5.Кратки новини

Сам Шърмън беше от хората, към които възрастта не се беше отнесла много благосклонно. Той беше ненаситен играч на голф и страстен покерджия. Прекалено пълен, не изминаваше повече от неколкостотин метра на ден. Малко тъжно положение за човек, който някога беше един от най-добрите защитници на футболния отбор на Тигрите от Принстън. Е, каза си Уинстън, ако не се използват достатъчно, мускулите се отпускат. Но наднорменото тегло не се беше отразило върху остротата на ума му. Шърмън беше завършил пети по успех в курса, в който глупаците бяха много малко, и то с две специалности — геология и бизнес. Той подплати първата си диплома с магистърска степен по бизнесадминистриране в Харвардския университет и докторат по геология в Тексаския университет. Така Самюъл Прайс Шърмън можеше да разговаря не само за скали с геолозите, но и по финансови въпроси с членовете на своя директорски съвет, а това беше една от причините акциите на „Атлантик Ричфийлд“ да се котират така добре на борсата. Лицето му беше сбръчкано от дългото стоене на открито под лъчите на слабото полярно слънце, а големият му корем се дължеше на многото бири, изпити в компанията на сурови мъже в най-различни, забравени от бога места, както и от прекомерното тъпчене с кренвирши и други готови боклуци — предпочитаната храна от хората в тази професия. Уинстън се изненада, че не вижда Сам да пуши. След това обаче забеляза кутията на бюрото му. Пури. Вероятно много качествени. Шърмън можеше да си позволи най-доброто, но не беше забравил добрите си маниери, които не му позволяваха да запали пура в присъствието на госта. Можеше да се обиди, когато го обгърне със синкавия дим.

Централата на „Атлантик Ричфийлд“ беше някъде другаде, но както повечето големи корпорации бяха счели, че няма да е зле, ако имат филиал във Вашингтон, който да влияе на членовете на Конгреса с разточителни партита, давани от време на време. Личният кабинет на Шърмън беше в ъгъла на най-горния етаж и изглеждаше много шик с дебелия си бежов килим. Бюрото беше от махагон или от стар дъб и беше гладко като стъкло. Вероятно струваше повече от двегодишната заплата на секретарката му.

— Е, как я караш в правителството, Джордж?

— Промяната на работното ми място наистина е едно приятно разнообразие. Сега се забавлявам с всичко онова, от което се оплаквах преди, така че вече не бих имал право да се вайкам.

— Но това е голяма жертва от твоя страна, приятел — отбеляза Шърмън и се засмя. — Прилича ми на преминаване в лагера на противника.

— Понякога се налага човек да си плаща за това, което е правил, Сам, а да играеш по правилата е също забавно.

— Не се оплаквам от това, което вършите, момчета. Изглежда, че на икономиката й се отразява добре. Както и да е. — Шърмън се изправи в удобното си кресло. Налагаше се да сменят темата. Времето на Сам също беше ценно и той искаше да покаже това на госта си. — Сигурно не си дошъл тук, за да си разменяме любезности. Какво мога да направя за вас, господин министър?

— Русия.

Шърмън леко присви очи, както когато хвърляше последната карта на масата при голям залог.

— Какво по-точно?

— Изпратили сте експертен екип да работи с руснаците… Откриха ли нещо интересно?

— Джордж, това, което ме питаш, е секретна информация. Ако беше още в Колумб, щеше да се тълкува като издаване на търговска тайна. Като ти я предоставям, аз дори нямам право да купя повече акции от руснаците.

— Това означава ли, че би искал да купиш? — попита, усмихвайки се, Търговецът.

— Какво пък, много скоро всичко ще се разчуе. Да, Джордж. Изглежда, че сме открили най-голямото петролно находище, което е намирано някога, по-голямо от Персийския залив, по-голямо от това в Мексико и далеч по-голямо, отколкото тези в залива Прудхо и в Западна Канада, взети заедно. Като ти казвам голямо, имам предвид милиарди и милиарди барели най-качествен петрол, който просто си стои там и ни чака да го изпомпаме от тундрата. Това находище се измерва не само с броя на барелите, но и с експлоатация в продължение на години.

— Казваш, по-голямо от това в Персийския залив?

Шърмън кимна.

— Някъде с четиридесет процента по-голямо, а това е твърде внушителна цифра. Проблемът е в местоположението му. Изваждането на този петрол ще бъде адски трудна работа още от самото начало. Само петролопроводът ще струва двадесет милиарда долара. В сравнение с него проектът в Аляска ще прилича на забавачница, но ще си струва парите.

— И какъв ще е вашият дял от тази работа? — попита министърът на финансите.

Този въпрос накара Сам да се намръщи.

— Сега преговаряме тъкмо за това. Изглежда, че руснаците са готови да ни платят само твърде щедър хонорар като консултанти, нещо от сорта на един милиард на година. Сега говорят за значително по-малка сума от тази, но нали знаеш как на такъв етап хората обичат да шикалкавят. Предлагат ни по двеста милиона, обаче това, което имат предвид, е пак един милиард годишно за срок от седем до десет години. Не е никак лошо, като се има предвид какво ще трябва да правим, за да изкараме тези пари, но аз искам минимум пет процента от правата над находището и това съвсем не е неприемливо условие от наша страна. Имат някои добри геолози, но никой в света не може да надушва петрола под леда като моите хора, а руснаците имат още много да се учат как се експлоатира подобно находище. Само ние сме били по такива места и сме работили в подобни природни условия. Никой не може да върши тази работа така добре както нас, дори и хората от „Бритиш петролеум“, а тях си ги бива. Обаче ние сме най-добрите в света, Джордж. Това е нашият голям коз. Могат да се справят и без нас, но с наша помощ ще спечелят доста повече пари, и то много по-бързо. Те знаят това и са наясно, че и ние го знаем. Накарах нашите адвокати да разговарят с тях, всъщност от тяхна страна преговорите се водят от дипломати. — Шърмън леко се усмихна. — А те са по-тъпи от моите адвокати.

Уинстън кимна. В Тексас имаше повече добри адвокати на частна практика, отколкото където и да било другаде в Америка, и причината за това беше, че там имаше повече работа за тях, отколкото на други места. А в петролния бизнес техните услуги се заплащаха най-добре. В Тексас, както навсякъде другаде, способните отиваха там, където бяха парите.

— Кога ще стане публично достояние тази работа?

— Руснаците все още не искат тя да се разгласява. Според нашите адвокати една от причините е, че те все още не са решили как да процедират в случая, т.е. кой да не участва. Нали знаеш, мафията и други такива неща. Там имат сериозен проблем с корупцията и аз им съчувствам…

Уинстън не се интересуваше много от това. Петролната индустрия правеше бизнес навсякъде по света. Проблемите с корупцията в по-малък размер (от десетина милиона долара) или в по-големи мащаби (от порядъка на десет милиарда долара) бяха част от територията на такива компании, каквато ръководеше Сам Шърмън и правителството на Съединените щати не се месеше много в тях. Въпреки че имаше федерални закони, които определяха какво трябва да бъде поведението на американските фирми в чужбина, те се прилагаха селективно и случаят беше само още един пример за това. Дори във Вашингтон бизнесът си беше бизнес.

— Така че те държат нещата в тайна, докато вземат съответните решения — заключи Шърмън.

— Да си чул за нещо друго?

— Какво искаш да кажеш? — попита в отговор Шърмън.

— За някакви други геоложки открития? — поясни Уинстън.

— Не. На мен и това ми стига, Джордж, не съм алчен. Пък и все още не съм съвсем наясно колко огромно е това петролно находище. То е…

— Спокойно, Сам. Мога и сам да се оправям със сметките — увери домакина си министърът на финансите.

— Да не е нещо, за което би трябвало да знам? — Шърмън забеляза известно колебание в очите на събеседника си. — Щом даваш, трябва и да получаваш, Джордж. Аз бях откровен с теб, нали?

— Злато — изплю камъчето Уинстън.

— Какво количество?

— Засега не е съвсем изяснено. Най-малко като това в Южна Африка. Може и да е повече.

— Така ли? Не съм експерт в тази област, но изглежда, че нашите руски приятели най-после могат да се поздравят с една добра година. Това е добре за тях.

— Харесваш ли ги?

— Всъщност да. Приличат много на тексасците. Могат да бъдат добри приятели и опасни врагове. Знаят да се забавляват, а и пият здравата. Време беше да извадят и те малко късмет. Господ е свидетел, че досега беше тъкмо обратното. Това ще означава много за тяхната икономика и ще бъде наистина добра новина, особено ако могат да се справят с корупцията и да задържат парите от печалбите вътре в страната, която ще има полза от тях, вместо да търсят начин да ги вкарат в компютъра на някоя швейцарска банка. Тяхната мафия, която действа там, е много находчива и не си поплюва, дори малко ме плаши. Съвсем наскоро са видели сметката на един тамошен, когото познавах.

— Така ли? Кой е той, Сам?

— Викахме му Гриша. Разполагаше с някои доста апетитни гърли в Москва. Разбираше си от работата. Беше добре да го познава човек, ако има някакви по-специални желания — подхвърли Шърмън.

Уинстън остави тази информация за по-късна проверка.

— Убит ли е?

Шърмън кимна.

— Да. Гръмнали го с гранатомет направо на улицата. Даваха го по Си Ен Ен, не помниш ли? Представиха го като престъпление, в което няма нищо особено, ако не се смята изключителната бруталност, с която е било извършено. Новина за един ден.

Джордж Уинстън смътно си спомняше за случая и смени темата.

— Колко често ходиш там?

— Не много често, два пъти годишно. Обикновено пътувам със самолета на компанията директно от летище „Рейгън“ или Далас. Полетът е доста продължителен, но не спирам никъде. Още не съм видял новото находище. Ще трябва да го сторя в следващите няколко месеца, но ще изчакам по-подходящо време. Изобщо нямаш представа какво означава студ, докато не отидеш толкова на север през зимата. Проблемът е, че тогава е тъмно и затова е по-добре да изчакаш до лятото. Е, поне няма да е нужно да нося тоягите за голф. В тази част на света, Джордж, изобщо не играят голф.

— Тогава вземи пушка, убий мечка и си направи хубава постелка за пред камината — предложи му Уинстън.

— Отказах се от лова. Освен това имам три мечи кожи. Тази там е осма в класацията на книгата на Буун и Крокет за рекордите за всички времена — каза Шърмън и посочи една снимка, закачена на отсрещната стена. — Беше страхотно голяма полярна мечка. Направих две деца върху кожата й — подхвърли с дяволита усмивка президентът на „Атлантик Ричфийлд“. Въпросната кожа лежеше пред камината във вилата му в Аспен, щата Колорадо, където жена му обичаше да ходи на ски през зимата.

— Защо си се отказал?

— Според моите деца броят на полярните мечки вече значително е намалял. Нали в училище непрекъснато им пълнят главите с онези глупости за околната среда.

— Да, бе — прояви разбиране министърът на финансите, — а от тях стават такива хубави постелки.

— Точно така. За твое сведение тази постелка заплаши живота на нашите работници в залива Прудхо… доколкото си спомням през 1975 година. Убих я само с един изстрел на моя „Уинчестер“-338 от тридесет метра — похвали се тексасецът пред госта си. — Предполагам, че сега ще трябва да оставиш мечката да убие човек, а и след това можеш само да я прехвърлиш с клетка на друго място, за да не се травматизира много от случилото се.

— Сам, аз съм министър на финансите. Оставям птичетата и пчелите на грижите на Агенцията за околната среда. Нямам особено отношение към дърветата, докато дървесината им не се превърне в зелени банкноти.

Сам се засмя.

— Извинявай, Джордж, ама на мен непрекъснато ми говорят за тези работи у дома. Може би вината е в Уолт Дисни. Там всички диви животни носят бели ръкавици и говорят помежду си на добър английски от Средния запад.

— Горе главата, Сам. Нали вече разкараха супертанкерите от Валдес. Каква част от находището в Източна Аляска и Западна Канада е твое?

— По-малко от половината, но и това е достатъчно за моите акционери дълго време да си пълнят гушите.

— Колко опции за покупко-продажба на акции са ти определени, докато започне разработването и на другото находище в Сибир? — Сам Шърмън получаваше много добра заплата, но за човек с неговия ранг личният му принос за фирмата се измерваше с броя на опциите за покупко-продажба на акции, който му определяше Съветът на директорите, както и от това, което беше направил за покачването на стойността на акциите. Така пакетът от акции, който притежаваха членовете на Съвета, увеличаваше цената си благодарение и на неговите усилия.

Сам вдигна вежди и многозначително се усмихна:

— Много, Джордж, доста много.



— Съпружеският живот ти се отразява добре, Андреа — подхвърли с усмивка президентът Райън на главната си телохранителка. Обличаше се по-добре, а походката й беше станала по-енергична. Не беше много сигурен дали цветът на кожата й беше станал някак по-свеж, или това се дължеше на употребата на нов грим. Джак се беше научил никога да не коментира грима на една жена. Винаги бъркаше.

— И други твърдят същото, сър.

— Обикновено човек се колебае дали да говори подобни неща на една зряла жена, особено такъв като мен, който не разбира нищо от мода — каза Джак и усмивката му стана по-широка. Жена му Кети настояваше сама да избира как да се облича, защото според нея вкусът му минаваше изцяло през устата. — Обаче промяната в теб е твърде очебийна и дори аз я забелязвам.

— Благодаря, господин президент. За скапаняк от ФБР Пат все пак си е мъж на място.

— С какво се занимава сега?

— В момента е във Филаделфия. Директорът Мъри го изпрати там във връзка с един банков обир, при който бяха убити двама местни полицаи.

— Миналата седмица гледах за случилото се по телевизията. Лоша работа.

Агентката от службата по охраната кимна.

— Начинът, по който са били убити ченгетата, и двамата с куршум в тила, е твърде безмилостен, но на някои хора, изглежда, това им харесва. Както и да е, директорът Мъри реши, че случаят трябва да бъде поверен на инспектор за специални задачи от централата на ФБР, а това обикновено означава, че Пат трябва да свърши тази работа.

— Кажи му да внимава — настоя Райън. Инспектор Пат О’Дей беше спасил преди година живота на дъщеря му и това му беше спечелило вечната признателност на президента.

— Всеки ден му го повтарям, сър — увери го специален агент Прайс О’Дей.

— Добре, каква е програмата за днес?

Разписанието с „деловите“ ангажименти беше вече на бюрото му. Андреа Прайс О’Дей го запознаваше с него всяка сутрин след доклада на съветника по въпросите на националната сигурност Бен Гудли.

— До обяд няма нищо необичайно. В 13,30 часа среща с делегация на Националната търговска палата, а в 15,00 часа с хокеистите от отбора на „Червените криле“ от Детройт, който тази година спечели купата „Стенли“. Обща снимка с тях, досадници от телевизията и разни такива неща. Ще трае около двадесет минути.

— Ще трябва да възложа тази работа на Ед Фоли. Той е луд по хокея.

— Сър, той е почитател на отбора на „Шапките“, а „Червените криле“ ги размазаха на финала с четири на нула. Директорът Фоли може да се засегне — отбеляза с усмивка Прайс О’Дей.

— Права си. Но миналата година осигурихме екипи за отбора на сина му, нали помниш?

— Да, сър.

— Хокеят е хубава игра. Може би ще мога да отида да погледам един-два мача. Дали ще е трудно да се уреди?

— Не, сър. Имаме постоянни споразумения с всички местни спортни съоръжения. На стадиона „Кемдън ярдс“ дори имат специална ложа за нас. Помогнаха ни в планирането на конструкцията й, за да бъде съобразена с мерките за безопасност.

Райън изсумтя.

— Да, непрекъснато трябва да помня, че всички искат да ме видят мъртъв.

— Това е мое задължение, а не ваше — напомни му Прайс О’Дей.

— С изключение на случаите, когато не ми позволяваш да ходя на пазар и на кино. — Райън, пък и семейството му все още не можеха да свикнат напълно с ограниченията, които им налагаше животът на президента на Съединените щати.

Това беше особено трудно за Сали, която вече беше започнала да ходи на срещи (баща й го понесе тежко). Беше трудна работа да отиваш на среща с пилотна кола отпред, която да следваш във втората кола, шофирана понякога от самия млад господин, или пък в официална кола с шофьор и още един въоръжен агент на предната седалка, когато гаджето не караше, а колата беше пълна с какви ли не оръжия. Тогава въпросният млад господин ставаше по-сдържан, но Брайън не смееше да си признае, че това го устройва, защото имаше опасност тя да не му говори цяла седмица. Главната й телохранителка Уенди Мерит беше не само способен агент от службата за охрана, но и нещо като незаменима по-голяма сестра. Поне две съботи месечно те ходеха да пазаруват при ограничени мерки за сигурност, които всъщност изобщо не бяха ограничени, но на Сали Райън поне така й се струваше, когато посещаваха магазина при Тайсънс Корнър или пазарния център в Анаполис, за да пръскат пари, нещо, към което всички жени имаха генетично предразположение. Тя нямаше никаква представа, че това пазаруване беше планирано няколко дена напред и всяко ъгълче биваше внимателно проверявано от службата за охрана, а един час преди пристигането им в магазина влизаха млади агенти, подбрани така, че да не бият на очи. Това беше едно по-приятно разнообразие от проблемите, свързани с излизането на среща, които й се отразяваха зле, особено когато около училището „Света Дева Мария“ в Анаполис въоръжената охрана я следваше по петите. Понякога тя я наричаше наказателния взвод. За разлика от нея на малкия Джак тези неща му харесваха, а неотдавна се беше научил да стреля в школата на службата за охрана в Белтсвил, щата Мериленд. Разбира се, това стана с позволението на баща му, но въпреки това се пазеше в тайна от пресата, за да не се появи някой материал на първата страница на в. „Ню Йорк таймс“, в който обвиняват президента, че е имал неблагоразумието да разреши на сина си да докосне и още повече — да стреля с такова ужасно нещо като пистолет! Главният телохранител на малкия Джак беше един младеж на име Майк Бренан, ирландец от южен Бостън, трето поколение агент от службата за охрана. Той имаше огненочервена коса и беше винаги готов да се засмее, тренираше бейзбол в Холи Крос и често играеше на сол-пипер със сина на президента на южната поляна пред Белия дом.

— Сър, ние никога не сме ви спирали да вършите каквото и да било — каза Прайс.

— Е, да, правите го твърде хитро — забеляза Райън — Знаете, че много се съобразявам с другите хора и когато ми кажете какви главоболия ще имате, ако отида да си купя един хамбургер от Уиндис, обикновено се отказвам… като някоя шушумига. — Президентът поклати глава. Нищо не го плашеше повече от перспективата да свикне по някакъв начин с „доспехите за неговата специалност“, както понякога ги наричаше. Сякаш съвсем неотдавна беше открил кралското си потекло и сега към него се отнасяха като към крал, който не може дори да си избърше сам задника. Без съмнение някои от предишните тукашни обитатели бяха свикнали с това, но Джон Патрик Райън искаше да го избегне. Той знаеше, че не е чак толкова специален и не заслужава такова внимание. Освен това, като всеки друг човек, когато сутрин се събуждаше, първата му работа беше да отиде до тоалетната. Независимо от това, че беше ръководител на страната, той все още имаше пикочен мехур като хората от работническата класа и благодареше на бога, че е така.

— Къде е Роби днес?

— Сър, днес вицепрезидентът е в Калифорния, във военноморската база Лонг Бийч, където ще произнесе реч в корабостроителницата.

Райън дяволито се усмихна.

— Май че му възлагам прекалено много работа.

— Това си е задължение на вицепрезидента — обади се от вратата Арни ван Дам. — А Роби обича да се труди — добави шефът на президентската канцелария.

— Отпуската ти се е отразила добре — забеляза Райън. Ван Дам имаше много хубав тен. — Как изкара?

— Главно лежах на плажа и прочетох всички книги, за които не бях имал време, но въпреки това щях да умра от скука.

— Не преувеличаваш ли малко? — попита недоверчиво президентът.

— Такъв съм си, господин президент. Здравей, Андреа — добави той, като извърна леко глава.

— Добро утро, господин Ван Дам. — Тя се обърна към Джак. — Това е всичко, което имаше да ви казвам тази сутрин. Ако ви потрябвам, ще бъда на обикновеното си място. — Кабинетът й беше в старата административна сграда на отсрещната страна на улицата, над новия команден пункт на службата за охрана, който наричаха Общ оперативен център (ООЦ).

— Добре, Андреа, благодаря ти. — Райън й кимна с глава, а тя се отправи към стаята на секретарките, откъдето щеше да отиде в командния пункт на службата за охрана. — Арни, искаш ли кафе?

— Няма да откажа, шефе. — Началникът на президентската канцелария седна на обичайното си място и си наля чаша кафе.

Кафето в Белия дом беше много добро — богата смес, наполовина колумбийско и наполовина от Ямайка. Това беше едно от нещата, с които Райън беше свикнал като президент. Сигурно ще може да си го купува отнякъде, след като се отървеше от сегашната си работа, надяваше се той.

— Така, вече изслушах докладите на съветника по националната сигурност и на шефа на службата за охрана. А сега ми разкажи нещо и за съвременната политика.

— Джак, опитвам се да правя това вече цяла година, но ти не напредваш много.

Райън го стрелна с поглед, преструвайки се на обиден.

— Стига с тези евтини номера, Арни. Много се старая и дори проклетите вестници признават, че се справям сравнително добре.

— Бюрото за федерален резерв си върши прекрасно работата, господин президент, и това няма абсолютно нищо общо с вас. Но тъй като вие сте президент, обирате всички лаври за хубавите неща, които се случват. Обаче трябва да помните, че носите и вината за лошите неща, които ще се случат, а това непременно ще стане, защото вие сте тук, в този кабинет, а хората отвън си мислят, че от вас зависи да има дъжд, който да полее цветята им и слънце, когато излизат на пикник.

— Знаеш ли какво, Джак — продължи шефът на канцеларията му след като отпи от кафето — Ти, разбира се, нямаш понятие от крале и кралици, но според много хора личната ти власт е нещо като…

— Но това не е така, Арни. Как могат да си мислят такива неща?

— Обаче е самата истина. Тя няма логично обяснение, но е така. Ще трябва да се примириш.

Как ми е писнало от тези уроци — помисли си Райън.

— Добре, какво ще е за днес?

— Социалното осигуряване.

Райън се поотпусна.

— Прочетох някои неща по въпроса. Третата крепост на американския политически живот. Докоснеш ли я и си мъртъв.

През следващия половин час те обсъждаха какво не е наред в тази сфера и защо, както и безотговорността на Конгреса. Накрая Джак се облегна в креслото и въздъхна.

— Защо не се научат да се отнасят с по-голяма отговорност към тези неща, Арни?

— А защо им е да се учат — попита Арни с многозначителната усмивка на човек, врял и кипял в политическия живот на Вашингтон. — Те са избрани. Вече са го разбрали! Как иначе щяха да бъдат тук?

— Как можах да се набутам в това проклето място? — зададе си риторично въпрос президентът.

— Защото съзнанието ти те подтикна към това и ти реши да направиш нещо добро за страната си, тъпанар такъв, ето защо.

— А защо ти си единственият човек, който ми говори по този начин?

— Освен вицепрезидента ли? Защото аз съм твой учител. Да се върнем на днешния урок. Тази година можем да не закачаме социалното осигуряване. То е в достатъчно добра финансова форма поне за през следващите седем до девет години, без да е нужна някаква намеса, а това означава, че ти можеш да го оставиш на онзи след теб да се оправя…

— Това не е етично, Арни — озъби се Райън.

— Вярно — съгласи се шефът на президентската канцелария, — но е добър политически ход за един президент. Нарича се „да не дразним спящите кучета“.

— Не се постъпва така, ако знаеш, че след като те се събудят, ще прегризат гърлото на детето ти.

— Джак, ама ти наистина трябва да си крал. От теб ще излезе добър коронован глава — каза искрено възхитен Ван Дам.

— Никой не може да се справи с толкова много власт.

— Знам: властта развращава, а абсолютната власт развращава още повече. Така говореше един съветник на твоите предшественици.

— И не го ли обесиха това копеле за тези думи?

— Трябва да поработим върху чувството ти за хумор, господин президент. — Беше казано на шега.

— Най-опасното на тази работа е, че аз наистина виждам смешната й страна. Както и да е, казах на Джордж Уинстън да започне тихомълком едно проучване какво можем да направим за социалното осигуряване. Като казвам тихомълком, имам предвид, че тази работа трябва да се пази в тайна, все едно че такова нещо изобщо не съществува.

— Джак, ако имаш някакви недостатъци като президент, това е един от тях. Прекалено си потаен.

— Но ако направиш открито нещо подобно, ще те засипят с некомпетентни критики, преди да си успял да постигнеш каквото и да било, а пресата ще започне да те дърпа за опашката и да иска информация, с която ти още не разполагаш. Тогава те ще си направят собствено проучване, ще се обърнат към някой специалист, който ще им напълни главите с тъпотии и това ще бъде отговорът.

— Започваш да се учиш — отсъди Арни. — В този град нещата стават точно така.

— Но това не е моето определение за добре свършена работа.

— Това е Вашингтон, градът на правителството. Тук нищо не работи ефикасно. Ако правителството наистина започне да си върши работата както трябва, средният гражданин ще се побърка от страх.

— А какво ще кажеш, ако взема да си подам оставката от тази шибана работа? — попита Джак с поглед, отправен към тавана. — Щом като не мога да се оправя с тази каша, защо, по дяволите, съм тук?

— Ти си тук, защото някакъв пилот на японски „Боинг“-747 преди петнадесет месеца беше решил да стовари самолета си върху сградата на Конгреса.

— Предполагам, че е заради това, но се чувствам като измамник.

— Според моите разбирания, ти си такъв, Джак.

— Не са ли малко старомодни разбиранията ти?

— Дори когато Боб Фаулър стана президент, Джак, дори и той не се опита достатъчно твърдо да играе честно играта. Боб също беше повлиян от системата. Ти още не си и това харесвам у теб. И което е по-важно, то се харесва на обикновените граждани. Те може да не са съгласни с някои твои възгледи, но всички знаят, че полагаш големи усилия и че не си корумпиран. А ти наистина не си. Сега да се върнем пак на социалното осигуряване.

— Казах на Конгреса да съставят малка група, която да се закълне, че няма да разгласява нищо, и да направи препоръки, като няколко или поне една да не идват от Конгреса.

— Кой я оглавява?

— Марк Грант. Той е помощник на Джордж.

Шефът на президентската канцелария се замисли за момент.

— Добре е, че си решил да държиш нещата в тайна. Онези от Конгреса не го обичат много. Правиш се на прекалено голям умник.

— А те какви са? — попита Фехтовачът.

— Ти си един наивник, Джак. Успя наполовина с това, че се наложи да бъдат избрани хора, които не са политици. Много от тях са най-обикновени граждани, но това, с което не можеш да се пребориш, са изкушенията, които предлага на човека избирането му на някакъв държавен пост. Тук парите не са от най-важно значение. По-важното е перченето. Много хора искат да се отнасят с тях като към средновековни принцове. Прекалено много са онези, които биха искали да наложат волята си над останалия свят. Хората, които бяха там, онези, които пилотът изпържи, както си седяха в столовете, в началото също бяха порядъчни, но характерът на тази работа е да те изкушава и да те оплете в мрежата си. Грешката, която ти направи, беше, че им позволи да запазят щабовете си. Често казано, според мен проблемът идва повече от тях, отколкото от техните началници. Когато непрекъснато имаш около себе си десетина души и повече, които да ти повтарят колко си велик, рано или късно започваш да вярваш в тези глупости.

— Ти също не трябва да ми говориш подобни неща.

— В никакъв случай — увери го Арни и стана да си върви. — Нека министърът на финансите да ме държи в течение по онзи въпрос за социалното осигуряване.

— Да не вземеш да се раздрънкаш — предупреди го Райън.

— Аз да се раздрънкам? — възмути се Ван Дам, разпервайки ръце, а лицето му доби най-невинно изражение.

— Да, Арни, ти. — Когато вратата се затвори, президентът си помисли колко добър шпионин би излязъл от Арни. Той лъжеше невъзмутимо като свещеник, при когото хората отиват да се изповядват, а същевременно главата му беше пълна с най-противоречиви мисли. Приличаше на добър цирков жонгльор, който никога не падаше на земята. Райън беше сегашният президент, но един член на бившата администрация, на когото не можа да намери заместник, беше шефът на президентската канцелария на предшественика му Боб Фаулър, което беше станало чрез посредничеството на Роджър Дърлинг.

И все пак той се запита до каква степен този служител успяваше да го манипулира? Истината беше, че не можеше да си отговори на този въпрос, а това му се стори обезпокоително. Той имаше доверие в Арни, но му се доверяваше, защото се налагаше. Джак не знаеше какво би правил без него… Обаче добре ли беше това?

Вероятно не — призна си той, докато преглеждаше разписанието на срещите си за деня. Никоя не беше тук, в Овалния кабинет. Арни беше едно от нещата, които най-много не му харесваха в тази работа, но той беше изключително честен, извънредно трудолюбив и напълно предан държавен служител…

… като всички останали във Вашингтон, окръг Колумбия — добави цинично Райън.

Загрузка...