Глава 7 Это мой дракон!

«О, это просто потрясающе!» — подумал я, опуская ноги в бронзовую ванну, стоящую прямо в моей комнате.


Комната была огромной, с кроватью королевского размера, изготовленной из бамбука. Матрас из мягкого шёлка, а куча подушек просто разбросаны по полу. Даже пол покрыт толстыми мягкими коврами разноцветных оттенков.


— Насколько же ты богата, моя дорогая? — спросил я, размышляя о своей жене Алтынсу.


Допив напиток, я откинул растрёпанные волосы. Солнечный свет приятно проникал в комнату через белые шторы. Но я слишком расслаблен, чтобы встать и привести себя в порядок.


В огромном зеркале на стене мое отражение. С загорелой кожей, покрытый шрамами, и сверкающими янтарными глазами. Дьявольски привлекательный мужчина.


«Чёрт возьми», — подумал я. Мой нефритовый стержень стал больше, ха-ха!


Я пару раз согнул руки, и вошедший слуга замер, не желая нарушить моё занятие. Я заметил его взгляд в зеркале.


— Эй, разве ты не должен был охранять моего коня? — спросил я.


— Он в конюшне, государь, — ответил раб.


— Так и быть, — решил я, кивнув. — А, ты принёс мою одежду?


— Халат любезно предоставлен господином Лон-Лоном. Портной скоро придёт, — пояснил он.


Верно, хм.


— Ну а сколько ждать? — спросил я.


— Примерно пару часов?


— Оставь одежду тут и дай мне немного уединения, парень, — сказал я, отмахиваясь, заметив его благородное поведение.


Уходящий раб поразил меня своим изяществом в поклоне.

* * *

«Эта одежда охренительного качества,» — подумал я, входя в зал первого этажа, где меня ждал Лон-Лон.


— Всё подошло? — спросил Лон-Лон увидев, что я нахмурился.


— Конечно, благодарю за одежду, — ответил я.


— Не стоит благодарностей. Вы принесли мне отличные новости, — отмахнулся Лон-Лон. — Мы не знали, выбрались вы или нет. Мы были очень обеспокоены за Алтынсу. Армия, по-видимому, потеряла контроль над ситуацией там.


— Разрушение было намеренным, — указал я. — Жена принца Сахена хотела крови.


Лон-Лон отступил.


— Ходят слухи, что ее трудно убедить.


— Я не думаю, что кто-то пытался это сделать, друг, — ответил я. — Алтынсу добралась до Золотого Рога?


— Я пошлю птицу разузнать, государь Владислав, — с готовностью сказал Лон-Лон. — Вы останетесь здесь на некоторое время?


— Пока я всё не сделаю. Мне нужно снова ехать.


— Конечно. Я не знаю, придет ли к тому времени ответ. Портной скоро будет здесь.


— Я посмотрю на город, — сказал я.


— Ну это больше похоже на базар, вдали от ханских налогов, — объяснил Лон-Лон. — Я попрошу раба сопровождать вас.


— Я в порядке, — остановил его я, не желая, чтобы меня сопровождали. — Это будет просто прогулка.


— Несомненно, — невозмутимо произнес Лон-Лон с улыбкой бывалого торговца на лице. — Вы пересекли Великую пустыню на лошади, государь. Вряд ли прогулка может сравниться с этим.

* * *

Я шёл по грунтовой дороге, среди палаток, домиков и скамеек. Множество экзотических животных, особое внимание привлекали верблюды.


Сделал вдох, чтобы привыкнуть к воздуху. Затем обратил внимание на вход в большую палатку. Деревянные столбы у входа, синие стены с вертикальными белыми полосками.


Женщина в белом сетчатом одеянии, похожем на одежды колдуньи, заметила мой взгляд. Ее лицо было скрыто за вуалью. За узкой щелью в ткани, размером с палец, поблескивали лазурные глаза. Когда она проходила мимо меня, её прозрачные одежды зашелестели. Казалось, она скользит, а не идёт, и вот она уже исчезла за пологом шатра.


«Вау,» — подумал я.


Бросил взгляд в сторону проема. Под одеждами у нее ничего не было, кроме украшений на обнаженной коже. Я вздохнул, проходящий мимо меня мужчина остановился, увидев выражение моего лица.


— Гадалка, — сказал он мне. — Женщина знает свое дело.


Я обеспокоенно посмотрел на него.


— Провидец?


— Конечно, — согласился мужчина. — Человек видит то, что он хочет.


— Благодарю.


Мужчина кивнул и ушел, а я, причмокнув губами, откинул покрывало и вошел в темный шатер.


Внутри большого шатра никого не было, кроме женщины, стоявшей за двумя медными жаровнями с благовониями. Я чувствовал траву под сапогами, воздух тяжелый, а темнота — туманна.


— Ха! — усмехнулась она, и языки пламени вырвались из жаровен, осветив роскошный интерьер. В конце концов, она состарилась: белые сетчатые одежды сменились консервативным зеленым нарядом, голова была непокрыта, а ее длинные волосы побелели.


Ее постаревшее лицо выглядело по меньшей мере на шестьдесят, а я вел себя как джентльмен.


— Впечатляющий трюк, — произнес я, сжимая челюсти. — Хотя я видел и более странные вещи. Где девушка? Ее… лицо мне понравилось больше.


«Сиськи, ноги и задница, полный комплект.»


— Ты видел мать сына, вы никогда не встретитесь, — ответила провидица своим древним голосом. — Если ты не покаешься.


А?


— Знаешь, — сказал я, надув щёки, — ты сейчас не совсем убедительна. Я не вижу денег в твоём будущем, пожилая женщина.


— Правда причинит тебе боль, путник, — ответила провидица, раскрыв правую руку и растопырив пальцы. — Это не то, что ты ищешь.


— Ты знаешь меня? В твоих словах мало смысла. У меня уже есть женщина.


Провидица ухаживала за своей левой рукой, сжав её в кулак.


— Она родит королеву, но девочка будет твоей только наполовину. Хочешь знать её имя?


Я облизнул губы.


— Мне не очень нравятся твои слова, женщина, — прохрипел я, и старая провидица захихикала юношеским смехом.


— Богиня ненавидит тебя, потому что ты держишь в кулаке сердце её дочери. Великий рогатый в долгу перед тобой, и тот, у кого нет имени, обратит любовь твоего сердца в прах. Драконья шкура перенесёт тебя через Море Тумана, где рождаются все туманы. Чтобы никогда не возвращаться назад. Если ты найдёшь пиратскую темницу и отправишься за Бледные горы, ты никогда не обретёшь счастья, как и это королевство, но твоя тень никогда не будет забыта.


— А что, если я этого не сделаю? — спросил я, обливаясь потом и чувствуя головокружение.


— Ты умрёшь выставленным на всеобщее обозрение героем, — провидица сделала паузу, на её морщинистом рту появилась мерзкая ухмылка. — Что ты выберешь, укротитель монстров? Трон и бесчестье или шанс погибнуть за великое дело?


Я откашлялся и поморщился, вытирая слёзы с глаз. Воздух в палатке был гнилостным, заставляя меня отступить на шаг.


— Нет такой вещи, как великое дело, ведьма. Будущее — это то, что мы из него делаем сами, — произнёс я.


— Ах, так отвечали все короли, — ответила провидица, разжимая сжатый кулак, в котором блестела чёрная сфера размером с человеческий глаз, словно из обсидиана.


«Скрипнула кровать, иностранка прошептала: „Любовничек“.»


Я развернулся на каблуках и пошёл к выходу, наслушавшись суеверного бреда на всю жизнь.


— У дракона есть имя, — сказала она, когда я уже был на пороге палатки. И с видом одержимости добавила: — Помни, что даже боги ошибаются, Ярослав. Но не сердце, никогда не сердце.

* * *

Мужчина в шляпе моргнул и отскочил от меня, когда я вышел. Солнце ослепило меня. Заметив, что пара средних лет смотрит на меня восхищёнными глазами, я нахмурился.


Я повернул голову в одну сторону, но ничего не увидел. Поэтому я обернулся и заметил, что Велес двумя пальцами оттягивает себе левое веко. А затем отрывает его, держа поводья лошади в другой руке. Маленькое тело Филимона лежало на седле без сознания.


«Боже мой», — ошеломлённо подумал я и поспешил туда, забыв о странном провидце.


— Какого чёрта ты здесь делаешь? — рявкнул я на труп. Велес хрюкнул, один его глаз был странным, другой — молочным, без века, кровь текла по лицу.


— Мне было скучно! — огрызнулся Велес. — Прошло несколько часов!


— Хорошо… хорошо, — ответил я, оглядываясь вокруг с натянутой ободряющей улыбкой. Собралась толпа, чтобы поглазеть на похожего на труп незнакомца. — Но у тебя такое состояние кожи, — сказал я так громко, как только мог, как бы напоминая ему. — Ты не должен ходить при свете!


— Хм? Что это за бред? — заспорил Велес, но я подтолкнул его к зданию «Гильдии», забрав у него поводья.


— Он мёртв? — спросил я, немного обеспокоенно взглянув на лежащего без сознания Филимона.


— Нет, со стариком всё в порядке.


— Что ты с ним сделал?


— Он просто насмолился, — ответил Велес, а затем, подумав об этом, рассмеялся. — Ха-ха… ха-ха… хахаха!


«О, чёрт возьми», — подумал я, закатывая глаза, пока мы спешили по оживлённой улице.


— Подожди, — сказал я, останавливаясь прямо перед входом, и дрожь пробежала у меня по спине. Раб ждал меня наверху лестницы с терпеливым выражением. Глаза раба выглядели обеспокоенными.


Меня тоже терзало смутное беспокойство. Если Велес и Филимон здесь, то где тогда дракончик? Я знаю, что он любит компанию и ни за что не останется один.


— Где, чёрт возьми, Сухарь? — спросил я.


Откуда-то дальше по улице донёсся вопль. Женщина, испустившая его, перепугалась до смерти.


«Вот дерьмо».


«Чёрт возьми, нет».


«ЧЁРТ!»


«Может быть, это нападение животного?» — С надеждой подумал я, стараясь не реагировать слишком остро. Бешеный бог или кровожадный верблюд?


— МОНСТР! — кто-то истерически завопил, опровергая эту теорию.


— БОГИ ПОМОГИТЕ НАМ! — закричал другой, гораздо более набожный гражданин.


— НЕ ДАЙ ЕЙ СЪЕСТЬ РЕБЁНКА! — проревел третий с отчаянием в голосе.


«Чёрт!»


Я бежал изо всех сил, стремясь оказаться в центре происходящего. Мои ботинки вязли в мягкой земле, руки двигались быстро, а дыхание было тяжёлым. Я пробирался сквозь толпу, которая в панике пыталась убежать.


Мимо меня пронёсся маленький мальчик, размахивая руками и крича во всё горло. Я обогнал нескольких рабов, толкнул старика на скамью, украшенную керамикой. И перепрыгнул через собаку, чтобы добраться до эпицентра событий.


Четверо мужчин, державших в руках ножи с длинными лезвиями, стояли спинами к нам, образуя дугу. Напротив них стояли ещё шестеро вооружённых людей. Между ними оставалось пятиметровое пространство.


Я вынул свой меч и бросился на них.


— Кто-нибудь, принесите копьё! — раздался крик дородного рабовладельца среди хаоса.


— Огонь, несите огонь! — закричал другой, держащий тесак и закутанный в фартук мясника.


Дракончик, стоя на задних лапах, кружил вокруг обиженной женщины, стоящей на коленях. Маленькая девочка тянула её за руку, пытаясь увести. Дракончик, теперь ростом с собаку на задних лапах, раскрыл кожистые крылья и завизжал.


— РРРЕЕЕЕЕ!!!


Женщина запаниковала и оттолкнула девочку.


— Беги, дочка! — закричала она.


«Нет, чёрт возьми! Никаких резких движений!» — подумал я, прорываясь сквозь группу мужчин с мечом в руке.


Маленькая девочка повернулась и побежала. Она сделала четыре шага, чтобы пройти метр. Но Сухарь взмахнул крыльями, перепрыгнул через ее мать и спикировал на отчаянно пытающуюся убежать девочку. Его челюсти сомкнулись вокруг её лодыжки.


— Ах! Боже мой, что делается! — кто-то потрясённо ахнул. Женщина рядом со мной внезапно потеряла сознание. Она рухнула лицом на гравий и грязь улицы, забрызгав всё кровью из носа. Это произошло в тот момент, когда я остановился, тяжело дыша. Мои сапоги заскользили по песку и гравию, а крики матери пронзили мой череп.


Чёрт.


— Отпусти её быстро, ублюдок! — крикнул я, и мой голос перекрыл шум. Собака продолжала лаять, не обращая внимания на мои слова, и кружила вокруг дракончика. Сухарь, который уже замедлился и выпустил лодыжку девушки, посмотрел на меня.


— Прекрати, парень! — сказал я ему, и Бисквит послушался. Девушка потеряла сознание от страха.


— Что за ерунда? — недоверчиво спросил мужчина. — Ты собираешься драться с этим чудовищем?


— Пусть о нем позаботится парень с мечом! — поддержал меня другой.


А третий удивлённо посмотрел.


— Он что, разговаривает с этой тварью? И она его слушается⁈


Собака, поддерживаемая всеми вокруг, бросилась на дракончика, рыча и пытаясь схватить его за крылья.


— Держи её, Атабай! — закричал мясник, не делая ни шагу, чтобы помочь.


— Вперёд, хватай эту крылатую свинью! — подбодрил храброго базарного пса глазеющий торговец степняк.


Сухарь, почувствовав приближение опасности, отступил. Он едва не потерял лапу от первой атаки, избежал второй и ударил атакующую собаку хвостом. Собака заскулила и отступила. Дракончик повернулся сначала ко мне, затем к женщине, которая пыталась добраться до своей дочери.


— Нет, вы не можете этого сделать, — сказал я, и Сухарь недовольно фыркнул.


— Что только что произошло? — спросил кто-то растерянно.


— Эй, что случилось с Атабаем? — обеспокоенно спросил мальчик из толпы.


Собака тихо заскулила, а затем просто замерла и упала на правый бок. Все её мышцы свело судорогой, она выглядела полностью мёртвой.


«Атабай ушёл в собачий рай», — подумал я, нахмурившись.


Ну что ж.


— Что это за проклятие? — задумался мясник.


Я понял, что мне нужно быстро разобраться в ситуации и направить её в нужное русло, прежде чем будут заданы более разумные вопросы.


— ОТОЙДИТЕ! — рявкнул я, приняв решение, и поднял меч, чтобы отогнать всех подальше. Толпа снова начала медленно увеличиваться в размерах, после того как прошёл первоначальный испуг.


— Что это за штука? — спросила женщина со смесью ужаса и возбуждения в голосе.


— Отойди в сторону, незнакомец! — рявкнул торговец с длинным ножом, как будто собираясь взять дело в свои руки. Я обратил на него свой дикий взгляд.


— ЕСЛИ КТО-НИБУДЬ ПОШЕВЕЛИТ МУСКУЛОМ!!! — заорал я в два раза громче, хриплым от волнения голосом. — Я проткну его насквозь!


— В чём твоя проблема, чёрт возьми? — поинтересовался рабовладелец.


— Что этот дурак делает? — спросил торговец ширпотреба, решив не обращаться напрямую ко мне.


— Ты знаешь, что это? — спросил я, пот выступил на моем лбу, а рука потянулась к промокшей одежде.


— Чудовище? — Торговец повернулся ко мне.


— Что-то вроде того, или похожее на это, — ответил мясник, более склонный к обсуждению, но пока не желающий раскрывать имя.


— Редкий черный василиск? — спросил мальчик, высунув голову из-за женщины, прижимающей руки ко рту и демонстрирующий обширные знания.


Я моргнул, когда в смесь добавились еще несколько названий экзотических животных, и толпа с энтузиазмом спорила. Сухарь, оглядываясь любопытными глазами, подскочил к месту, где умерла собака, и понюхал ее.


— ХВАТИТ! — рявкнул я, чтобы прервать замешательство. — Это чертов дракон, — добавил я с праведным негодованием. — Люди, черт возьми, откройте гребаную книгу и почитайте! Она опасна!


Тот факт, что я никогда не открывал ее сам, ускользал от меня.


За моими словами последовала ошеломленная тишина, наконец прерванная голосом Филимона. Все обернулись на голос маленького старика, который направлялся ко мне. Тем временем пока он подходил, позади меня слышался звук хрустящего печенья. Дракончик грыз голову собаки.


«Что, во имя Богов, делает это маленькое дерьмо?»


— Владислав, что случилось? — Спросил меня ассасин, когда он прошел через толпу вокруг.


Я повернул я голову. Лицо Филимона слегка позеленело, глаза налились кровью.


— Исцели девочку, — сказал я и бросился к беззвучно плачущей матери, держащей на руках свою невосприимчивую дочь.


— Что это делает с Атабаем? — спросил мальчик, преодолевая шок толпы.


Звук хрустящего черепа отдавался леденящим душу эхом на заднем плане.


— Он говорит, дракон! — вскрикнул глупый торговец, наконец осознав слова, которые я произнес.


Мясник надул щеки и отступил. Большинство людей последовало его примеру, круг вокруг меня расширился.


— Да, дракон, — сказал я, направляясь к блаженно чавкающему Сухарю. — Мой дракон. Никто его здесь не тронет.


— Ты с ума сошел? — спросила храбрая женщина. — Оставь эту тварь там!


Толпа собралась поддержать ее заявление, но затем снова затихла. Несколько десятков глаз уставились на меня с ужасом и недоумением. Смех божка Велеса раздался прямо у них за спиной. Радость дряхлого трупа от происходящего была очевидна.


— Ха-ха… ахаха… ха!

Загрузка...