XIV. ЛИНИЯ ОГНЯ


Бан Даур повернулся. Он услышал, как кто-то кричит. Вокруг него было множество шума, расслабленных разговоров, но это было ярко выраженным. Настойчивым.

Он повернулся и увидел. Он увидел Тону, бегущую к нему от забора. Она несла Йонси на руках.

Какого гака она кричала?

Он увидел, как двигается ее рот. Он прочитал по ее губам.

— Снайпер! — закричал Даур. — Снайпер! Снайпер! В укрытие сейчас же!

Разгружающие грузовики работники вокруг него побежали в разные стороны. Некоторые подняли крик. Даур видел, что люди прячутся за грузовиками и грузом, или спасаются бегством сквозь дверные проемы жилых блоков. Паника, хаос, как будто кружка с бусинами, упавшая на пол, разбросала их во всех направлениях. Дети начали плакать, когда женщины из свиты схватили их и начали с ними бежать.

Тона добралась до него. Винтовка Даура все еще была в грузовике, но он вытащил свой пистолет.

— Где он? — спросил Даур.

— Фес знает, — резко ответила Крийд. — Он стреляет по соседнему двору. Двое из тех Хеликсидских парней убиты, по меньшей мере.

— Медик! — крикнул Даур.

— Не сходи с ума! — проворчала на него Крийд. — Никто не сможет добраться до них живым. Там все открыто!

Даур услышал резкий треск. Безошибочный. Хотя, отдаленный. Откуда, гак, он шел?

Подбежал Макколл, прорываясь сквозь последних отставших, толкающихся, чтобы добраться до дверного проема блока. По всему двору и на подъездной дороге ничком лежали люди, прямо в грязи или укрываясь за укрытием. Некоторые солдаты забирались в кузова грузовиков, чтобы найти свое оружие.

— Угол? — прямо спросил Макколл, снимая свою винтовку.

— Не ясно, — сказала Крийд. Она боролась с Йонси. Ребенок всхлипывал и извивался. — С восточной стороны, в направлении старых руин.

Он указала в сторону покинутого цементного завода.

Макколл постучал по своей микробусине.

— Западная сторона, — сказал он. — Дальше от подъездной дороги.

В конце двора, рядом с началом дороги, кто-то открыл огонь. Залп в автоматическом режиме.

— Какого феса? — прорычал Макколл. Он начал бежать в том направлении, по открытому двору. Майор Паша, Маклюр и Домор рванули за ним.

— Бан! — произнесла Крийд. — Ты можешь взять Йонси? Отнести ее внутрь?

Даур посмотрел на нее. У нее была винтовка на левом плече, и она могла стать более полезной, чем его пистолет. Он взял у нее ребенка. Она была удивительно тяжелой. Он почувствовал мучительное напряжение в своих недавно заживших ранах.

— Иди с Дядей Баном, — сказала Крийд, и побежала по двору.

— Идем, Йонси, — сказал Даур, обнимая ребенка. — Идем внутрь со мной.

Она плакала и тряслась. Что она повторяла снова и снова?

Плохая тень?

— Разойдитесь! — крикнул Даур. Люди набились в дверной проем. Ему пришлось силой зайти внутрь.

Макколл добрался до припаркованных вдоль края двора грузовиков, и скользнул в укрытие с людьми из Роты Е. Диди Гендлер стоял у одного конца одного из грузовиков. Он выпустил еще одну очередь на полном автомате. Лазерные заряды устремились и зашлепали по пустому участку земли.

— Прекрати это! — крикнул Макколл.

— Я вижу ублюдка, — ответил Гендлер, снова прицеливаясь.

— Диди считает, что видит его, — сказал Мерин рядом с Макколлом.

— Он фесов идиот, — сказал Макколл Мерину. Он посмотрел мимо него на сержанта Роты Е.

— Гендлер, прекрати фесову стрельбу! — прокричал он.

Гендлер замер, и бросил взгляд назад. Его лицо было розовым и потным.

— Он на цементном заводе, — прошипел он.

— Мы ни феса не сможем отследить его, если не сможем его услышать, — сказала Бэнда. Она пригибалась за задними колесами, вытаскивая свой лонг-лаз из защитного чехла.

— Нам нужно слышать, — очень твердо сказал Макколл.

Паша, Маклюр и Домор упали рядом с ними.

Все прислушались. Единственными звуками были свист легкого ветерка, завывания испуганных детей и бормотание всех, кто был в укрытии.

Раздался приглушенный треск.

— Цементный завод. Наверху, — сказала Бэнда. Макколл кивнул.

— Я, черт возьми, так и сказал, — сказал Гендлер.

— Держи рот на замке, — сказал ему Домор.

Бэнда высунулась, чтобы посмотреть. Она положила свой лонг-лаз на заднее крыло и вставила ячейку.

— Стреляет не по нам, — тихо сказала Паша. — Стреляет по другим блокам, не по нам. Ветер доносит.

Бэнда прикусила губу и кивнула. Майор Паша была из разношерстного отряда. Она была опытной в звуковых отпечатках выстрелов в городском окружении.

Ларкин с Крийд подбежали и упали рядом с Макколлом. У Ларкина был его лонг-лаз.

Макколл подал сигнал старому снайперу встать и обойти грузовик спереди. Ларкин кивнул, и пополз на четвереньках. Бэнда смотрела в свой прицел, перемещая его от одного выбитого окна цементного завода к другому.

— Движения нет, — прошептала она.

— Вероятно фес уже ушел, — прошептал Ларкин с другого конца. — Оппортунист. Сделал свою дневную работу.

Макколл помотал головой.

— Мы бы увидели, как он перемещается. Там открытое пространство до самого забора.

— Значит, мы заставим феса показаться, — сказал Гендлер. Он поднялся с корточек и выпустил еще один залп поверх капота транспортника-8.

— Я прирежу тебя нафес, — сказал Домор, прижав Гендлера к грузовику.

— Отвали от него, — рявкнул Мерин, схватив Домора за руку. — Отвали нафес!

— Заткнись нафес! — сказал Макколл.

Окно кабины рядом с ним взорвалось шквалом органического стекла. Еще один выстрел прошел сквозь брезентовый тент грузовика.

— Фесовый ты мешок с дерьмом, — сказал Домор, держа свои руки на горле Гендлера. — Ты привлек его внимание. Теперь мы цель!

Еще три выстрела врезались в транспортник-8, закрывающий их, и один позади него. Ларкин выругался и пригнулся. Водитель поблизости вскрикнул, когда осколки стекла вонзились в его щеку и веко. Крийд и Мерин оттащили человека в укрытие за колесом. Он чрезмерно истекал кровью.

— Вы можете выстрелить? — прошипела Паша Ларкину с Бэндой.

Ларкин снова занял свою позицию, пригнувшись.

— Ждите, — сказал он.

— Ты видел какую-нибудь вспышку? — крикнула ему Бэнда.

Еще один выстрел прошел сквозь брезент.

— Верхний ряд. Второе окно слева, — ответил Ларкин. — У меня плохой угол.

— У меня нормальный, — сказала Бэнда. Ее лонг-лаз громыхнул. Все были слишком хорошо спрятаны, чтобы увидеть, куда попал выстрел. Бэнда сделала паузу, а затем снова выстрелила.

— Попала? — спросила Паша.

— Не уверена, мэм, — ответила Бэнда.

— Не трать попусту, — сказал Макколл. — У нас до феса мало осталось боеприпасов.

— Ага, у меня ничего нет, — сказал Ларкин.

Крийд посмотрела на Мерина. Между ними водитель всхлипывал и стонал, а Мерин пытался промыть его рану на глазу ярким желтым антисептиком из своего полевого набора.

— У тебя что-нибудь есть? В грузовике? — спросила она.

— Без фесового понятия, — ответил Мерин, изо всех сил пытаясь держать человека. — Фесово ничего, я думаю.

— Выясни! — резко бросил Макколл.

— Диди, — прошипел Мерин, смотря через плечо, — делай то, что говорит шеф!

Диди Гендлер метнул на Мерина взгляд «пошел нафес», затем с неохотой потащился, пригнувшись, к задней части грузовика. Ларкин с Бэндой выстрелили. Гендлер на животе вполз в кузов, бормоча проклятия, и начал искать. Выстрел пролетел через боковую стенку транспортника-8, и они услышали, как он красочно выругался.

— В тебя попали, Диди? — крикнул Мерин.

— Пошел в гак, нет, — услышали они резкий ответ Гендлера. Еще звуки обыскивания.

— У меня нет хорошего угла в этого феса, — пожаловался Ларкин.

— Здесь есть тридцатый! — крикнул Гендлер. — Тридцатый и станина.

— Патроны?

— Патронов нет!

— Давай его сюда! — крикнул Макколл. Орудие поддержки .30 калибра могла вскрыть крышку целого целевого строения. Гендлер начал продвигать ящики к задней части кузова. Паша и Домор подползли, чтобы спустить их.

— Я думаю, что патроны к тридцатке в одном из последних в хвосте грузовиков, — сказал Мерин.

— В каком? — спросила Крийд.

Мерин осмотрелся.

— Мактиш? Ты был на погрузке. В каком?

Танитский солдат, укрывающийся поблизости, кивнул. — В третьем отсюда, капитан, — сказал он.

— Иди, принеси! — приказал Мерин.

— Я с тобой, — сказал Капитан Маклюр. Они с Мактишем поднялись, ожидая еще одного выстрела из винтовки Бэнда, а затем начали стремглав нестись вдоль линии машин, пригнув головы.

Домор, Гендлер и Майор Паша вытащили из ящика .30 у заднего крыла грузовика. Крийд услышала еще один треск. Она повернулась как раз в тот момент, чтобы увидеть, как Мактиш упал. Безрассудно, Маклюр начал пытаться оттащить его в укрытие, но Крийд могла видеть, что человек уже был мертв.

Мактиш упал налево, в сторону транспортника-8, который был вторым от того, за которым они прятались.

Налево.

Он был подстрелен справа.

— Фес, — прошипела Крийд.

— У нас еще один! — крикнула она. — Позади нас!

Второй снайпер начал стрелять откуда-то из заброшенной фабрики, которая располагалась фасадом к зданиям К700. Перед ним лежал весь двор, включая ряд грузовиков, которые предоставляли укрытие от первого снайпера. Они были прижаты.

Все во дворе и на подъездной дороге пытались двигаться, чтобы найти лучшее укрытие. Они заползали под машины или пытались рвануть к старым жилым блокам. Советник Муниторума упал на середине двора. Призрак был сбит с ног в нескольких метрах от кучи ящиков. Крийд увидела, как женщина из свиты неуклюже упала на бок.

— Фес! — произнес Ларкин, пока пытался улучшить свою позицию. — Там больше, чем один снайпер! Два, может быть, даже три!

Выстрелы дождем сыпались во двор, выбивая искры из корпусов грузовиков. Некоторые поднимали в воздух землю во дворе, или откалывали куски от стен зданий. Окно разлетелось вдребезги. Человек из Роты J был подстрелен, когда стремглав убегал по направлению к уборным. Его товарищ по подразделению подбежал к нему и попытался оттащить его тело с открытого пространства. Выстрел снес ему макушку, и уронил его поперек на тело его друга.

Как будто ободренный возросшим темпом стрельбы с этого второго угла, снайпер на цементном заводе снова открыл огонь. Грузовик, за которым они прятались, начал дрожать, когда выстрелы попадали в него с обоих направлений.

— Нахрен все это, — пробормотал Макколл. Майор Паша, за задним крылом грузовика с наполовину собранным .30, крикнула в тревоге, но Макколл уже поднялся и бежал по двору в сторону здания.

Крийд поднялась и побежала за ним.

Непрерывный огонь с фабрики бил по фасаду жилого блока четыре, разнося вдребезги стекла в страшных окнах и проделывая дыры в старой каменной кладке. Два человека были застрелены в толпе, которая набилась в лестничный колодец для укрытия, а еще один был убит в дверном проеме здания. Жестянщик из свиты упал в комнате на третьем этаже. Пуля пробила внешнюю стену перед тем, как попасть в него, и все равно она срубила его с достаточной силой, чтобы сломать ему бедро.

Люди дрожали и кричали, а дети вопили. Солдаты, застрявшие в толпах, которые заткнули нижние коридоры, начали выбивать задние двери здания в надежде, что люди смогут выйти на задний двор и найти лучшее укрытие там.

На третьем этаже выстрелы хлестанули по комнате, предназначенной для Феликса Часса, разбив окно. Маддалена подмяла под себя Феликса, прижав его к полу. Далин пригнулся за койкой.

Маддалена яростно посмотрела на Далина.

— Уведи его! Задняя лестница! — крикнула она.

— Куда? — спросил Далин.

— Куда-нибудь подальше от линии огня, идиот! — резко бросила Маддалена. — Ты хочешь быть его особенным другом? Я доверяю тебе!

— А вы куда...

Маддалена резко открыла кобуру своего мощного пистолета, и вытащила его так быстро, что Далин не увидел даже расплывчатого пятна.

— Я покончу с этим идиотизмом, — ответила она. Она поставила Феликса на ноги и толкнула его к Далину. Далин схватил юношу и рванул с ним в коридор, держа свою руку прижатой к черепу Феликса, чтобы он не поднимал голову. Он бросил взгляд назад, как раз вовремя, чтобы увидеть, как Маддалена разбежалась и выпрыгнула из окна.

Маддалена приземлилась во двор, как кошка. Аугметические кости и мускулы поглотили удар. Она поднялась, люди спасались бегством в укрытия повсюду вокруг нее, и выпустила плотную очередь в сторону фабрики. Грохот ее Тронсвасса эхом отдался во дворе и стал причиной еще большей паники. Она сорвалась на бег и пересекла двор. Ее скорость была нечеловеческой.

Крийд и Макколл добрались до задней стены руин фабрики. Жукова, Нэсса и Вивво тоже прибыли, с разных частей двора, отчаянно бросаясь в укрытия, спинами к кирпичной кладке. Под линией разрушающейся стены они были близко от снайперов, но у них был ограничен угол ведения огня.

Макколл жестом показал Вивво и Нэссе – направо.

Они кивнули, и начали идти в том направлении. У Нэссы был ее лонг-лаз, и Макколл знал, что у нее есть приличный личный запас боеприпасов для него. Она была рано ранена на Пределе, и потратила немного.

Макколл обернулся к Жуковой и Крийд. Жукова была красной и тяжело дышала. Ее спринт с юго-западного конца двора был безумным и смелым.

Макколл указал на точку доступа слева от них. Они кивнули и начали скользить вдоль стены к ней. Выстрелы отдались эхом в воздухе над ними.

Определенно, трое, показал жестами Макколл.

Точка доступа была грязным желобом, где когда-то пролегала труба для дождевой воды. Кирпичная кладка была мягкой и скользкой от мокрой грязи, но на высоте трех метров была низкая крыша, покатая линия водостока пристройки или склада. Жукова прижалась спиной к стене, и сделала ступеньку руками. Макколл не мешкал. Он поставил свой левый ботинок в ее руки, положил левую руку на ее плечо, и позволил ей подсадить себя к крыше. Жукова захрипела. Момент, чтобы проверить, что ему сейчас не отстрелять лицо, и Макколл подтянул себя на крышу, и лег на ней на живот.

Крийд тотчас заняла место Жуковой, и подсадила Вергхастского капитана сложенными чашечкой руками. Макколл схватил протянутые руки Жуковой, и затащил ее на крышу рядом с собой.

Держась низко, они осмотрелись. Покатая крыша вела вверх к низкой основной крыше, которая была горизонтальной и усеянной ржавыми останками упавших мачт вокса. Там был ряд окон без стекла. Макколл указал, и Жукова кивнула. Она повернулась, чтобы посмотреть на Крийд, надеясь потянуться вниз и поднять ее наверх, но Крийд уже ушла за угол здания, ища другой путь наверх.

Макколл и Жукова поползли вверх по покатой крыше к окнам.

В правом конце здания по правую руку, Вивво и Нэсса плечами открыли гниющую дверь, и скользнули внутрь фабрики. Это было обширное, темное место, заваленное старьем, освещенное только дневным светом, который лучами пробивался в дыры в крыше. Пол был покрыт толстым слоем птичьего помета, и старые, гальванические генераторы, очень ржавые, вырисовывались, как припаркованные машины. Нэсса подняла лонг-лаз к плечу, и начала водить прицелом по крыше. Вивво повел ее вперед, с приготовленной лазерной винтовкой у груди.

Они прошли через полуоткрытую раздвижную дверь в более большое место. Еще больше каменных обломков, еще больше выгоревших машин. Крыша была едва видна, и стекла были грязными и туманными. Их появление напугало стайку гнездящихся птиц, которые сорвались с мест, и начали кружиться и собираться вокруг стропил. Движение заставило Нэссу вздрогнуть, но она расслабила палец на спусковом крючке в тот момент, когда она увидела, что это было. Вивво мог слышать глухие звуки выстрелов над ними. Он знал, что Нэсса не может, и он показал ей жест и указал направление. Она кивнула. Они прокрались вперед еще немного.

Еще выстрел. Вивво резко повернул голову, рассматривая потолок. Еще выстрел, затем еще. В этот раз он увидел краткое отражение вспышки на грязном стекле высоко над собой. Он указал. Они могли разглядеть только большую трубу по центру крыши, через грязь, покрывающую треснутое окно. Было ли это вентиляционное отверстие или…?

Нет, фигура, прижимающаяся к дымоходу.

Нэсса схватила Вивво, направляя его, пока он не повернулся лицом к отдаленной фигуре. Она положила свой лонг-лаз на его правое плечо, используя его, в качестве опоры, и слегка присела, чтобы улучшить угол. Вивво отвернул голову в сторону, и заткнул правое ухо пальцем.

Нэсса выстрелила. Один выстрел. Стеклянное окно взорвалось высоко над ними, вниз дождем посыпались куски стекла. Секундой позже рухнула целая секция крыши, окна и опоры, когда тело пробило их.

Падающее тело ударилось о рокритовый пол с треском ломающихся костей. Винтовка, пулевая, снайперское оружие, произведенное на Урдеше, упала рядом, деревянный приклад разбился в щепки.

Они подбежали. Никто из них не сомневался, что стрелок был мертв. Выстрел Нэссы прошел сквозь его позвоночник.

Вивво перевернул его. На нем была грязная форма Муниторума и залатанный плащ. На его шее, мокрой от крови, была золотая эмблема. Лицо, сделанное из золота, с рукой, закрывавшей рот.

Сыны Сека.

Крийд прокралась в переулок, забитый каменными обломками, с левой стороны фабрики. Ее лазерная винтовка была у ее плеча, приготовленная для стрельбы, и она водила ей медленно и осторожно, пока кралась вперед, высматривая движение и укрытия.

Темп огня, идущий сверху, все еще был постоянным.

Она услышала движение позади, и резко повернулась. В поле видимости вбежала Маддалена Дэрбилавд, с пистолетом в руке. Крийд моргнула. Она не знала, что кто-нибудь из человеческого вида может бежать так быстро, или достигнуть такой длины шага.

— Назад! — прошипела Крийд.

Маддалена проигнорировала ее. Вспышкой красного в своем комбинезоне, телохранитель из Улья Вервун пробежала мимо нее, запрыгнула на бочку из-под топлива, и прыгнула на крышу. Она проделала около трех метров за один прыжок с ходу.

Крийд хотела крикнуть ей не быть идиоткой, но крик бы просто напросился на неприятности.

Порывисто, она побежала за ней, забралась на бочку, а затем с усилием забралась на крышу. Аугметированная, трансчеловеческая сука сделала это за один прыжок, и то, как она делала это, выглядело легким.

Крийд забралась на крышу, и перекатилась в укрытие, как только сделала это.

— Маддалена! — прошипела она. — Маддалена!

Съежившись позади вентиляционной трубы, она осмотрела крышу. Это было большое пространство с остроконечной крышей, покрытое лишайником. Дымовые трубы росли, как деревья, из коньков и борозд неровной черепицы прямо рядом с ней. Дальше, наклон крыши становился более крутым, формируя более высокую центральную секцию каркаса фабрики. Эта секция была обшита досками и металлическими листами, вероятно потому, что когда-то давно в прошлом старая черепица сгнила. Здание было заброшено когда-то после этого, и даже доски провисали под своим собственным весом. Крийд видела обнаженные стропила там, где целые секции рухнули.

Далеко впереди она заметила еще одну вспышку красного. Маддалена уже добралась до основной крыши, и металась, как марионетка, по парапету. Ей пришлось прыгнуть еще на несколько метров вверх, чтобы просто забраться туда. Она была быстрой, но святой гак, она когда-нибудь слышала об укрытии?

Крийд сменила позицию, а затем быстро упала. Лазерный заряд разнес часть дымохода рядом с ней. Пыль и куски глины осыпали ее. Ее заметили, что было иронично, потому что она не была той, кто прыгает по открытому пространству в красной одежде.

Еще один выстрел провыл над ее головой. Она попыталась поводить винтовкой, но она упала в тесное укрытие и попытка вышла слишком неуклюжей. Она отпустила свою винтовку и достала пистолет из кобуры на ремне на груди. Пригнувшись так низко, насколько возможно, она завела руку за кирпичный дымоход и выпустила серию выстрелов в смутном направлении источника огня.

Еще две тяжелых винтовочных пули пролетели мимо нее. Затем она услышала стучащую очередь из большого пистолета.

Тишина.

Она рискнула выглянуть. Не было признаков кого-либо, и никто больше не стрелял. На четвереньках она поползла вперед так быстро, как могла, направляясь к следующей группе дымоходов.

Макколл и Жукова держались низко и забежали вверх по наклонной поверхности крыши. Они добрались до широкого канала для дождевой воды, забитого грязью, а затем забрались на низкий выступ свеса и скользнули в укрытие за контрфорсом. Шесты с болтающейся проволокой стояли вдоль края крыши, вероятно для того, чтобы отгонять гнездящихся птиц, или, возможно, это были просто реликты какой-то предыдущей фазы конфликта. На проволоках были перья, а шесты были покрыты птичьим пометом. Макколл занялся одним из шестов и сделал прореху, в которую они оба могли проскользнуть.

Впереди, повторяющиеся выстрелы звенели с большой колокольни, которая когда-то созывала рабочих фабрики к их дневным обязанностям.

Макколл показал Жуковой идти направо. Он пошел налево. Это был плохой и импровизированный способ сделать клещи, но стрелок на колокольне явно не собирался прекращать стрелять во двор, пока у него не закончатся боеприпасы.

Жукова прокралась мимо ржавых барабанов и головных частей машин, которые торчали из линии крыши, древних массивных подъемников, которые когда-то перемещали изделия из одной внутренней части фабрики в другую. Она все еще могла видеть Макколла, скользя пригнувшись по секции оцинкованной листовой обшивки крыши. У нее был угол на колокольню, достаточно хороший, чтобы видеть вспышки из дула, освещающие овальное окно на ее северной стороне, но она не могла никак увидеть стрелка. Она хотела, чтобы он двинулся, чтобы переместился на новую позицию. Чтобы он, всего лишь, показался на мгновение, это все, что ей было нужно.

Макколл добрался до основания колокольни на противоположной стороне от позиции стрелка.

Он показал Жуковой – непрерывный.

Она кивнула в ответ, отрегулировала хватку на оружии, и прицелилась. Она ждала, когда Макколл начал забираться вверх на колокольню, цепляясь за старую кирпичную кладку пальцами и носками. Он добрался до окна на противоположной от стрелка стороне.

Время для отвлечения.

Жукова начала стрелять. Она усеяла выстрелами каменную кладку вокруг отверстия стрелка, раскалывая камень вокруг и резную раму окна, и поднимая тучи пыли. Стрелок прекратил стрелять, и отпрянул, чтобы избежать случайного ранения. Он, вероятно, был удивлен, что попал под огонь с такого острого угла. Жукова выстрелила еще, затем сделала паузу, чтобы проверить Макколла.

Не было никаких признаков старшего разведчика. Во время ее отвлекающего огня, он, должно быть, пробрался внутрь через другое окно. Жукова напряглась и снова открыла огонь. Нужно было еще большее отвлечение и быстро.

Она снова покрыла выстрелами площадь окна. У нее оставалось мало боеприпасов.

Макколл тихо проскользнул в темноту колокольни. Воздух был пыльным и спертым, и вонял оружейным дымом. Он мог слышать, как огонь на подавление Жуковой стучит по дальней стороне небольшой башни. Он зажмурился, чтобы его глаза привыкли к темноте после яркого солнечного света снаружи. Движение, за кучей ящиков. Человек присел, чтобы достать обоймы с боеприпасами из холщового вещмешка.

Макколл уже собирался выстрелить. Человек был, всего лишь, в двух метрах от него, и он его не видел.

Макколл замешкался. Человек не был стрелком. Хотя он не мог видеть напрямую, Макколл знал, что второй человек должен быть вне поля видимости прямо за углом в алькове, выходящей на другое окно. У человека, которого он видел, не было винтовки. Он был подающим боеприпасы, доставляющим свежие обоймы стрелку у окна. Если он застрелит его, второй парень отреагирует, и это может привести к перестрелке в ограниченном пространстве, которую Макколл считал определенно невыгодной.

Макколл повесил на плечо винтовку и вытащил свой клинок. Используя темноту и низкие балки в качестве укрытия, он обошел купол колокольни по краю и схватил подающего сзади. Руку на рот, серебряный клинок между третьим и четвертым ребром. Мгновение тихих конвульсий, и человек обмяк. Макколл осторожно опустил его.

Стрельба Жуковой прекратилась. У нее, вероятно, кончились боеприпасы. Макколл услышал, как стрелок крикнул.

— Эшбал вуут! — Еще патронов, быстро!

— Эшетт! — крикнул он в ответ. Иду!

Он поднял тяжелый мешок и пошел к алькову. Стрелок сидел у окна, спиной к нему. Он сжимал тяжелую, длинноствольную автоматическую винтовку, настойчиво тянувшись рукой назад для боеприпасов.

Он начал поворачиваться. Макколл бросил в него мешок. Его вес впечатал человека в стену у окна. Держа одной рукой, Макколл выпустил в него два выстрела из своего лазгана до того, как тот смог подняться.

Макколл поднял автоматическую винтовку стрелка и выбросил ее в окно.

— Чисто! — крикнул он.

Капитан Маклюр скользнул в укрытие рядом с транспортником-8. Он сжимал две барабанные обоймы для .30. Он был пропитан кровью Мактиша.

Майор Паша схватила один из барабанов, и прикрепила на место наверху собранного орудия поддержки. Домор уже держался за рукоятки орудия, и поворачивал его в сторону цементного завода.

— На месте! — крикнула Паша.

Домор открыл огонь. Орудие издало тарахтящий рев, как промышленная машина. На верхнем этаже цементного завода пунктиром начали появляться отверстия. Начали появляться черные дыры, похожие на вмятины или черные точки гниения на фрукте, окруженные облаками пыли, образующейся в точках попаданий. Затем стена начала раскалываться и обрушаться. Куски рокрита взрывались и отлетали, разрушая верхний уровень заброшенного строения.

Домор убрал палец со спусковой кнопки, когда закончилась обойма.

— Заряди другую, — сказал он.

— Мы попали в него? — спросила Паша.

— Вы шутите? — фыркнул Мерин. — Шогги снес всю верхушку здания.

— Погодите, — крикнул Ларкин.

Они ждали, смотрели. Пыль плыла от здания в сыром послеполуденном воздухе.

— Вы заставили его спуститься вниз на этаж, — прошептал Ларкин, прицеливаясь.

— Откуда ты знаешь? — спросил Домор.

— Я только что видел его в окне первого этажа, — сказал Ларкин. Его оружие выстрелило с громким треском.

— И еще раз, — сказал он, опуская винтовку.

Крийд остановилась. Она только что услышала непрерывный огонь орудия поддержки. Призраки во дворе позади нее наконец-то достали что-то тяжелое, чтобы разобраться со снайпером на цементном заводе.

На крыше было тихо. За пару минут до этого была какая-то стрельбы на западной стороне здания. Она предполагала, что это был Макколл и Вергхастка. После этого все стало тихо. Она была высоко наверху, и ветер, дующий с города, бил ей по ушам. Может быть, они разобрались со всеми ними, или заставили отступить.

Она услышала внезапный треск. Выстрел из винтовки. Затем быстрая очередь из автоматического пистолета. Еще один, более громкий, одиночный выстрел.

Тишина.

Фигура покинула укрытие на коньке крыши перед ней. Человек в грязной боевой одежде, с длинноствольным оружием с прицелом. Он пытался спуститься вниз. Поспешно, она подняла свой лазган и выстрелила, разнеся черепицу слева от него.

Он вздрогнул и заметил ее, поднимая винтовку, чтобы выстрелить. Он выпустил одну пулю, которая пролетела мимо ее щеки на расстоянии пальца. Крийд вонзила три заряда ему в верхнюю часть тела. Он дергался, как от удара молотом, от каждого, затем упал. Его обмякшее тело, с почти широко раскинутыми руками, соскользнуло с края крыши перед ней, и кучей свалилось внизу.

Прижав винтовку к плечу и целясь, Крийд поспешила вперед. Стрелок был мертв. Нет нужды даже проверять. Были ли здесь еще?

Она обошла вокруг края покатой крыши по парапету и вышла на плоский участок. Территория была путаницей из заброшенных вентиляционных отверстий, ржавых и покрытых вмятинами, и штабелей сломанных оконных рам, стоящих у нижнего края крыши.

Никого в поле видимости. Она решила вернуться назад и найти Макколла и Вивво.

Она услышала звук. Зазвеневший кусочек стекла, который откололся и упал.

Она обернулась к штабелю оконных рам. Она увидела торчащую ногу.

Она побежала туда.

Маддалена Дэрбилавд лежала на спине в куче рам. Она упала туда и разбила в дребезги стекла. Куски стекла были повсюду. Ее оружие все еще было у нее в руке, но оно было пустым. Ее лицо было таким же красным, как комбинезон, залитым кровью, которая, так же, покрывала ее волосы. В нее два раза попали из длинноствольной винтовки. Первая пуля попала ей в бедро, и оно было отвратительно деформировано, но вероятно, не смертельно. Вторая, в голову, была смертельной.

Ее глаза все еще были широко открыты. Капли крови прилипли к ее ресницам.

— Ох, фес, — пробормотала Крийд.

Маддалена заморгала.

Крийд опустилась рядом с ней, игнорируя боль, когда кусочки стекла врезались в ее колени и голени.

— Держись! Держись! — произнесла она. — Я приведу медика! — Как женщина могла быть все еще жива с такой раной?

Маддалена смотрела в небо. Она выпустила вздох или стон, который, казалось, опустошил ее легкие.

— Я приведу медика! — сказала ей Крийд, копаясь в своей сумке в поисках бинтов или чего-нибудь еще, чтобы замотать рану.

— Крийд... — сказала Маддалена. Ее голос был тихим, ее губы едва двигались. Это было почти пустое дыхание.

— Я приведу медика, — уверила ее Крийд.

— Присмотри за...

— Что? — Крийд наклонилась, чтобы услышать, своим ухом к губам Маддалены. Кровь булькала, когда телохранитель говорила.

— Присмотри за... — повторила Маддалена. — У тебя есть дети. Ты понимаешь. Ты знаешь, как. Ты...

— Не разговаривай.

— Феликс. Пожалуйста, присмотри...

— Оставайся со мной! — сказала Крийд, пытаясь наложить повязку на рану на голове.

— У тебя есть дети. Не позволь ей...

— Кому? Ты имеешь в виду, Йонси? Что с Йонси?

— Пообещай мне, что ты присмотришь за Феликсом. Защити Феликса.

— Что? Останься со мной!

— Пообещай мне.

— Я обещаю.

Маддалена снова заморгала.

— Тогда, хорошо, — сказала она. И умерла.

Загрузка...