Глава 61 Три из трёх

Дрогнув в последний момент, я зажмурилась, ожидая боли, рывка, звука, с каким пуля, вырвавшись из тесной клетки дула, закончит свой путь в моем сердце, а, может, в голове. Секунда… две… три…

— Приношу свои извинения, но Себастьян временно не доступен.

Родной сарказм родного голоса, который я узнаю везде, в любом состоянии и при любых обстоятельствах. Открыв глаза, я посмотрела наверх, встречаясь взглядом с Шерлоком, опирающимся о перила второго этажа. Хохот Джима отвлек нас от безмолвного диалога, в котором детектив спрашивал, в своем ли я уме, а я, в свою очередь, интересовалась, какого черта он делает.

— А ты хороша, — протянул Мориарти, отсмеявшись. — Я и, правда, поверил в твою версию, хотя были сомнения. Добрый вечер, Шерли, Кармен немного развлекла меня, пока мы тебя ждали.

Джим медленно зашел мне за спину, не сводя глаз с Шерлока. Зрительная дуэль с Холмсом не помешала ему опереться о спинку моей тюрьмы без промаха локтями и опустить голову мне на плечо. Теплое дыхание скользнуло по щеке, ударило мятой в нос, и я поморщилась, на дух не перенося подобного нарушения своего личного пространства.

— Спускайся к нам, Шерлок, — весело пригласил Мориарти, пока мои шарики забегали за ролики, а в голове выстраивался десяток вопросов, рассчитываясь на более и менее значимые.

— Разумеется, — сухо ответил Холмс, пройдясь по мне взглядом наискосок.

Уверена, от него не ускользнула ни одна мелочь моего нынешнего положения. От ремней, сковывающих тело, и сжатых в кулаки рук, до одежды, не принадлежавшей мне. Изящно и, как всегда, стремительно, Шерлок спустился с верхнего яруса читального зала, на ходу стягивая с рук перчатки.

— Ты же не собираешься отдать ему то, что он хочет?

— Тш, Крести, время твоих разговоров прошло, — Джим игриво дернул меня за волосы на затылке, и я сцепила зубы, придержав нецензурные слова при себе. — Дай папочкам разобраться по-взрослому. Однако здесь я поддержу твое любопытство. Ты принес мою крошку?

— Полагаю, ты говоришь об образце разработанного под твоим руководством биологического оружия?

— Ну не о Кармен же, — цокнул языком Джим, и я была уверена, что на этих словах он закатил глаза, или состроил Шерлоку рожицу.

— Рад тебя разочаровать, — Холмс показал пустые руки.

— Рад отплатить той же монетой, — у моего горла возник неприятный холод, заставивший вжаться в спинку кресла. Нож. Спасибо, Шерлок. Перспектива быть застреленной устраивала меня куда больше, чем оказаться зарезанной.

— Меня скорее разочарует, если ты этого не сделаешь, — пожал плечами Холмс, проводя пальцами по столу, на котором совсем недавно сидел Джим. — Признаться, несколько раз я сам подумывал о том, чтобы убить ее.

Очаровательно. Как знатоку блефа, мне не составляет труда понять, что сейчас Холмс говорит правду. Хотя… Ясно, он дополняет комбинацию, значит, слышал все, что я сказала Мориарти. Пытается поддержать мою версию, чтобы мое убийство перестало быть выгодным Джиму.

Наверняка мой мужчина представлял, как убьет меня, когда впервые обнаружил в своей квартире чистоту и порядок. Или когда понял, что я отправилась на встречу с Воганом. Или когда осознал, что относится ко мне по-другому. Обычное явления для социопата: желать устранить объект, мешающий его комфорту и навязывающий совершенно чуждые схемы поведения.

— Что останавливало? — заинтересовался Криминалиссимус.

— Не хотелось менять стратегию.

— Так, значит, ты притворялся, что у вас отношения?

Отлично, Джим явно в замешательстве. Я не вижу его лица, но интонации выдают. Не будь у моего горла ножа, поняла бы больше, но это тот отвлекающий фактор, преодолеть который невозможно.

— Разве это не очевидно?

— Посмотрим, — Джим надавил сильнее, и я сглотнула, когда теплая капелька крови потекла по шее, щекоча не только нервы, но и кожу. Ногти впились в ладони еще глубже, пришлось несколько раз мысленно прокричать себе оставаться неподвижной. Любое дерганье могло стать роковым.

Пять минут назад я собиралась умереть, а теперь цепляюсь за каждую секунду, благодаря присутствию Шерлока. Чтобы он ни задумал, со мной Холмс уже сделал непоправимое — дал надежду, тем самым разрушив и без того с трудом приобретенное спокойствие.

Можно спокойно ждать смерть. Можно спокойно встречать жизнь каждое утро. Но невозможно спокойно надеяться. Надежда — это лихорадка, заражающая нас верой в лучшее, в благоприятный исход любого дела, затуманивающая сознание. И уж если она появилась, вывести ее и «отрезветь» невозможно.

— Сердечко не дрогнуло?

— По утверждению мисс Виллоу, у меня его нет, — отозвался Шерлок, глядя на Джима, и мне вряд ли почудилась сверкнувшая в его глазах угроза. — Есть ли оно у тебя, покажет вскрытие, на котором я с удовольствием поприсутствую через пару часов, если в течение минуты Кармен не окажется рядом со мной живой и относительно, — Холмс сузил глаза, посмотрев на мою шею, — невредимой.

— Дай-ка угадаю, я на мушке у Джона?

Понятно. Ватсон занял позицию «временно недоступного» Себастьяна.

— Еще одно неосторожное движение ножа, и ответ прилетит тебе в голову сам.

— Шерли, ты меня расстраиваешь, — голос Джима и впрямь звучал обиженно. — Ты действительно думаешь, что я не предусмотрел присутствия твоей комнатной собачки с пистолетом?

Еще одна капля крови повторила путь первой, и я прикусила щеку, не рискуя что-либо говорить и переключать внимание гениев на себя. По мне, его и так уже слишком много.

— Намекаешь на команду снайперов или взрывчатку в здании?

— Как ты понял, что я выберу именно это место? — вот теперь в голосе Джима слышались злость и безумие, а это не лучший расклад для меня. Сейчас он способен перерезать мне горло просто, чтобы стереть выражение превосходства с лица Шерлока, который, вероятно, не способен держать маску до конца этой чертовой, затянувшейся игры! Еще бы улыбнулся! Оставалось надеяться, что собственную жизнь Мориарти ценит больше и не готов расстаться с ней в угоду собственному эго.

— Кармен подсказала. Там, возле больницы, когда назвала тебя неспособным к импровизации.

Не нужно приписывать мне собственные выводы. Я всего лишь окрестила Джима любителем, играющим в одной манере, а это несколько другое.

— И я все еще не слышу ответ на свой вопро-о-о-о-с, — напел консультант преступного мира, тем самым пытаясь скрыть собственное раздражение.

Конечно. Это следствие. Узнав, какую локацию выбрал Мориарти, Шерлок проверил ее на свойственные Джиму приемчики и не прогадал. Нашлись и взрывчатка, и снайперы, и я в качестве заложника. Те же повороты игры, только в профиль.

— И снова поблагодарим Кармен, — хмыкнул Шерлок. — «Хочешь понять исход игры — вернись в ее начало», — процитировал он меня.

Даже в таком плачевном положении я не смогла удержаться от особо-ядовитого взгляда на детектива. Конечно, давай дадим человеку с ножом у моего горла еще больше причин меня убить. Похоже, Холмс способен признавать пользу моего существования в своей жизни, только когда я нахожусь на волоске от смерти. Почему всех этих «благодарностей» не слышно в обычный будний день на Бейкер-стрит, где-то между завтраком, просмотром газет и опытами на кухне?

— Ты понял, где я разработал план.

— Здесь ты наблюдал за доктором Джефферсон.

Фамилия, которую я увидела в некрологе на проекторе. Понятно.

— Почему ты решил, что все началось именно с нее?

— Я всего лишь проверил все ниточки, и эта оказалась верной.

— Ты не смог бы провернуть все в одиночку, у тебя не те ресурсы.

— Кармен? — посмотрел на меня Шерлок.

Действительно, почему бы не устроить еще одну проверку моего мышления прямо сейчас, именно в этот момент. Нет… это не проверка. В своей манере Шерлок просит подумать, а, значит, посодействовать. Давление ножа исчезло, а вот Мориарти теперь прижимался щекой к моей. Не уверена, что это лучше.

— Он сымпровизировал и сделал то, что ты не ожидал, зная его характер. Обратился за помощью. К брату, — пояснила я, представляя, чего стоило Холмсу попрать собственные принципы, самоуверенность и размолвки с Зевсом.

— Значит, ты не так уж и не важна Шерли, как он тут пытается нам показать?

— Значит, ему слишком важен ты, — вывернулась я.

— Ты окружен, — подвел черту Шерлок.

— Как бы ты назвала эту ситуацию, Кармен? — тихо поинтересовался Джим, и по спине побежали мурашки.

— Шерлок только что поставил тебе блокаду с предварительной доминацией, — использовала я шахматную терминологию.

— И как бы ты из нее вышла?

— Ты что, просишь подсказать тебе? — я недоверчиво посмотрела на Холмса, встречаясь с непроницаемым взглядом детектива. Слишком непроницаемым. Он в чем-то промахнулся, а я не вижу в чем. О, нет. Только не это.

Ничто не мешает Джиму капитулировать вместе со мной на прицепе. Поэтому его голова скрыта за моей. Слева окно, значит, там позиция снайпера. Пока его нож у моей кожи, или я частично закрываю его, приказа стрелять не будет.

Скользнув взглядом по комнате, я остановилась на настольной лампе неподалеку от Шерлока, указав взглядом на нее. Может, Мориарти занял удачное положение, пока спасающее его жизнь, но точно невыгодное для просчета ситуации. Покер учит смотреть не в карты, а изучать лица. Мое сейчас было ему недоступно, и это козырь слепой зоны.

— Детка, пора перестать путать просьбы и приказы, — острие ножа снова мягко надавило на впадинку у горла. Как-то за игровым столом в «Тильте», один из моих противников рассказывал, как может вспороть горло из подобной позиции. Легко, просто и весьма кроваво.

— А тебе пора не только слушать, но и слышать ответы на собственные вопросы, — как можно тише ответила я, уставившись в пол, на тень Шерлока, сливающуюся с полумраком зала. — «Форточки» не выйдет, если ты об этом.

— По причине?

— Пешка-смертник не может прикрыть ничье отступление.

— И впрямь готова умереть?

Какого черта тень Шерлока не шевелится? Джим смотрит на него. Нужен отвлекающий маневр. Откуда бы его взять, если все, чем я могу двигать — голова и плечи? Голова. Не верю, что собираюсь это сделать. Не верю, и все же сделаю.

Резкий поворот, острие чиркает и колет кожу, жжение… Мои губы впиваются в жесткий рот Мориарти, искаженный дьявольской ухмылкой. Грубо, требовательно, насильственная атака, которую не стоит путать с поцелуем.

Секунды его растерянности драгоценней моих чувств. Секунды его растерянности стоят моей жизни, окупают подаренную Шерлоком надежду, подогревают мой азарт. Секунды его растерянности — мои лучшие друзья.

Мир превратился в смазанное пятно, когда Джима оторвало прочь от меня, и на щеку попала пара горячих осколков, разбившейся об его голову лампы. Откинутая прочь, я совершила пару кругов вокруг своей оси на коляске, пока не остановилась от удара об стол и не завалилась на спинку. Все тело протестующе заныло. Так, словно меня неделю назад били ногами, и синяки все еще не сошли. На глазах выступили слезы, часто заморгав, вслушиваясь в хаос звуков, я запрокинула голову, стараясь рассмотреть происходящее в комнате.

Звон стекла, топот, в темноте силуэты, хлопают двери… Люди в костюмах, мир перевернут, зал заливает свет, включены все лампы, знакомая суета. Так гремят фигуры, когда их убирают в доску. Так стучат бильярдные шары, когда их собирают в треугольник для порядка. Так скрипят стулья, когда их задвигают за карточный стол. Игра окончена.

Незнакомцы восстанавливают правильную картину мира, ставя кресло на колеса. Вдалеке, у входа, мелькает приятно-знакомое лицо Ватсона, спешащего ко мне. Еще раньше, злобно рыкая на моих помощников, рядом оказывается моя гончая. Растрепанные кудри, шарф на одну сторону, кровь под носом, сбившееся дыхание и полные ярости глаза.

Не уверена, но, по-моему, мне грозит трепка. Рядом с Холмсом мне каждые десять минут что-нибудь да грозит. Все, кроме покоя.

— Шерлок, ты в порядке? — рискнула я добровольно дать отмашку его гневу.

— Какого черта ты устроила? — процедил детектив, быстро расстегивая сдерживающие меня ремни. Разве он не должен был хоть немного спустить пар на Джиме? Кажется, его сейчас арестовывают за моей спиной…

— Кармен, Боже, как ты? — подоспел на выручку Джон. — Что-нибудь болит?

— Я…

— У тебя кровь, — доктор уже осматривал мою шею. — Легкие царапины, нужно вернуть тебя в больницу…

— Она поедет на Бейкер-стрит, — отрезал Шерлок. — Где промоет рот с мылом и почистит зубы.

О… Его вопрос относился не к моему решению умереть, а к соприкосновению с Джимом? То есть, мысль о нашем поцелуе с Мориарти разозлила его больше, чем возможность потерять меня? Губы сами собой растянулись в улыбке, и я ничего не могла с этим поделать.

— Что опять я пропустил? — Ватсон перевел взгляд с меня на Шерлока и обратно.

— Прекрати, — мягко попросила я детектива. — Хороший отвлекающий маневр не стоит такой бурной реакции.

— Я же чопорный сухарь, — кивнул Холмс, помогая мне подняться, поняв, что в одиночку, без опоры, я долго на затекших ногах не простою.

— Угу. Пару раз думавший, как меня убить, — вернула я претензию, прижимаясь к нему. Стянув с себя пальто, Шерлок укутал меня в него, и только тогда я поняла, что дрожу. Адреналин и еще десяток причин.

— Хватит улыбаться. Ты выглядишь глупо, — моргнул Холмс, не спеша убирать руки с моей спины и талии.

— Плевать мне, как я сейчас выгляжу. Я только что выиграла три из трех.

— Что это должно значить?

Мы медленно двинулись на выход. Поддерживаемая Шерлоком и Джоном, я осторожно переставляла налитые свинцом ноги, собираясь с мыслями. На пределе физических возможностей это было особенно трудно, но не невозможно.

Я выиграла свое мышление у Вогана: его уже нет, а я продолжаю жить и использовать учение его отца. Я выжила в финале игры Мориарти, когда все говорило об обратном. И, наконец, я не проиграла собственное сердце, что подтвердила реакция Шерлока пару минут назад. Ум, сердце, жизнь — три из трех.

Понимая, что Джон и Шерлок все еще ждут ответа, я улыбнулась:

— Это значит, я — отличный игрок.

Две недели спустя

Сидя на полу гостиной Бейкер-стрит в компании банки консервированных ананасов, я развлекалась карточными фокусами, пока на кухне Шерлок эксплуатировал подаренный ему микроскоп, а Джон печатал новую историю в свой блог. Пятнадцатиминутный разговор с дедушкой с утра все еще вызывал улыбку, я уже предвкушала выходные в родительском доме. Если получится, то удастся вытащить даже Шерлока.

Дедуля чувствовал себя более-менее в порядке, и уже три дня как находился дома под неусыпным наблюдением миссис Поуп, превратившей все указания и предписания доктора МакГи в Библию, которой следовала неукоснительно.

— Джон, ну, пожалуйста, — шепотом вернулась я к агитации Ватсона.

— Ни за что. Ты же знаешь, каким невыносимым он будет.

— Что тебе стоит? Один раз за всю историю!

— Я назову его «Дедукциус» один раз, а после газеты будут мусолить это полгода в своих заголовках!

— Шерлоку плевать на газеты, как и всем, кто его знает! Я же вижу, ты сам едва сдерживаешься!

Тяжело вздохнув, Джон покачал головой, снова возвращаясь к блогу.

— А если я добуду разрешение от Шерлока? — сменила я тактику.

— У тебя не получится.

— Неужели?

— Попробуй, — кивнул Джон на кухню, ухмыльнувшись.

Фыркнув, я поднялась на ноги, достала свой новенький навороченный телефон с кучей функций, которыми я только училась пользоваться (спасибо Шерлоку-Санте), и включила диктофон.

Опершись о дверной косяк кухни, я посмотрела на Шерлока, склонившегося над тремя стеклышками. И как Джон до сих пор ставит против меня? Это же легче легкого.

— Шерлок?

— М, — отозвался детектив, переводя взгляд на расчеты в своих руках.

— Можно Джон назовет тебя в своем блоге Дедукциусом? Один раз.

Моргнув, Холмс посмотрел на меня:

— Что?

— Говорю: один раз можно?

— Да, делай, что хочешь, не отвлекай, — отмахнулся Шерлок, снова углубившись в изучение чьих-то следов, как я могла понять из фотографий, лежавших перед ним на столе.

Хмыкнув, я вернулась в гостиную, победоносно глядя на Джона.

— Аферистка, — буркнул Ватсон, впрочем, еле сдерживая смех.

— Зато доказательство есть, — помахала я телефоном.

— Ладно-ладно, будет тебе Дедукциус, — хихикнул Ватсон, отворачиваясь к ноутбуку.

Топот на лестнице прервал наше веселье, Холмс выглянул из кухни:

— Что там, Лестрейд?

Естественно, на пороге комнаты появился запыхавшийся Грэг. Вид у детектива Скотланд-Ярда оставлял желать лучшего. Ему точно требовался отпуск и хороший сон.

— У нас… там…

— Говори четче! — нетерпеливо высказал Холмс, остановившись рядом со мной.

— Три убийства в разных концах города, — отдышавшись, начал Грэг. — Все застрелены в закрытых изнутри помещениях, без окон. Причина смерти: огнестрельное ранение в голову. У всех трех. Никаких следов убийцы, непонятно как он покинул комнату, оставив ее закрытой…

— Ну наконец-то что-то интересное! — хлопнул в ладоши Шерлок. — Джон, Кармен…

— Я тоже? — удивленно переспросила я.

С тех пор, как мы разобрались с Джимом, и тот оказался за решеткой под контролем Майкрофта, я не участвовала ни в одном из трех последующих дел, что даже начинало удручать… Выходит, Шерлок просто давал мне отдохнуть и прийти в себя?

— Ты мой психолог на месте преступления, или нет?

— Ладно, уговорил, — моргнула я, натягивая пиджак, висевший на спинке стула.

— В Игру! — громко возвестил Шерлок, проскальзывая мимо обескураженного Лестрейда и спешно спускаясь по лестнице.

— В Игру, — кивнули мы с Джоном друг другу, устремляясь следом.

_____________________________________

Спасибо всем, кто на протяжении почти трех лет читал эту историю, помогал мне своими комментариями, творческими работами, посвященными Крестям, рисковал стучаться ко мне в ЛС и первым начинать разговор. Спасибо вам, мои храбрые, терпеливые и веселые читатели.

Не могу признать, что готова сказать Крестям «прощай». Скорее, остановлюсь на «до свидания».

Есть ли у меня идеи для второй части/второго сезона? Совру, если скажу, что нет. Буду ли я писать продолжение о приключениях Кармен, Шерлока и Джона? Возможно, но точно не в этом году. Может быть, грядущая шерлоковолна 4го сезона подхватит и буквально заставит меня сесть за историю, я буду на это надеяться.)

Загрузка...