Глава 21

Я сидел на палубе, лениво потягивая вино, а вокруг меня, словно в каком-то комедийном спектакле, расположились сразу четыре дамы. Обстановка, скажем так, была… напряжённой.

Если ещё час назад мы под музыку смеялись, флиртовали и вообще собирались устроить маленький праздник жизни, то теперь атмосфера напоминала похороны. Только вот вместо траурных венков у меня на столе стоял ящик отличного вина, а вместо покойника — мои веселые планы, которых уже не существовало.

Лиза Ефремова сидела напротив, скрестив руки на груди, и выглядела так, словно я лично оскорбил её честь и достоинство. Хотя, насколько я знал Лизу, эти два ее качества давно жили отдельно друг от друга. Её подруга, графиня, чьё имя я даже не удосужился запомнить, смотрела на меня с плохо скрываемым презрительным любопытством, будто я был коварным разбойником, заманившим её в логово разврата.

Две другие девушки — мои первоначальные спутницы — нервно переглядывались, явно не понимая, что вообще происходит и как им теперь себя вести. М-да уж.

— Итак, дамы, — я подался вперёд, опираясь на стол. — Полагаю, вы уже достаточно насладились обществом простого плебея, а потому не сочтите за грубость, но — вон дверь, вон ваша шикарная яхта. Может, вернётесь к своим более благородным развлечениям?

Лиза усмехнулась и сделала вид, что не услышала. Её подруга фыркнула.

— Как грубо, — протянула графиня.

— Как практично, — возразил я.

Но, не успела разгореться очередная перепалка, как я заметил нечто странное. Взгляд выхватил на горизонте стремительно приближающуюся к нам скоростную лодку. И в ней сидели… явно необычные отдыхающие. Опыт — великая штука.

Простые туристы не носят тактические жилеты. Не держат руки так, будто в любой момент готовы рвануть в бой. И уж точно не выбирают скоростные катера, чтобы взять на абордаж яхту с полуобнаженными барышнями. Хотя, наверное, некоторые и такое проворачивали…

Я пригубил бокал и тихо выдохнул. Ну что ж… Веселье отменяется.

— На вашей яхте есть охрана? — спросил я, не сводя глаз с приближающейся лодки.

Лиза нахмурилась.


— Нет, конечно. Мы не собирались выходить за пределы бухты.

Я стиснул зубы. Прекрасно. Просто восхитительно. Глубоко вздохнув, я осознал, что разбираться с этим цирком придется мне самому.

— Ладно, девочки, слушаем сюда, — мой голос стал твёрдым и не терпящим возражений. — Все вниз, в каюты. Закройтесь и не высовывайтесь.

— Но… — начала было Лиза.

— Без «но». Живо.

Не дожидаясь их ответа, я развернулся к борту, на ходу размышляя, как лучше встретить гостей, которым так не терпелось с нами познакомиться.

Девушки нехотя, но подчинились, и я краем глаза увидел, как они скрылись внизу. А тем временем мои новые приятели уже почти подъехали, заметно сокращая моё и без того скудное время на подготовку.

Как же я задолбался импровизировать.

Но, увы, жизнь не спрашивала. Вот, пожалуйста — не успел расслабиться с дамами, а уже приходится городить артефакты из всего, что под руку попадётся.

Я осмотрелся. Катер был не самым лучшим полем боя, но и я не был самым удобным противником для наёмников.

— Плюм, работаем! — шепнул я.

Пушистый комок, дрыхнувший у меня за воротником, мгновенно взлетел в воздух и завращался вихрем, щедро делясь своей энергией, вот только ничего подходящего для «творчества» здесь не было. А первый из гостей, особо не заморачиваясь, уже закинул ногу через борт.

— Мужики, а вас точно пригласили? — спросил я, шагая вперёд.

Ответом мне стал выстрел. Бах! Я отпрянул за ящик с вином, чье содержимое тут же вытекло на палубу.

— Ну всё, твари! Это война!

Я протянул руку под сидушку, нащупав спасательный жилет. Пойдет! Секунда… Напитка свежего артефакта, и он отправляется в полет. Жилет тут же развернулся и, словно бешеный удав, затянулся на одном из нападавших. Бедняга взвыл и забился, пытаясь вылезти, но жилет был артефактом «насильственного» спасения и упорно тянул его в сторону воды.

— Ты обязан быть в безопасности, засранец! — ободряюще крикнул я ему.

Следующий наёмник метнулся ко мне, размахивая кривой саблей.

— Да ты что, пират, что ли⁈ — возмутился я и сунул ему в лицо осколок бутылки из-под вина.

Новый артефакт критических порезов сработал мгновенно. Наёмник сам не понял, как, но его штаны порвались до колен. Он затормозил, оглядел ноги, осознал свою внезапную беду… и тут же получил от меня кулаком в челюсть.

Но тут случилось непредвиденное.

— Морозов!

Я замер. Потому что на палубу вышла Лиза.

— Ты там что там делаешь⁈ — возмутилась она, не замечая, что один из ублюдков уже прицелился ей прямо в голову.

— ТВОЮ Ж МАТЬ!

Я метнулся вперёд, рванул её за талию, развернулся в прыжке, ловя на себя волну энергии от выстрела, и вместе с ней рухнул на палубу.

— ТЫ НОРМАЛЬНАЯ ВООБЩЕ⁈ — рявкнул я, свирепо глядя на неё.

Лиза только моргнула.

— Ты меня обнимаешь? — явно впав в ступор от происходящего ответила она.

Я её чуть не придушил.

— ДА ПОШЛА ТЫ! — я поднялся и, швырнув её обратно к каютам, заорал: — СИДЕТЬ! НЕ ВЫЛАЗИТЬ! ИНАЧЕ Я ТЕБЯ САМ ПРИСТРЕЛЮ!

Лиза, визжа, полетела к каютам, а я развернулся обратно к наёмникам, которым, похоже, было уже совсем не весело. Один уже пытался прицелиться в меня из пистолета.

— Ну-ка, ну-ка, не дёргайся, еще поранишься!

На ходу схватив ведро, валявшееся на палубе, я размазал по нему магический заряд и запулил в стрелка. Ведро приземлилось ему на голову с глухим «БОНГ!», и тот тут же упал на палубу. Отличный способ быстро охладить голову.

— Следующий!

Двое оставшихся, видимо, решили, что спорить со мной бессмысленно, и кинулись врукопашную. Я выцепил из ящика уцелевшую бутылку вина, сделал глоток для вдохновения, плеснул на палубу, взял ближайшую рыболовную сеть (что она только делала на прогулочном катере?) и моментально сотворил артефакт.

— Ультралипучка, — объявил я и швырнул сеть вперёд.

Как только парни на неё наступили, их ноги мгновенно залипли, и они упали лицами вниз, смачно приложившись о палубу. Один завыл, второй попытался отползти, но сеть уже начала медленно, но уверенно, заматывать их в коконы.

— Ну, и кто тут паук, а кто мухи?

Я вылил остатки вина на одного из них, затем выплюнул в воздух искру энергии — и алкоголь моментально вспыхнул голубоватым пламенем.

— АААА! — завопил несчастный.

— Не ори, это для понта.

Огонь был чисто декоративным, даже брови не опалил, но наёмник всё равно завопил ещё громче и замолк только, когда я пнул его в бок.

Я оглядел поле боя. Один без сознания, двое запелёнаты, четвёртый уплыл по своим делам. Я хлопнул в ладоши.

— Бой окончен, всем спасибо, все свободны!

Плюм спрыгнул мне на плечо, радостно пыхтя магическими искрами. Я глубоко вдохнул морской воздух и вдруг вспомнил про дам. Ну что ж… Похоже, вечерняя программа у нас слегка поменялась.

Я подошёл к двойке, замотанной в сеть, предварительно притащив к ним бессознательного «коллегу», присел на корточки и улыбнулся.

— Ну что, ребятки, поиграем в викторину?


— Пошёл ты… — начал один, но я легонько щелкнул пальцами, и сеть стала сжиматься.

— Ой-ой, кажется, кто-то захотел почувствовать себя суши-роллом…

— Ладно-ладно! — завопил он, вырвавшись вперёд. — Мы ничего не знаем!

Я прищурился.

— Это-то и напрягает. Давай по порядку. Кто заказчик?


— Мы не знаем. Просто анонимный заказ на Чёрном Рынке.


— Снова? Хм. Сколько платили?


— Очень много. Больше, чем за главу торгового клана.

Я похлопал себя по груди.

— О, вот это приятно. Значит, я официально дороже какого-то барыги.

— Ты вообще кто, чтоб за тебя столько выкладывали⁈

— Артефактор. Гений. Вечный источник проблем для наёмников.

Я кивнул Плюму, и он слегка прикусил одного пленника за ухо, выдав миниатюрную искру магии, отчего он взвизгнул.

— Кто ещё охотится за мной?

— Без понятия, мы только следующая партия идиотов после тех, кто уже сдох!

Я вздохнул и оглянулся на море, где четвёртый член их команды барахтался на плаву.

— Ты, дружочек, тоже ничего не знаешь?

Он плюнул в воду.

— Я знаю, что ты задница.

— Ясно.

Я пожал плечами, выудил у них оружие, и все более-менее ценное, забросил в «Бездну» и посмотрел на трясущегося капитана.

— Сударь, не подскажете, какие рыбы тут любят мясо?

— Эм… акулы? — капитан неловко потупился.

— Ну вот и чудненько.

Я взял сеть за край, подтащил их к перилам, и наёмники дружно завопили.

— Н-Е-Е-Е-Е-Т!

— Д-А-А-А-А-А! — передразнил я.

Одним движением я скинул их за борт, услышав раздавшийся всплеск. Я прислушался, но довольного визга от акул не последовало. Ну, значит, успеют немного поплавать перед встречей со своими новыми морскими покровителями.

Я стряхнул руки и посмотрел на капитана.

— Ну что, пойдём расскажем дамам, что никакие бандиты больше им не угрожают?

Он нервно кивнул, а я направился обратно, предвкушая, что сейчас мне предстоит очень долгий разговор с Лизой.

* * *

Лиза расхаживала по каюте взад-вперед, сжимая кулаки и яростно фыркая.

— Это просто возмутительно! — в очередной раз выпалила она, обращаясь к графине Анастасии Орловой, которая сидела на диване и, казалось, совершенно не разделяла её негодования.

— Что именно? — та лениво повела плечами, не отрываясь от бокала с вином.

— То, что этот… этот… Морозов, этот наглый плебей заставил нас спуститься сюда, даже не объяснив причин!

— Может, у него были веские причины?

— Да какие⁈ — Лиза резко остановилась и уставилась на подругу. — Нет, ты подумай! Почему я вообще его послушалась⁈ Я — Лиза Ефремова, дочь уважаемого князя, а позволила какому-то самоуверенному выскочке отдавать мне приказы!

— И всё же ты здесь, а не там, наверху, где…

— Вот именно! — Лиза топнула ногой. — И знаешь что? Я собираюсь пойти и сказать ему всё, что думаю!

— Думаю, это не самая…

Но Лиза уже развернулась на каблуках и гневно вышла из каюты, не слушая подругу.

— Ты там что там делаешь⁈ — спросила она, стоило только заметить Льва.

Однако мгновением позже её гнев моментально испарился, ведь она заметила вооружённых людей. И один из них целился в нее… Зажмурив глаза она почувствовала, как в нее… Влетел Морозов.

— ТЫ НОРМАЛЬНАЯ ВООБЩЕ⁈ — рявкнул он.

Девушка лишь моргнула.

— Ты меня обнимаешь? — сморозила она первое, что пришло в голову.

— ДА ПОШЛА ТЫ! — парень поднял ее и швырнул обратно к каютам, проорав вслед: — СИДЕТЬ! НЕ ВЫЛАЗИТЬ! ИНАЧЕ Я ТЕБЯ САМ ПРИСТРЕЛЮ!

Лиза ахнула и с грохотом свалилась на пол. Дверь перед ней захлопнулась, оставив её в оцепенении. Её тело дрожало, но не от страха, ведь она поняла, что это были наёмные убийцы.

И появились они именно тогда, когда она и Анастасия прибыли на борт. Они пришли за ними, и в данный момент молодой борон отражал нападение, ни сказав им ни слова, никак не намекнув на помощь… Лев Морозов сейчас сражался за них. За неё.

Лиза побледнела и схватилась за голову.

— Чёрт…

* * *

Спустившись в каюту, я обнаружил поистине эпичную картину: четыре девушки, сбившиеся в одну кучу на кровати, каждая со своим «оружием». Одна сжала в руках стул, будто собиралась закидать противника мебелью. Вторая выдвинула вперед вилку — опасное, конечно, оружие, если твой враг салат. Остальные держали что попало, но по глазам читалось: они готовы защищаться до последнего.

— Ого, — протянул я, облокачиваясь на косяк. — Какие отважные воительницы! Враги уже должны дрожать в страхе.

— Ты совсем с ума сошел⁈ — возмутилась Лиза, вскочив на ноги. — Почему ты не сказал, что на нас напали⁈

— Если бы я сказал, вы бы все равно сюда побежали, — невозмутимо ответил я.

— Ну, вообще-то… — начала Анастасия, но осеклась, понимая, что возразить особо нечего.

— Ладно, дамы, расслабьтесь. Всё кончено. Правда, наша маленькая прогулка окончена тоже.

Я сделал паузу, давая им осознать сказанное.

— Что⁈ — почти хором воскликнули девушки с пляжа.

— Эй, мы же не доотдыхали! — поддержала их Анастасия.

— О, поверьте, девочки, мы отдохнули лучше, чем могли бы. Не каждый день попадаешь под атаку наемников в открытом море.

— Ты хоть понимаешь, что произошло⁈ — Лиза шагнула вперед, сверля меня взглядом.

— О, прекрасно понимаю, — усмехнулся я. — Меня пытались убить. Впрочем, ничего нового.

Она открыла рот, но тут же захлопнула его, будто решая, стоит ли спорить. В итоге лишь тяжело вздохнула.

— Ладно, мы уходим. Настя, пошли.

Анастасия, наконец, представилась мне официально, пусть и с ленивым прищуром, который я теперь точно запомню.

— Ну что ж, рад знакомству, графиня.

— Сомневаюсь, — фыркнула она, но все же кивнула.

Лиза уже шагнула было за порог, но я не удержался:

— Кстати, ты мне теперь должна.

Она резко обернулась.

— Что⁈

— Жизнь, — ухмыльнулся я. — В довесок к желанию. Долги растут, княгиня.

Лиза злобно прищурилась, но ничего не ответила и гордо развернулась к выходу. Девушки вернулись на свою яхту, после чего оба судна взяли курс на порт. Я остался стоять у борта, провожая их взглядом и довольно усмехаясь. Да уж, отдых выдался не таким уж и скучным.

Доехав до порта, я понял, что день еще не закончен. Тут царила настоящая суета: повсюду бегали вооруженные люди, некоторые проверяли катера, другие разговаривали между собой напряженными голосами. Как будто сюда только что высадили целую армию.

«Ну, конечно, — мысленно усмехнулся я. — Богатенькие принцессы пожаловались папочкам».

Похоже, капитан их яхты оказался не из тех, кто хранит тайны. Сообщив о нападении, он поднял на уши всю местную гвардию двух родов. Ну, в каком-то смысле это даже мило. Жизнь непредсказуемая штука, расслабляться вредно.

Пришвартовавшись, я вежливо попрощался с обеспокоенными девушками, успокаивая их парой фраз. Они выглядели так, будто пережили небольшой шторм. Покончив с официальными прощаниями, я подошел к капитану яхты, вложил в его ладонь несколько банкнот и сказал:

— За беспокойство. Хотя уверен, что ваше приключение сделает вас легендой среди коллег.

Старик усмехнулся, но денег не отказался. Я же, расплатившись за аренду катера, уже направился к выходу, когда мое внимание привлек здоровенный мужик, пробирающийся ко мне через толпу. Судя по его осанке и взгляду, он был тут главным.

— Вы же с того катера? — спросил он, окинув меня оценивающим взглядом.

— Ага, — кивнул я, заранее готовясь к очередному разбору.

Начался мини-допрос: он выудил из меня все подробности произошедшего, расспросил о нападавших, их судьбе и даже методах их устранения. Слово «корм для рыб» его не впечатлило, но, похоже, удовлетворило. В конце он тяжело вздохнул, посмотрел на меня с неким уважением и сказал:

— Благодарю за содействие. В ближайшее время с вами свяжутся и отблагодарят за спасение девушек.

— Как мило, — пробормотал я, направляясь к мотоциклу.

Целью нападавших вообще-то был я, но, если хотят отблагодарить — я не против. Уж не обеднеют, хех. Сев в седло, я завел двигатель и тронулся с места, направляясь в сторону поместья. Отличная поездка получилась. Особенно понравилась часть с убийцами.

Вернувшись в поместье, я припарковал мотоцикл у входа и потянулся, наслаждаясь тишиной. По сравнению с недавним морским приключением — просто благодать.

Но стоило мне сделать шаг к двери, как откуда-то вынырнул Григорий. Его суровое лицо и выпрямленная осанка предвещали только одно — работу.

— Барон, вам срочно нужно в кабинет, — произнес он с торжественностью приговоренного на казнь.

— Ой, а можно завтра? Я только что разобрался с киллерами, спас прекрасных дам, попал под допрос и заслужил хотя бы кружку пива перед новой катастрофой.

Григорий не дрогнул.

— Вам срочно нужно в кабинет.

— Ну ладно, — тяжело вздохнул я, подавляя желание развернуться и сбежать обратно к мотоциклу.

Войдя внутрь, я увидел… кошмар. Гору бумаг. Огромную, зловещую, жаждущую моей души. Счета на оплату, долговые расписки, налоговые уведомления, какие-то отчеты.

Я схватился за голову.

— Я вообще-то на пенсии! Должен отдыхать, наслаждаться жизнью, а не вот это вот всё!

Григорий, не разделяя моей трагедии, молча придвинул ко мне стул.

— Нам нужен управляющий. Или бухгалтер. А лучше и тот, и тот в одном лице! — возмущенно заявил я.

Григорий скрестил руки на груди и вперил в меня строгий взгляд.

— Господин барон, подпускать к таким должностям кого попало нельзя. Это дело серьезное.

— И что, мне теперь лично со всем этим разбираться?

— Несомненно, это будет лучшим вариантов. — начал он, но увидев мой взгляд тяжело вздохнул и продолжил. — Но вам повезло. Или не повезло… тут уж как посмотреть, — задумчиво сказал он.

Я напрягся.

— Говорите уже.

— Лучший кандидат на эту должность — Матвей Семенович.

— Матвей Семёныч? — я поднял брови, не совсем понимая, как это связано с управлением имуществом. — Он же мой учитель языков и этикета. Причем тут это?

Григорий тяжело вздохнул, словно мой вопрос был слишком сложным для его разума.

— Этот вопрос лучше задать самому Матвею Семёнычу. Но, поверьте, лучше кандидата не найти.

Судя по его выражению, Григорий был в этом абсолютно уверен. Я же, в свою очередь, был не особо вдохновлен идеей, что мой старый учитель языков и этикета будет управлять финансовыми потоками моего рода. Но не оставалось выбора, и я, уже слабо надеясь на лучший исход, направился в комнату к Матвею.

Не успел я постучать, как с другой стороны послышался знакомый голос:

— Войдите.

Старик сидел в своем кресле, как обычно, вежливо приподняв очки на носу.

— Матвей Семёныч, — начал я, войдя в комнату и садясь напротив его стола, — у меня к вам деловое предложение.

Старик аккуратно положил перо и внимательно посмотрел на меня.

— Говорите, барон.

— Мне нужен управляющий. Или бухгалтер, по вашему выбору. И я подумал, что вы идеально подходите для этой должности.

Матвей Семёныч замер, его лицо стало чуть более напряженным. Он аккуратно поставил руки на стол, как будто готовился к разочаровывающему мне ответу.

— Боюсь, барон, что я вынужден отказаться, — сказал он, не отрывая взгляда.

Я нахмурился, не ожидая такого ответа.

— Почему? — спросил я, не скрывая недовольства.

Матвей вздохнул, посмотрел в окно и вдруг начал рассказывать.

— Дело в том, что в свое время я был одним из лучших бухгалтеров в известном «доме» — это был серьезный и влиятельный род. Я управлял их финансами, контролировал счета, следил за всеми бизнес-операциями. Всё шло хорошо.

Я молчал, понимая, что старик не рассказывает о себе понапрасну.

— Но однажды я оказался в ненужном месте в ненужное время. Один из партнеров по бизнесу, которому я доверял, решил прибрать себе несколько крупных активов. При этом подставив меня.

Я прищурился, стараясь понять, что он имеет в виду.

— Подставив как?

— Очень просто. Он устроил так, чтобы на меня «повесили» невыгодные сделки, которые я якобы утвердил. А на самом деле, всё это было придумано им, чтобы скрыть свои собственные махинации. Я оказался в ситуации, когда пришлось не только терять свою репутацию, но и уходить в тень.

Он помолчал, как будто вспоминая былое.

— И вот с тех пор, — продолжил он, — я ношу это клеймо. Как только меня пытаются взять на работу в какую-то серьезную компанию, всплывает эта история, с неудачной для меня стороны, естественно, и меня тут же выставляют за дверь.

Теперь, когда он рассказал эту историю, я понял, почему он так стесняется вернуться к работе, для которой, казалось бы, был предназначен.

Я молча посмотрел на Матвея, понимая, что на самом деле, ему не так-то легко снова начать работать в том, чем он когда-то был хорош.

— Знаете, — сказал я, — несмотря на всё это, я думаю, что вы идеально подойдете для работы у меня. И я хочу, чтобы вы попробовали. Могу я рассчитывать на вас, Матвей Семёныч?

Он молчал немного, а потом кивнул, будто решив, что один шанс всё-таки стоит взять.

— Хорошо, барон. Но я предупреждаю, если что-то пойдет не так…

— Мы разберемся, — перебил я его с улыбкой. — Но давайте попробуем хотя бы начать с этого.

Загрузка...