Я сидел на палубе, лениво потягивая вино, а вокруг меня, словно в каком-то комедийном спектакле, расположились сразу четыре дамы. Обстановка, скажем так, была… напряжённой.
Если ещё час назад мы под музыку смеялись, флиртовали и вообще собирались устроить маленький праздник жизни, то теперь атмосфера напоминала похороны. Только вот вместо траурных венков у меня на столе стоял ящик отличного вина, а вместо покойника — мои веселые планы, которых уже не существовало.
Лиза Ефремова сидела напротив, скрестив руки на груди, и выглядела так, словно я лично оскорбил её честь и достоинство. Хотя, насколько я знал Лизу, эти два ее качества давно жили отдельно друг от друга. Её подруга, графиня, чьё имя я даже не удосужился запомнить, смотрела на меня с плохо скрываемым презрительным любопытством, будто я был коварным разбойником, заманившим её в логово разврата.
Две другие девушки — мои первоначальные спутницы — нервно переглядывались, явно не понимая, что вообще происходит и как им теперь себя вести. М-да уж.
— Итак, дамы, — я подался вперёд, опираясь на стол. — Полагаю, вы уже достаточно насладились обществом простого плебея, а потому не сочтите за грубость, но — вон дверь, вон ваша шикарная яхта. Может, вернётесь к своим более благородным развлечениям?
Лиза усмехнулась и сделала вид, что не услышала. Её подруга фыркнула.
— Как грубо, — протянула графиня.
— Как практично, — возразил я.
Но, не успела разгореться очередная перепалка, как я заметил нечто странное. Взгляд выхватил на горизонте стремительно приближающуюся к нам скоростную лодку. И в ней сидели… явно необычные отдыхающие. Опыт — великая штука.
Простые туристы не носят тактические жилеты. Не держат руки так, будто в любой момент готовы рвануть в бой. И уж точно не выбирают скоростные катера, чтобы взять на абордаж яхту с полуобнаженными барышнями. Хотя, наверное, некоторые и такое проворачивали…
Я пригубил бокал и тихо выдохнул. Ну что ж… Веселье отменяется.
— На вашей яхте есть охрана? — спросил я, не сводя глаз с приближающейся лодки.
Лиза нахмурилась.
— Нет, конечно. Мы не собирались выходить за пределы бухты.
Я стиснул зубы. Прекрасно. Просто восхитительно. Глубоко вздохнув, я осознал, что разбираться с этим цирком придется мне самому.
— Ладно, девочки, слушаем сюда, — мой голос стал твёрдым и не терпящим возражений. — Все вниз, в каюты. Закройтесь и не высовывайтесь.
— Но… — начала было Лиза.
— Без «но». Живо.
Не дожидаясь их ответа, я развернулся к борту, на ходу размышляя, как лучше встретить гостей, которым так не терпелось с нами познакомиться.
Девушки нехотя, но подчинились, и я краем глаза увидел, как они скрылись внизу. А тем временем мои новые приятели уже почти подъехали, заметно сокращая моё и без того скудное время на подготовку.
Как же я задолбался импровизировать.
Но, увы, жизнь не спрашивала. Вот, пожалуйста — не успел расслабиться с дамами, а уже приходится городить артефакты из всего, что под руку попадётся.
Я осмотрелся. Катер был не самым лучшим полем боя, но и я не был самым удобным противником для наёмников.
— Плюм, работаем! — шепнул я.
Пушистый комок, дрыхнувший у меня за воротником, мгновенно взлетел в воздух и завращался вихрем, щедро делясь своей энергией, вот только ничего подходящего для «творчества» здесь не было. А первый из гостей, особо не заморачиваясь, уже закинул ногу через борт.
— Мужики, а вас точно пригласили? — спросил я, шагая вперёд.
Ответом мне стал выстрел. Бах! Я отпрянул за ящик с вином, чье содержимое тут же вытекло на палубу.
— Ну всё, твари! Это война!
Я протянул руку под сидушку, нащупав спасательный жилет. Пойдет! Секунда… Напитка свежего артефакта, и он отправляется в полет. Жилет тут же развернулся и, словно бешеный удав, затянулся на одном из нападавших. Бедняга взвыл и забился, пытаясь вылезти, но жилет был артефактом «насильственного» спасения и упорно тянул его в сторону воды.
— Ты обязан быть в безопасности, засранец! — ободряюще крикнул я ему.
Следующий наёмник метнулся ко мне, размахивая кривой саблей.
— Да ты что, пират, что ли⁈ — возмутился я и сунул ему в лицо осколок бутылки из-под вина.
Новый артефакт критических порезов сработал мгновенно. Наёмник сам не понял, как, но его штаны порвались до колен. Он затормозил, оглядел ноги, осознал свою внезапную беду… и тут же получил от меня кулаком в челюсть.
Но тут случилось непредвиденное.
— Морозов!
Я замер. Потому что на палубу вышла Лиза.
— Ты там что там делаешь⁈ — возмутилась она, не замечая, что один из ублюдков уже прицелился ей прямо в голову.
— ТВОЮ Ж МАТЬ!
Я метнулся вперёд, рванул её за талию, развернулся в прыжке, ловя на себя волну энергии от выстрела, и вместе с ней рухнул на палубу.
— ТЫ НОРМАЛЬНАЯ ВООБЩЕ⁈ — рявкнул я, свирепо глядя на неё.
Лиза только моргнула.
— Ты меня обнимаешь? — явно впав в ступор от происходящего ответила она.
Я её чуть не придушил.
— ДА ПОШЛА ТЫ! — я поднялся и, швырнув её обратно к каютам, заорал: — СИДЕТЬ! НЕ ВЫЛАЗИТЬ! ИНАЧЕ Я ТЕБЯ САМ ПРИСТРЕЛЮ!
Лиза, визжа, полетела к каютам, а я развернулся обратно к наёмникам, которым, похоже, было уже совсем не весело. Один уже пытался прицелиться в меня из пистолета.
— Ну-ка, ну-ка, не дёргайся, еще поранишься!
На ходу схватив ведро, валявшееся на палубе, я размазал по нему магический заряд и запулил в стрелка. Ведро приземлилось ему на голову с глухим «БОНГ!», и тот тут же упал на палубу. Отличный способ быстро охладить голову.
— Следующий!
Двое оставшихся, видимо, решили, что спорить со мной бессмысленно, и кинулись врукопашную. Я выцепил из ящика уцелевшую бутылку вина, сделал глоток для вдохновения, плеснул на палубу, взял ближайшую рыболовную сеть (что она только делала на прогулочном катере?) и моментально сотворил артефакт.
— Ультралипучка, — объявил я и швырнул сеть вперёд.
Как только парни на неё наступили, их ноги мгновенно залипли, и они упали лицами вниз, смачно приложившись о палубу. Один завыл, второй попытался отползти, но сеть уже начала медленно, но уверенно, заматывать их в коконы.
— Ну, и кто тут паук, а кто мухи?
Я вылил остатки вина на одного из них, затем выплюнул в воздух искру энергии — и алкоголь моментально вспыхнул голубоватым пламенем.
— АААА! — завопил несчастный.
— Не ори, это для понта.
Огонь был чисто декоративным, даже брови не опалил, но наёмник всё равно завопил ещё громче и замолк только, когда я пнул его в бок.
Я оглядел поле боя. Один без сознания, двое запелёнаты, четвёртый уплыл по своим делам. Я хлопнул в ладоши.
— Бой окончен, всем спасибо, все свободны!
Плюм спрыгнул мне на плечо, радостно пыхтя магическими искрами. Я глубоко вдохнул морской воздух и вдруг вспомнил про дам. Ну что ж… Похоже, вечерняя программа у нас слегка поменялась.
Я подошёл к двойке, замотанной в сеть, предварительно притащив к ним бессознательного «коллегу», присел на корточки и улыбнулся.
— Ну что, ребятки, поиграем в викторину?
— Пошёл ты… — начал один, но я легонько щелкнул пальцами, и сеть стала сжиматься.
— Ой-ой, кажется, кто-то захотел почувствовать себя суши-роллом…
— Ладно-ладно! — завопил он, вырвавшись вперёд. — Мы ничего не знаем!
Я прищурился.
— Это-то и напрягает. Давай по порядку. Кто заказчик?
— Мы не знаем. Просто анонимный заказ на Чёрном Рынке.
— Снова? Хм. Сколько платили?
— Очень много. Больше, чем за главу торгового клана.
Я похлопал себя по груди.
— О, вот это приятно. Значит, я официально дороже какого-то барыги.
— Ты вообще кто, чтоб за тебя столько выкладывали⁈
— Артефактор. Гений. Вечный источник проблем для наёмников.
Я кивнул Плюму, и он слегка прикусил одного пленника за ухо, выдав миниатюрную искру магии, отчего он взвизгнул.
— Кто ещё охотится за мной?
— Без понятия, мы только следующая партия идиотов после тех, кто уже сдох!
Я вздохнул и оглянулся на море, где четвёртый член их команды барахтался на плаву.
— Ты, дружочек, тоже ничего не знаешь?
Он плюнул в воду.
— Я знаю, что ты задница.
— Ясно.
Я пожал плечами, выудил у них оружие, и все более-менее ценное, забросил в «Бездну» и посмотрел на трясущегося капитана.
— Сударь, не подскажете, какие рыбы тут любят мясо?
— Эм… акулы? — капитан неловко потупился.
— Ну вот и чудненько.
Я взял сеть за край, подтащил их к перилам, и наёмники дружно завопили.
— Н-Е-Е-Е-Е-Т!
— Д-А-А-А-А-А! — передразнил я.
Одним движением я скинул их за борт, услышав раздавшийся всплеск. Я прислушался, но довольного визга от акул не последовало. Ну, значит, успеют немного поплавать перед встречей со своими новыми морскими покровителями.
Я стряхнул руки и посмотрел на капитана.
— Ну что, пойдём расскажем дамам, что никакие бандиты больше им не угрожают?
Он нервно кивнул, а я направился обратно, предвкушая, что сейчас мне предстоит очень долгий разговор с Лизой.
Лиза расхаживала по каюте взад-вперед, сжимая кулаки и яростно фыркая.
— Это просто возмутительно! — в очередной раз выпалила она, обращаясь к графине Анастасии Орловой, которая сидела на диване и, казалось, совершенно не разделяла её негодования.
— Что именно? — та лениво повела плечами, не отрываясь от бокала с вином.
— То, что этот… этот… Морозов, этот наглый плебей заставил нас спуститься сюда, даже не объяснив причин!
— Может, у него были веские причины?
— Да какие⁈ — Лиза резко остановилась и уставилась на подругу. — Нет, ты подумай! Почему я вообще его послушалась⁈ Я — Лиза Ефремова, дочь уважаемого князя, а позволила какому-то самоуверенному выскочке отдавать мне приказы!
— И всё же ты здесь, а не там, наверху, где…
— Вот именно! — Лиза топнула ногой. — И знаешь что? Я собираюсь пойти и сказать ему всё, что думаю!
— Думаю, это не самая…
Но Лиза уже развернулась на каблуках и гневно вышла из каюты, не слушая подругу.
— Ты там что там делаешь⁈ — спросила она, стоило только заметить Льва.
Однако мгновением позже её гнев моментально испарился, ведь она заметила вооружённых людей. И один из них целился в нее… Зажмурив глаза она почувствовала, как в нее… Влетел Морозов.
— ТЫ НОРМАЛЬНАЯ ВООБЩЕ⁈ — рявкнул он.
Девушка лишь моргнула.
— Ты меня обнимаешь? — сморозила она первое, что пришло в голову.
— ДА ПОШЛА ТЫ! — парень поднял ее и швырнул обратно к каютам, проорав вслед: — СИДЕТЬ! НЕ ВЫЛАЗИТЬ! ИНАЧЕ Я ТЕБЯ САМ ПРИСТРЕЛЮ!
Лиза ахнула и с грохотом свалилась на пол. Дверь перед ней захлопнулась, оставив её в оцепенении. Её тело дрожало, но не от страха, ведь она поняла, что это были наёмные убийцы.
И появились они именно тогда, когда она и Анастасия прибыли на борт. Они пришли за ними, и в данный момент молодой борон отражал нападение, ни сказав им ни слова, никак не намекнув на помощь… Лев Морозов сейчас сражался за них. За неё.
Лиза побледнела и схватилась за голову.
— Чёрт…
Спустившись в каюту, я обнаружил поистине эпичную картину: четыре девушки, сбившиеся в одну кучу на кровати, каждая со своим «оружием». Одна сжала в руках стул, будто собиралась закидать противника мебелью. Вторая выдвинула вперед вилку — опасное, конечно, оружие, если твой враг салат. Остальные держали что попало, но по глазам читалось: они готовы защищаться до последнего.
— Ого, — протянул я, облокачиваясь на косяк. — Какие отважные воительницы! Враги уже должны дрожать в страхе.
— Ты совсем с ума сошел⁈ — возмутилась Лиза, вскочив на ноги. — Почему ты не сказал, что на нас напали⁈
— Если бы я сказал, вы бы все равно сюда побежали, — невозмутимо ответил я.
— Ну, вообще-то… — начала Анастасия, но осеклась, понимая, что возразить особо нечего.
— Ладно, дамы, расслабьтесь. Всё кончено. Правда, наша маленькая прогулка окончена тоже.
Я сделал паузу, давая им осознать сказанное.
— Что⁈ — почти хором воскликнули девушки с пляжа.
— Эй, мы же не доотдыхали! — поддержала их Анастасия.
— О, поверьте, девочки, мы отдохнули лучше, чем могли бы. Не каждый день попадаешь под атаку наемников в открытом море.
— Ты хоть понимаешь, что произошло⁈ — Лиза шагнула вперед, сверля меня взглядом.
— О, прекрасно понимаю, — усмехнулся я. — Меня пытались убить. Впрочем, ничего нового.
Она открыла рот, но тут же захлопнула его, будто решая, стоит ли спорить. В итоге лишь тяжело вздохнула.
— Ладно, мы уходим. Настя, пошли.
Анастасия, наконец, представилась мне официально, пусть и с ленивым прищуром, который я теперь точно запомню.
— Ну что ж, рад знакомству, графиня.
— Сомневаюсь, — фыркнула она, но все же кивнула.
Лиза уже шагнула было за порог, но я не удержался:
— Кстати, ты мне теперь должна.
Она резко обернулась.
— Что⁈
— Жизнь, — ухмыльнулся я. — В довесок к желанию. Долги растут, княгиня.
Лиза злобно прищурилась, но ничего не ответила и гордо развернулась к выходу. Девушки вернулись на свою яхту, после чего оба судна взяли курс на порт. Я остался стоять у борта, провожая их взглядом и довольно усмехаясь. Да уж, отдых выдался не таким уж и скучным.
Доехав до порта, я понял, что день еще не закончен. Тут царила настоящая суета: повсюду бегали вооруженные люди, некоторые проверяли катера, другие разговаривали между собой напряженными голосами. Как будто сюда только что высадили целую армию.
«Ну, конечно, — мысленно усмехнулся я. — Богатенькие принцессы пожаловались папочкам».
Похоже, капитан их яхты оказался не из тех, кто хранит тайны. Сообщив о нападении, он поднял на уши всю местную гвардию двух родов. Ну, в каком-то смысле это даже мило. Жизнь непредсказуемая штука, расслабляться вредно.
Пришвартовавшись, я вежливо попрощался с обеспокоенными девушками, успокаивая их парой фраз. Они выглядели так, будто пережили небольшой шторм. Покончив с официальными прощаниями, я подошел к капитану яхты, вложил в его ладонь несколько банкнот и сказал:
— За беспокойство. Хотя уверен, что ваше приключение сделает вас легендой среди коллег.
Старик усмехнулся, но денег не отказался. Я же, расплатившись за аренду катера, уже направился к выходу, когда мое внимание привлек здоровенный мужик, пробирающийся ко мне через толпу. Судя по его осанке и взгляду, он был тут главным.
— Вы же с того катера? — спросил он, окинув меня оценивающим взглядом.
— Ага, — кивнул я, заранее готовясь к очередному разбору.
Начался мини-допрос: он выудил из меня все подробности произошедшего, расспросил о нападавших, их судьбе и даже методах их устранения. Слово «корм для рыб» его не впечатлило, но, похоже, удовлетворило. В конце он тяжело вздохнул, посмотрел на меня с неким уважением и сказал:
— Благодарю за содействие. В ближайшее время с вами свяжутся и отблагодарят за спасение девушек.
— Как мило, — пробормотал я, направляясь к мотоциклу.
Целью нападавших вообще-то был я, но, если хотят отблагодарить — я не против. Уж не обеднеют, хех. Сев в седло, я завел двигатель и тронулся с места, направляясь в сторону поместья. Отличная поездка получилась. Особенно понравилась часть с убийцами.
Вернувшись в поместье, я припарковал мотоцикл у входа и потянулся, наслаждаясь тишиной. По сравнению с недавним морским приключением — просто благодать.
Но стоило мне сделать шаг к двери, как откуда-то вынырнул Григорий. Его суровое лицо и выпрямленная осанка предвещали только одно — работу.
— Барон, вам срочно нужно в кабинет, — произнес он с торжественностью приговоренного на казнь.
— Ой, а можно завтра? Я только что разобрался с киллерами, спас прекрасных дам, попал под допрос и заслужил хотя бы кружку пива перед новой катастрофой.
Григорий не дрогнул.
— Вам срочно нужно в кабинет.
— Ну ладно, — тяжело вздохнул я, подавляя желание развернуться и сбежать обратно к мотоциклу.
Войдя внутрь, я увидел… кошмар. Гору бумаг. Огромную, зловещую, жаждущую моей души. Счета на оплату, долговые расписки, налоговые уведомления, какие-то отчеты.
Я схватился за голову.
— Я вообще-то на пенсии! Должен отдыхать, наслаждаться жизнью, а не вот это вот всё!
Григорий, не разделяя моей трагедии, молча придвинул ко мне стул.
— Нам нужен управляющий. Или бухгалтер. А лучше и тот, и тот в одном лице! — возмущенно заявил я.
Григорий скрестил руки на груди и вперил в меня строгий взгляд.
— Господин барон, подпускать к таким должностям кого попало нельзя. Это дело серьезное.
— И что, мне теперь лично со всем этим разбираться?
— Несомненно, это будет лучшим вариантов. — начал он, но увидев мой взгляд тяжело вздохнул и продолжил. — Но вам повезло. Или не повезло… тут уж как посмотреть, — задумчиво сказал он.
Я напрягся.
— Говорите уже.
— Лучший кандидат на эту должность — Матвей Семенович.
— Матвей Семёныч? — я поднял брови, не совсем понимая, как это связано с управлением имуществом. — Он же мой учитель языков и этикета. Причем тут это?
Григорий тяжело вздохнул, словно мой вопрос был слишком сложным для его разума.
— Этот вопрос лучше задать самому Матвею Семёнычу. Но, поверьте, лучше кандидата не найти.
Судя по его выражению, Григорий был в этом абсолютно уверен. Я же, в свою очередь, был не особо вдохновлен идеей, что мой старый учитель языков и этикета будет управлять финансовыми потоками моего рода. Но не оставалось выбора, и я, уже слабо надеясь на лучший исход, направился в комнату к Матвею.
Не успел я постучать, как с другой стороны послышался знакомый голос:
— Войдите.
Старик сидел в своем кресле, как обычно, вежливо приподняв очки на носу.
— Матвей Семёныч, — начал я, войдя в комнату и садясь напротив его стола, — у меня к вам деловое предложение.
Старик аккуратно положил перо и внимательно посмотрел на меня.
— Говорите, барон.
— Мне нужен управляющий. Или бухгалтер, по вашему выбору. И я подумал, что вы идеально подходите для этой должности.
Матвей Семёныч замер, его лицо стало чуть более напряженным. Он аккуратно поставил руки на стол, как будто готовился к разочаровывающему мне ответу.
— Боюсь, барон, что я вынужден отказаться, — сказал он, не отрывая взгляда.
Я нахмурился, не ожидая такого ответа.
— Почему? — спросил я, не скрывая недовольства.
Матвей вздохнул, посмотрел в окно и вдруг начал рассказывать.
— Дело в том, что в свое время я был одним из лучших бухгалтеров в известном «доме» — это был серьезный и влиятельный род. Я управлял их финансами, контролировал счета, следил за всеми бизнес-операциями. Всё шло хорошо.
Я молчал, понимая, что старик не рассказывает о себе понапрасну.
— Но однажды я оказался в ненужном месте в ненужное время. Один из партнеров по бизнесу, которому я доверял, решил прибрать себе несколько крупных активов. При этом подставив меня.
Я прищурился, стараясь понять, что он имеет в виду.
— Подставив как?
— Очень просто. Он устроил так, чтобы на меня «повесили» невыгодные сделки, которые я якобы утвердил. А на самом деле, всё это было придумано им, чтобы скрыть свои собственные махинации. Я оказался в ситуации, когда пришлось не только терять свою репутацию, но и уходить в тень.
Он помолчал, как будто вспоминая былое.
— И вот с тех пор, — продолжил он, — я ношу это клеймо. Как только меня пытаются взять на работу в какую-то серьезную компанию, всплывает эта история, с неудачной для меня стороны, естественно, и меня тут же выставляют за дверь.
Теперь, когда он рассказал эту историю, я понял, почему он так стесняется вернуться к работе, для которой, казалось бы, был предназначен.
Я молча посмотрел на Матвея, понимая, что на самом деле, ему не так-то легко снова начать работать в том, чем он когда-то был хорош.
— Знаете, — сказал я, — несмотря на всё это, я думаю, что вы идеально подойдете для работы у меня. И я хочу, чтобы вы попробовали. Могу я рассчитывать на вас, Матвей Семёныч?
Он молчал немного, а потом кивнул, будто решив, что один шанс всё-таки стоит взять.
— Хорошо, барон. Но я предупреждаю, если что-то пойдет не так…
— Мы разберемся, — перебил я его с улыбкой. — Но давайте попробуем хотя бы начать с этого.