Стайл открыл глаза. Анна, склонившись над ним, брызгала ему на лицо водой из хрустального бокала.
— Прости меня, — сказала она, увидев, что Стайл очнулся. — Я не думала, что все зайдет так далеко. Я ведь почти успела ее спасти! Эх, мне бы набраться решимости, но я так хотела доверять отцу! Думала, что мы сможем быть вместе, я, он, девочка. Лиза жила бы на два дома, и ты появлялся бы чаще. Я, конечно, вряд ли привлеку тебя как женщина, да и ты уже не свободен. Но мы могли бы подружиться.
Голова гудела.
— Что здесь произошло, — Стайл попытался подняться без особого успеха.
Анна подхватила его за руку, кресло взмыло вверх, вытянув Стайла на ноги.
— Отец держал девочку взаперти в ее спальне. Я выпустила Лизу, но мы встретили в коридоре этого страшного человека.
— Какого человека? — включиться в реальность получалось с трудом.
— Генерала Лудда, — ответила Анна, — он преградил нам дорогу, я хотела протаранить его креслом, но мерзавец умудрился ударить меня по голове. Он забрал Лизу, Стайл, увез ее на моем же такси! Я сама вызвала машину, чтобы отправить девочку к тебе. Я не знала, что ты здесь, в доме.
— Но как он сюда попал? Взломал защиту?
— Да как бы он ее взломал! Не будь наивным, Стайл, его впустил отец. Просто сдал ему Лизу, как трофей! Но этот Лудд не так уж и умен! Таксомоторная компания принадлежит даже не папе, а лично мне. Мы узнаем, куда он повез девочку.
— Надо позвонить в полицию. Спросим капитана Бриза, он поможет.
— Отсюда не получится. Связь блокирована. Попробуем из машины.
— Попробуем?
— В городе творится что-то неладное. Сбоят системы. Я думаю, это какая-то акция луддитов.
— Полетели на моем аэро.
— Оно у тебя оборудовано для инвалидов?
— Ты удивишься, но да. Сама понимаешь, из-за Лизы я стараюсь быть готовым ко всему.