Муаллака – сім (інколи десять) касид, написаних арабською мовою в доісламську епоху. (Тут і далі прим. перекладача.)
Друзи – релігійна спільнота, що відокремилася від ісмаїлітської течії ісламу.
Машрік – у сучасному вжитку в арабській мові загальна назва регіону, що охоплює Ірак, Сирію, Ліван, Палестину та Йорданії (іноді у це поняття також включають Єгипет).
Аят – вірш, найменша текстова структурна одиниця Корану. Аяти складаються в сури, окремі одкровення.
Заджаль (мелодія, наспів) – жанрова форма арабської поезії.
Курейш – арабське плем’я, що володіло центральною частиною Хіджазу в V–VII ст. і з якого походить пророк Мухаммед.
Переклад Є. Дроб’язка.
Макама – жанр арабської літератури, міська новела.
Рука (в покері) – карти, що роздаються на руки конкретному гравцеві.
Мається на увазі словник французької мови «Петі Роберт» («Le Petit Robert»).
Басмала – промовляння формули і сама формула «бісмілляхі-р-рахмані-р-рахім» («іменем Аллаха милостивого, милосердного»), з якої починається кожна сура в Корані.
Імам Алі та його тітка Зейнаб – постаті, особливо шановані шиїтською течією ісламу. Осман та Омар другий і третій праведні халіфи, що високо вшановуються сунітами. Імам Хусейн – третій шиїтський імам, онук пророка Мухаммеда. День пам’яті його мученицької смерті є днем трауру і однією з найважливіших дат у шиїтському календарі (Ашура)
Мавваль – традиційний жанр в арабській вокальній музиці.
Аль-Ахталь (близько 640 – близько 710) – відомий арабський поет, що жив у Дамаску при дворі омейядських халіфів.
Сеферберлік – практика військової повинності, мобілізація в Османській імперії.