- Кармен, ты… Я не понимаю. Тебе… не надо как-то подготовиться?
Сдержав чих, я, стоя одной ногой на подлокотнике кресла, поставила вторую на спинку и подтянулась на нее, держась левой рукой за угол шкафа, а правой проходясь влажной тряпкой по его поверхности. Удивительно, как быстро скапливается пыль. Я же убиралась только три дня назад, а тут снова целый слой.
- Не переживай, Джон, я уже готовлюсь, - пропыхтела я, чуть подаваясь вперед.
- Убираясь с десяти утра? - с сомнением в голосе спросил Ватсон с дивана. Я слышала, как он расправил газету.
- Именно, - подтвердила я.
- Уборка помогает ей сосредоточиться и упорядочить мысли, - вступил в разговор Шерлок.
- Он прав, - пробормотала я, увлеченная своей миссией. Привстав на носок, я потянулась рукой дальше, стремясь достать до стены.
- Естественно.
- И как всегда скроме… аапчхи! – Чихнув, рефлекторно потянулась рукой ко рту, забыв, что держусь ей за шкаф.
Оступившись, я уже приготовилась к встрече с полом, сотрясением, больницей и обозленным Майкрофтом, когда меня перехватили под вскрик Ватсона «Кармен!». Открыв глаза, я увидела над собой ухмыляющегося Шерлока.
- Молчи.
- Я ничего не говорил.
- Ты громко подумал.
Посмотрев друг другу в глаза еще пару секунд, мы прыснули. Холмс поставил меня на ноги, и краем глаза я увидела улыбающегося Джона. Доктор всегда радовался, когда в Шерлоке, пусть и на краткий миг, просыпалось то, что я называла ОЧР (обычная человеческая реакция). Что ж, это хороший повод.
- Подожди… Ты бы не смог поймать меня, если бы не стоял рядом, - нахмурилась я.
- Ты же просила держать тебя, - как ни в чем не бывало, высказал Шерлок, чуть пожав плечами.
Черт возьми.
- Не припомню такого, - заметил Джон.
Зато я прекрасно помнила. Глядя на Шерлока широко раскрытыми глазами, я искала слова, но ни одного подходящего не находилось. Слишком плоские и тусклые, они не способны были описать того, что творилось со мной после этой его такой незначительной на вид, но безумно значимой для меня фразы.
Я бросила поиск достойной формулировки, шагнула вперед, обняла детектива за шею и показала действием. Уголок его рта изогнулся, глаза чуть потемнели, я отчетливо различила в них тот самый огонек особой охоты, конкретно на меня, прежде чем его губы встретили мои.
Без пяти восемь машина мистера Британского правительства остановилась у тротуара напротив отеля. Переведя на него взгляд, я выжидающе приподняла бровь, поскольку всю дорогу мы провели в молчании.
Мне нельзя было раздражаться перед игрой, это сбило бы настрой. Так что, когда я проигнорировала несколько вежливых и холодных вопросов Майкрофта «ни о чем», он с некоторой долей облегчения замолчал, довольный, что не придется тратить на меня, глупую, слова. Его высокомерие ощущалось даже в тишине.
- Вот ваше приглашение на игру, мисс Виллоу. – Он протянул мне белый конверт без надписей или каких-либо опознавательных знаков. Внутри чувствовалась плотная бумага. Должно быть, карточка с каким-нибудь пафосным утверждением, вытисненным золотом. Тип людей, к которым, по моему мнению, принадлежал Винсент Райли, любил такие мелочи. – При выигрыше, вам следует спросить: «Сколько ветвей у платана?».
- Хорошо.
Я даже не моргнула, что весьма удивило Майкрофта, судя по тому, как он впился в меня взглядом. Ждал реакцию. Теряет время.
Шулеры не проявляют любопытства, когда игра уже началась. Это губительно. Нужно не хотеть узнать, что у противника, а уже это знать. Не интересоваться в собственной правоте, а быть в ней убежденным. Две огромные разницы. Одна ведет к проигрышу, другая к победе.
- Что-то еще.
Я не спрашивала, просто знала, что у него ко мне есть еще какое-то обращение.
- Полагаю, мне нет нужды напоминать, что от вашего успеха или неудачи зависит, случится перестановка в мировом порядке, или нет? – осклабился Майкрофт.
- Неверно поставленный вопрос, Майкрофт, - качнула я головой, прекрасно расшифровав его манипуляцию. Пытался навесить на меня лишний груз ответственности. – От моей игры зависит, сумеете ли вы вовремя исправить собственную ошибку, или ошибку, допущенную кем-то из ваших людей, что, в целом, одно и то же.
Майкрофт скривился, я отсалютовала ему двумя пальцами ото лба, нарочно использовав этот жест, и вышла из машины.
Совершенно ясно, что произошла утечка информации, очень важной информации, раз брат Шерлока вертится, как новичок с первым в жизни подтасованным роял-флэшем. И раз уж играю я с Винсентом «Собирателем Секретов», то сам собою напрашивается вывод: кто-то, играющий за другую команду, сел перекинуться картами с Райли, в надежде получить еще что-то ценное, но проигрался и был вынужден выдать то, что знал сам. И теперь Райли знает ключик, запирающий сейф с проблемами, возникнувшими у Майкрофта, а, значит, и у всей страны, на замок. Ключик, получить который можно задав этот невинный на первый взгляд вопрос про платан и его ветви.
Отель «The Ritz» был пропитан роскошью, фальшью и безнаказанностью. Пах деньгами, опасностью и сытостью. Я бы сказала, что это «Тильт», но в более дорогих декорациях.
Стоило только показать управляющему ресторана на первом этаже мое приглашение, как меня сразу же проводили на третий, в игровую комнату, как я поняла, едва переступила порог.
Бильярдный стол, рулетка, стол для покера и для бриджа, еще один для игры в 21. Здесь был даже дартс, не хватало только дорожки боулинга и теннисной сетки. Пробежавшись взглядом по комнате, я обнаружила еще одни двойные двери. Возле них стоял чернокожий охранник. Скорее всего, один из телохранителей Райли.
Я так же показала ему приглашение.
- Мэм, я должен вас обыскать, - высказал он, прежде чем вернуть мне приглашение.
- Считаете, что где-то здесь я запрятала пистолет или нож? – усмехнулась я, расставив руки в сторону.
Для этой игры мной было выбрано сочетание черного и красного. Черное вечернее платье до колена, чулки, стрелки на веках, красные туфли на шпильке, шелковый шарф на шее, помада в несколько слоев на губах.
Красное помешает сосредоточиться оппонентам на моем образе целиком, вынуждая воспринимать меня по деталям. Иными словами: увидишь губы, пропустишь взгляд, посмотришь в глаза, упустишь слова. Черное хорошо сыграет на стереотипах, приписывая мне заочно строгость, консерватизм и, как это ни странно, честность, тем самым послужив отличной ширмой. Внешность – это тоже козырь. И не всегда самый последний.
- Так положено, мэм, - не проявил намеков на юмор мужчина.
Никакой сумки у меня не было, карманов тоже, только конверт с приглашением и номерок из раздевалки, поскольку прежде чем зайти в ресторан, я оставила там свое черное кашемировое пальто.
- Где ваш телефон? – нахмурился он, когда, как и полагалось, проверил меня по линиям тела, не позволяя себе ничего лишнего.
- Оставила дома, - спокойно ответила я, поскольку мы с Шерлоком сразу же предвидели его изъятие на время игры.
Охранник приподнял бровь, но ничего не сказал, открывая передо мной дверь. Видимо, проверка окончена, даже в трубочку дышать не придется, или идентифицироваться по сетчатке глаза.
- Мисс Виллоу, - объявил он в комнату, прежде чем пропустить меня внутрь.
Запах сигар, открытый бар в правом углу, пестреющий марками самого дорогого алкоголя, софа у окна, много света (огромная люстра в центре потолка и яркие настенные светильники), круглый стол и пять кресел. Четыре заняты, одно пустует. Мое.
- Мисс Виллоу, - один мужчина поднялся со своего места, чтобы отодвинуть передо мной кресло. Какая учтивость, надо же. Лучше бы ему не пробовать целовать мою руку, терпеть не могу навязывание обмена микробами. – Я давно жду игры с вами.
- Могли бы пригласить раньше, мистер Райли, - улыбнулась я, присаживаясь в кресло. – Благодарю.
- Верно, мог бы.
Нет, не мог бы. Такие, как ты, никогда не обращаются к кому-то за чем-то. Ждут, пока сами понадобятся, что делает любое знакомство выигрышным. В смысле, когда собеседник нужен тебе больше, чем ты ему, у него заранее появляется небольшая власть.
- Познакомьтесь…
Он назвал мне имена остальных трех мужчин, но я не заострила на этом внимания, про себя окрестив их Политик, Задрыга и Тик. Естественно, каждый получил прозвище в соответствии со своей внешностью.
- Очень приятно, джентльмены, - учтиво кивнула я на их поверхностные улыбки.
- Должен предупредить вас, мисс Виллоу, за этим столом не потерпят нечестную игру, - цепко посмотрел на меня Винсент.
Иными словами: «попробуй только сжульничать, и последствия тебе не понравятся». Ну как так можно? Не игра, а сплошное искушение.
- Не бывает нечестной игры, мистер Райли, бывают нечестные игроки, и я к ним не отношусь, - соврала я, принимая первые две карты под руку.
- Интересно замечание, и зовите меня просто Винсент.
Игра началась.