног. Очень удобно, когда хочешь побыстрей опутать жертву. Появление землян, видимо, озадачило тварь. Она не двигалась, молча изучая пришельцев и продолжая раскачиваться на тонких, удивительно прочных ногах. К тому же она особенным образом подергивалась, словно отряхивалась от воды. Астронавт подумал, что похожие телодвижения, видимо, свойственны всем подземным обитателям Коцита.

Он ни на секунду не сомневался, что крабопаук прекрасно видит их всех, несмотря на отсутствие видимых органов зрения на уродливой, покрытой корявыми наростами голове. Два Стража, оставленные Лоу на подходах к усыпальнице, кажется, были двоюродными братьями или сестрами этого ожившего кошмара. Все эти существа вместе с «угрями» определенно принадлежали к одному и тому же семейству, объединяющему всех, от кого следует держаться подальше и никогда, никогда, никогда не приглашать к себе домой на семейный обед.

Главным отличием крабопаука от Стражей были гигантские размеры, еще более омерзительная наружность и внушительный набор средств для защиты и нападения. В списке матери-природы среди соискателей первого приза на конкурсе красоты эта тварь наверняка возглавляла список претендентов. Только с другого конца.

— Не стойте вы, как истуканы, с разинутыми ртами! — яростно зашипела Мэгги Роббинс; будь у нее свободны ноги, она бы точно влепила обоим по хорошему пинку пониже спины. — Спасите меня от этого монстра! Сделайте хоть что-нибудь!

— Готов выслушать любое ваше предложение, Мэгги.

Бринк держался на удивление спокойно и хладнокровно. Лоу решил, что ученый был слишком занят изучением твари, чтобы успеть по-настоящему испугаться. А вот когда на зубах косточки захрустят, поздно будет бояться. И опять Бостон захотел, чтобы в его руках было хоть какое-то оружие. Даже обыкновенный кухонный нож он приветствовал бы с огромной радостью. К сожалению, оружие не входило в экипировку экипажей космических кораблей. Да-а… Лоу охотно променял бы свою пенсию до конца жизни на тот копатель, с помощью которого были установлены ядерные заряды в грунте астероида. Эта штука в момент разметала бы в клочья не только крабопаука, но и кита средних размеров. А на снаряжение в поясе и карманах рассчитывать не приходилось — все оно было до предела миниатюрным и не рассчитывалось на применение в целях обороны. Лоу подозревал, что в сумочке мисс Роббинс имеется пара баллончиков со слезоточивым газом, но журналистка по неизвестной причине не позаботилась прихватить ее с собой при выходе на ВКД.

С собой у Лоу, помимо рации и фонарика, были только пищевые концентраты и стандартный набор таблеток и других медикаментов, входящих в НЗ. Не имея под рукой ничего подходящего, он направил луч фонарика на чудовище. Он не рассчитывал на успех, он даже не знал, есть ли у монстра глаза и воспринимает ли оно свет. Но когда световое пятно скользнуло по правому боку крабопаука, голова его слегка повернулась в ту же сторону. Бостон снова направил луч на тварь, на этот раз слева. Опять голый, костистый череп повернулся, как на заржавевшем шарнире, сопровождая желтое пятнышко скрытыми в его глубине органами чувств.

— Луч отвлекает его! — закричал Лоу. — Людгер, направьте на него ваш фонарь!

Совет запоздал, ученый сам успел заметить реакцию монстра и теперь атаковал его с другой стороны. Радость сменилась унынием. Крабопаук охотно вертел головой, сопровождая внутренним зрением скользящие по телу и стенам лучи фонарей, но упорно отказывался сходить с места. Правда, при этом он и не нападал на людей, что внушало им определенные надежды. В лучшем случае позицию сторон можно было считать патовой.

— Ничего не получается, — заметил Лоу.

— Ваша наблюдательность меня просто поражает, коммандер, — сухо ответил Бринк с иронической усмешкой на губах. — Лично я не вижу смысла продолжать. Батареи рано или поздно сядут, и тогда за нашу жизнь я не дам и ломаного гроша. Свет его отвлекает, но не парализует. Возможно, в комбинации с движением луч окажется более эффективным.

Лоу не успел еще вникнуть в смысл сказанного Бринком, а тот уже начал претворять свое предложение в жизнь. Размахивая руками и крича во весь голос, он заметался перед носом чудовища, осыпая его проклятиями на английском, немецком, русском и даже на латыни. Ругательства и проклятия не оказали на монстра решительно никакого воздействия, а вот сочетание шума, резких телодвижений и яркого света все-таки вывело его из неподвижности. Свирепо ворча и фыркая, крабопаук сдвинулся с места и угрожающе навис над приплясывающим перед ним Бринком.

— Нет, Людгер! Прекратите сейчас же!

Лоу рванулся на помощь, но немец был не из тех, кто легко останавливался. Трудно было сказать, чем вызван приступ не свойственной ему отваги. То ли он не до конца понимал, что делает, то ли решил провести эксперимент. Сам Лоу считал, что Бринку просто не терпится поскорее заполучить назад свои драгоценные кристаллы.

Вытянув вперед две передние конечности, крабопаук щелкал клешнями, стараясь схватить дерзкого Бринка, но тот ловко уворачивался и уводил монстра все дальше и дальше от спутников. Какие бы мотивы ни двигали сейчас ученым, Лоу знал, что тот играет с огнем. Стоит один раз оступиться, и ему не спастись.

— Забудьте о нем, Бостон! — закричала Мэгги, чтобы привлечь к себе внимание. — Если ему нравится разыгрывать из себя героя, это его личное дело. Только пусть этот подвиг не пропадет втуне, хорошо?

Бринк, похоже, придерживался того же мнения.

— Поспешите, коммандер. Долго я не выдержу. Хотя эта игра чем-то напоминает мне студенческие времена. Помните пятнушки?

— Пятнашки, — автоматически поправил Лоу, поворачиваясь к Мэгги. Он засунул фонарь за пояс и стал отрывать один за другим липкие жгуты паутины, стягивающие нижнюю часть туловища и ноги девушки. Она помогали ему по мере возможности.

— Я никак не могла от него удрать. — Она напрягла все силы и сумела высвободить наполовину распутанную правую ногу. — С виду не скажешь, что он так быстро бегает. Все произошло так неожиданно…

— Ладно, не стоит об этом вспоминать, — успокаивающим тоном проговорил Лоу. — Теперь это не имеет значения. Сейчас главное — вытащить вас отсюда и выбраться в безопасное место.

— Отлично. То и другое мне вполне подходит.

Несмотря на бодрый тон, девушка находилась на грани истерики. Только выдержка и опыт, приобретенные в течение нелегкой журналистской карьеры, удерживали ее от срыва. Спеша поскорее освободить от паутины ее вторую ногу, он сам чуть не запутался в ворохе липнущих ко всему обрывков. Дело подвигалось туго, и он понял, что может не успеть.

Оглядевшись по сторонам, астронавт подобрал с пола кусок ржавого металла. Края его выглядели достаточно острыми. Неподалеку он нашел еще один — с загнутым концом. Его можно будет использовать как крюк. Теперь работа пошла веселее. «Инструменты» резали и рвали составляющие кокон жгуты значительно лучше, чем голые руки. Те паутины, которые успели высохнуть, оказались прочнее, но и они не могли долго сопротивляться целенаправленному напору Лоу.

Мэгги тоже не сидела без дела. Вдвоем они рвали, резали, разматывали тугие сплетения чудовищной паутины, пока наконец астронавт не смог вытащить девушку из пут. Отбросив ставшие ненужными железные полоски, он поставил Мэгги рядом с собой и оглядел с ног до головы. Засохшая слизь и клейкое вещество паутины покрывали ее тело и одежду отвратительно пахнущим белесым налетом. Зато, как он успел убедиться, все органы функционировали нормально.

Лицо девушки находилось всего в нескольких дюймах от его лица, но ни ему, ни ей даже в голову не пришло воспользоваться этим обстоятельством. Место и время явно не подходили для романтических глупостей.

— Как вы себя чувствуете? Стоять можете?

— Вроде бы.

— Отлично. — Он заставил себя улыбнуться. — Если бы вы слушались меня с самого начала, ничего подобного с вами не случилось бы.

— В самом деле? — Мэгги ухитрилась выдавить жалкое подобие улыбки. — А кто говорил, что нам следует держаться вместе?

— Это было так давно. — Лоу заметно смутился, отвернулся, потом резко вскинул голову, словно вспомнив что-то важное, и закричал: — Людгер! Как вы там?

Мэгги тоже закричала. У обоих отлегло от сердца, когда через несколько секунд они услышали энергичный голос Бринка:

— Все в порядке. Монстр рядом, но никак не может решить, что хватать сначала: меня или мой фонарик. Надеюсь, он выберет последнее. Кстати, должен вам поведать, что пространство для маневра у меня крайне ограничено. Проще говоря, этот зверь загнал меня в угол. Любая помощь с вашей стороны будет встречена с благодарностью. Только не затягивайте с этим делом, а то некому будет ее оказывать.

Лоу схватил Мэгги за руку, и они бросились на голос. Бринк все еще осыпал чудовище ругательствами на нескольких языках. Можно было только поражаться обилию ненормативных выражений в лексиконе ученого — профессия-то у него была довольно мирной.

Поиски не отняли у них много времени. Сразу же за поворотом они увидели немца. Крабопаук загнал его в темную нишу, а сам в нерешительности топтался перед ней, не зная, с чего начать. Лоу сильно сомневался, что у твари хватит терпения еще на несколько минут, поэтому решил действовать незамедлительно.

— Включайте фонарик, — потребовала Мэгги. — Отвлеките его. Уведите в другую сторону.

Лоу отрицательно покачал головой:

— Это тупиковый вариант. Мы только посадим батарейки, но ничего не добьемся. Надо придумать что-нибудь радикальное.

Мэгги подняла на него полные надежды глаза:

— Вы уже придумали?

— Пока не совсем. — Он огляделся по сторонам. — Как вы думаете, что это такое?

— Что именно? — Обернувшись, девушка увидела в луче света прикрепленный к стене большой кокон розоватого оттенка, сплетенный из уже знакомых жгутов паутины и заботливо перекрещенный несколькими дополнительными канатами для пущей прочности крепления. Все это сооружение покрывал толстый слой еще не успевшей высохнуть слизи.

— Яйца? — Она наморщила лоб, пытаясь припомнить что-то подобное в земной природе. — Запас пищи? Любимая подушка?

— На ваш выбор, леди. А может, и то, и другое, и третье одновременно. — Лоу подобрал с пола полоску металла и приказал Мэгги сделать то же самое. — Что бы это ни было, для нашего друга эта штука имеет немалую ценность. Обратите внимание, сколько трудов положено на ее упаковку. Эти канаты вдвое толще обычных.

— Если ваше предположение верно, монстр набросится на нас, как жаждущий крови ворон, как только вы попытаетесь причинить вред этому очаровательному гнездышку.

— Точно! — Лоу снова озабоченно огляделся, что-то выискивая на полу. — Сюда, Мэгги. За мной.

Он подвел ее к ближайшей отводной трубе, из которой доносился звук стремительно несущегося потока. Из многочисленных трещин в стене сочилась вода.

— А теперь немного поработаем руками.

Под руководством Лоу им довольно быстро удалось расширить самую большую трещину. Теперь вода из нее не сочилась, а хлестала ручьем. Стена угрожающе завибрировала, словно была готова в любой момент рухнуть.

— Сюда, Мэгги, скорее!

С трудом преодолевая сопротивление бьющей по ногам воды, они налегли на импровизированный лом в указанной астронавтом точке. Трещина не хотела расширяться.

— Энергичней! Поддавайте всем телом, а не только руками.

— Эй, полегче, коммандер! Мне не нравятся ваши сравнения. — Более серьезным тоном она добавила: — Если эта железка сломается, нам заедет обломком прямо по лицу.

Мышцы Лоу напряглись, жилы на руках вздулись, со лба тек пот. С усилием налегая на свободный конец ржавой трубы, он проворчал сквозь зубы:

— Можете предложить что-нибудь получше?

— Увы. — Она присоединилась к Бостону. — Честно говоря, я даже не понимаю, что вы задумали. Что, собственно, мы с вами пытаемся сделать?

— Скоро увидите. Надеюсь.

Послышался слабый скрежет, и в следующее мгновение из образовавшейся в стене дыры ударила мощная струя. Сила потока была такой, что землян сбило с ног. Бьющая под огромным напором, как из пожарного брандспойта, вода врезалась в противоположную стену и в считанные секунды размыла в клочья крепления из паутины, которые поддерживали загадочный розовый бурдюк, похожий на кокон огромной гусеницы.

Крабопаук уже находился на расстоянии вытянутой руки от Бринка, и тому больше некуда было отступать. Но как только поток воды подхватил и понес драгоценный кокон, чудовище сразу развернулось и с пронзительным жалобным воплем кинулось догонять исчезающую в изгибах тоннеля драгоценность. При этом оно демонстрировало такую скорость, какой Лоу никак не ожидал встретить в животном столь крупного размера.

— Людгер, сюда! Бежим скорее!

Лоу и Мэгги уже успели подняться на ноги и теперь в два голоса кричали и махали руками, чтобы привлечь внимание ученого.

Освободившись от монстра, увлеченного потоком в неведомые глубины, Бринк не замедлил присоединиться к спасителям. Втроем они пустились в обратный путь, ведущий из темного и сырого подземелья к свету и свободе. Довольно скоро журналистка стала отставать.

— Быстрее, Мэгги! — недовольно крикнул Лоу, оглянувшись назад.

— Не могу. — Только сейчас он заметил, что девушка хромает. — Я слишком долго была связанной. У меня все тело затекло, а ноги сводит судорога.

Мужчины подхватили журналистку с обеих сторон. Она положила им руки на плечи, и в таком положении они понесли ее к выходу. Время от времени Мэгги отталкивалась от земли ногами — если позволяли непослушные мышцы. Режущие слух вопли крабопаука и рев подземного потока постепенно стали отдаляться, сменились глухим бормотанием, а затем и вообще стихли.

Добравшись до приветливо освещенного немеркнущим сиянием музейного зала, земляне почувствовали себя почти как дома. Мэгги Роббинс осторожно присела на краешек плоского контейнера, содержащего неведомые сокровища, каждое из которых посчитали бы бесценным на их родной планете. Морщась от боли, она начала массировать ноги.

Лоу озабоченно склонился над девушкой:

— Ну как? Лучше?

Она слабо улыбнулась:

— Главное, что я выбралась живой из этой адской дыры. Все остальное меня интересует значительно меньше. Сейчас, во всяком случае. — Она резко выбросила вперед правую ногу. — Ну вот, вроде бы начинает отпускать. Ничего страшного, скоро пройдет.

Закончив с правой ногой, она повернулась боком и стала массировать левую. Лоу хотел было предложить ей свои услуги, но, поразмыслив, решил все-таки воздержаться — он боялся быть превратно истолкованным. Знай он о том, что как раз это предложение было бы принято с благодарностью, он бы крайне удивился.

— Вы хоть поняли, что было нужно от вас этой твари? — спросил он Мэгги.

— К счастью, мне не довелось этого выяснить. — По телу девушки прошла дрожь, и она оглянулась на безмолвствующего немца. — Держу пари, у Людгера найдется в запасе парочка правдоподобных гипотез.

— А вы уверены, что вам хочется их выслушать? — скучным голосом осведомился Бринк.

— Нет! Лучше оставим все как есть. И так ясно, что она утащила меня вовсе не для того, чтобы познакомиться. — Мэгги опять вздрогнула.

— А вот тут вы как раз можете ошибаться. Вы совсем не обязательно должны были превратиться в пищу. Некоторые виды земных животных, в том числе крысы, собирают что-то вроде коллекции из понравившихся им предметов. Кто знает, а вдруг вашему монстру и в голову не приходило вас есть? Может быть, он унес вас и связал исключительно потому, что был очарован вашей внешностью. Должен признаться, я его отлично понимаю.

Мэгги скорчила недовольную гримасу:

— Вас послушать — так покажется, что находишься в Нью-Йорке на дипломатическом приеме. Уши вянут.

В самом деле, с чувством юмора у Бринка явно не все было в порядке. Юмор его был сух, как песок в пустыне, и порой так же скрипел на зубах. Назвать очаровательной грязную, мокрую, со слипшимися волосами и покрытой клеем физиономией девушку мог только дурак, решивший над ней посмеяться.

Во всяком случае, больше Бринк эту тему не поднимал. Они благополучно добрались до транспортной сферы и забрались внутрь сияющего шара, готового, как добрый джинн из сказки, выполнить их желание. Жаль только, что всего одно.

С трудом удерживаясь на ногах, почти теряя сознание от навалившейся вдруг усталости, Мэгги все же испытывала сильнейшее желание трижды ударить друг о друга каблучками своих башмаков. Ее остановило только огромное количество налипшего на них клея от паутины. Ударишь — так потом и не разлепишь. К тому же каблучки не были красными.

И все-таки, учитывая только что перенесенный журналисткой стресс, искушение было очень сильным.

Загрузка...