Глава 18. Предупреждение. Часть 1.
На следующий день я отправилась в резервацию. Я совсем не рвалась вновь увидеться с Сэмом, мне не понравилось то, что он решил за меня, возвращаться ли мне к Калленам или нет. К счастью, вмешался Джейк, иначе я могла бы до сих пор страдать одна на дереве, ничего не зная об опасности, грозящей моей семье. Я уважала его преданность стае и племени, я признавала его право заботиться об их безопасности любыми способами, но не за мой же счёт! Конечно, я и сама бы в первую очередь думала о Калленах, а уж потом о чувствах любых других созданий. Но симпатию к Сэму я испытывать не обязана, достаточно того, что я соблюдаю договор и даже превышаю свой долг перед стаей. Я поклялась не причинять оборотням вред, а не заботиться об их безопасности. Будь я знакома только с Сэмом – мне было бы наплевать на оборотней. Пусть сами о себе заботятся, не маленькие. Но там был Джейк, и это многое меняло. Джейк был моим другом, настоящим другом, многим рискнувшим ради меня. И отмахнуться от него я не могла ни при каких обстоятельствах. Предупредить его – самое меньшее, чем я могу ему отплатить.
Жаль, что я не могу предупредить жителей Форкса. Рядом с городом появится целая когорта вампиров, которые совсем не такие безобидные, как Каллены. Вдруг им взбредёт в голову поохотиться в окрестностях. Меня передёрнуло. Я представила своих одноклассников, гибнущих под клыками вампиров, учителей, просто жителей, которых я ежедневно видела из окна автомобиля по дороге в школу. Я – гаргулья, я – защитница, а мне предстоит подпустить к своему дому красноглазых вампиров. Это было неправильно. Инстинкт и голос крови требовали от меня вылететь навстречу и перебить врагов, не позволяя им даже приблизиться к городу. Конечно, рассеянные по всему свету вампиры всё равно кормились человеческой кровью. Это мне совсем не нравилось, но те люди были далеко, я их не знала, не видела, не разговаривала с ними. А вот жители Форкса – другое дело.
Перед моим мысленным взором появилась картина. Уж не знаю, откуда она взялась, может, я видела нечто подобное в кино, может, прочла, а может, просто навеяла ситуация. Я видела огромный средневековый замок с высокими крепостными стенами, осаждаемый толпой. Это не были воины, я не видела ни доспехов, ни осадных орудий, у нападавших вообще не было никакого вооружения. Да и само их количество было слишком мало, чтобы взять крепость. Но они мчались к стенам с невероятной скоростью, а подбежав, начали быстро карабкаться вверх, голыми руками цепляясь за камни. Со стен летели стрелы, но не причиняли им никакого вреда, даже попав – отскакивали. И я поняла, что эти нападающие – вампиры. Сейчас они ворвутся в крепость и перережут там всех людей.
Но в этот момент на горизонте появляются три точки, который приближаются с невероятной скоростью. Через долю секунды они уже рядом с крепостью, и я понимаю, что это – гаргульи. Врезавшись в толпу вампиров, они за несколько мгновений расправляются со всей стаей. В воздух летят оторванные конечности и головы, обезглавленные тела сыплются со стен. Ещё немного – и в живых не осталось ни одного вампира. Гаргульи опускаются на землю. Я не вижу их лиц, но судя по фигурам – это мужчины, очень высокие и мускулистые.
Ворота крепости открываются, люди высыпают наружу. Они обступают гаргулий. Им жмут руки, некоторые женщины обнимают их и целуют, дети прыгают вокруг, совершенно не боясь этих крылатых созданий, которые на целую голову выше самого высокого из людей. Потом гаргульи поднимаются в воздух и улетают. Люди машут им вслед, а потом начинают стаскивать в огромный костёр куски вампиров. Одна из женщин поворачивается ко мне от костра и говорит неожиданно низким и таким знакомым голосом:
– Просыпайся, малышка. Мы приехали.
Прохладные губы слегка касаются моих губ лёгким поцелуем. Мне этого мало, я тянусь за ними и недовольно хнычу. Слышу негромкий смешок, потом получаю ещё один поцелуй, уже чуть продолжительней. Мои руки тут же вцепляются в плечи и затылок Эдварда, не желая его отпускать.
– Может, никуда не пойдёшь? Я мог бы найти занятие поинтереснее.
Я резко распахиваю глаза и оглядываюсь. Надо мной склонился Эдвард, а за его спиной – лобовое стекло машины и неширокая дорога, по обеим сторонам от которой стеной стоит лес.
– Я что, уснула? Где это мы?
– Мы на границе резервации. Дальше мне хода нет. Ужасно не хотелось тебя будить, но ты сама не хотела бы упустить время, верно? А, может, всё же не пойдёшь? Мы можем попробовать связаться с оборотнями по телефону.
– Нет, Эдвард, я должна сделать это лично. И не волнуйся за меня – я буду в полной безопасности. Постараюсь не задерживаться. И что это меня сморило среди дня? – бормотала я, выбираясь из Вольво. Мы приехали сюда сразу после школы – я не хотела терять время, заезжая домой. Судя по карте, мне нужно будет пройти по этой дороге около пяти километров, и я попаду в поселение квилетов.
– А как ты собираешься искать там Сэма? У нас же нет его адреса. Это может занять довольно много времени.
– Зачем мне искать его дом? Я обращусь к первому попавшемуся оборотню и попрошу указать мне его, или позвать Сэма.
– А ты уверена, что сможешь узнать, кто из индейцев оборотень? Они ведь выглядят как обычные люди.
– Ах, Эдвард, – сокрушённо покачала я головой, – неужели ты так до сих пор и не понял, что даже в моём «человеческом» состоянии, мой нюх ни капельки не уступает вашему? Я узнаю оборотней по запаху. Я достаточно их нанюхалась и не перепутаю этот запах ни с чем. А кроме того – они очень жаркие, намного горячее людей. Это мне тоже поможет, но, скорее как дополнительная подсказка.
– Я догадывался. Понимал, что все твои органы чувств превосходят человеческие. Извини, что усомнился в твоих возможностях.
– Да ладно, я сама не заостряла на этом внимание. Всё, я пошла. Не волнуйся, всё будет хорошо.
Эдвард передал мне пакет с бутербродами, который достал из сумки-холодильника, стоящей на заднем сидении. Эсми заранее приготовила их, зная, что на обед я не приеду. Я собиралась перекусить в дороге, но почему-то уснула. Получив на дорожку крепкий, даже несколько отчаянный поцелуй, я забежала в лес и помчалась параллельно дороге, чтобы не попасться на глаза случайному путнику. В несколько укусов расправившись с бутербродами, я прибавила скорость, и вскоре уже была на краю посёлка. Выйдя из леса, я обычным шагом пошла по грунтовке, вьющейся между небольших домиков. Запоздало подумала, что несколько странно выгляжу без машины, но не стала жалеть, что не взяла её. Машина могла стать обузой, без неё я была гораздо быстрее и манёвреннее. И не всем обязательно знать, что я пришла пешком, пусть думают, что меня кто-то привёз.
Улицы были почти пустынны. Редкие прохожие поглядывали на меня с плохо скрытым любопытством, но не подходили и не заговаривали. Решив облегчить себе задачу, я принюхалась повнимательнее. Из пары домов, мимо которых я проходила, пахнуло узнаваемым запахом оборотней, но самих обитателей дома не было. Наконец я поймала живой, сильный и очень знакомый запах, и пошла в нужном направлении. Пройдя около полукилометра, я оказалась на окраине, возле небольшого дома. Но запах вел меня дальше, к большому нежилому сооружению, вокруг которого всё заросло бурьяном. Заглянув в незапертые ворота, я увидела старенький красный пикап, разложенные вокруг него инструменты и детали, а так же длинные ноги, торчавшие из-под днища.
– Привет, Рыжик, – с улыбкой произнесла я.
Из-под машины раздался стук и приглушенный вскрик. Забеспокоившись, я подлетела ближе и, подцепив рукой днище пикапа, приподняла его переднюю часть и заглянула под кабину. Джейк, потирая лоб, ошарашенно смотрел то на меня, то на днище, оказавшееся гораздо выше, чем минуту назад, когда он, видимо, треснулся об него лбом от неожиданности.
– Ты как? Не сильно ушибся?
– А, ерунда. Ну, Энжи, ты даешь! Ты что, держишь его одной рукой? – выбираясь наружу и становясь рядом со мной, сказал мой друг-оборотень. Когда он убрал руку со лба, я не увидела и следа от удара: ни шишки, ни ссадины, хотя, судя по звуку, приложился Джейк прилично. Регенерация оборотней в действии. Я опустила машину на место.
– Извини, что напугала, я не хотела, чтобы ты ударился.
– Да всё прошло уже. Я сам виноват – задумался, замечтался. Нужно быть повнимательнее, а я расслабился. Я рад, что ты пришла. Решила меня навестить? А как ты меня нашла?
Я с улыбкой слушала сумбурную речь Джейка.
– Найти тебя было не сложно. Извини, Джейк, но пахнете вы, оборотни, далеко не розами. Я тоже рада, что нам удалось повидаться, но вообще-то, я ищу Сэма. У меня для него важное известие. Нужно срочно поговорить.
Джейк сразу посерьёзнел.
– Что-то случилось?
– Пока нет. Но скоро случится. И вы должны быть в курсе.
– Сэм сейчас в дозоре. Моя смена часа через полтора. Но если дело срочное, я могу его позвать.
– Позови, пожалуйста! – я знала, что Эдвард ждёт меня и переживает. – Мне нужно вернуться поскорее.
Джейк сбросил кроссовки и рубаху и выбежал из сарая, который, видимо, исполнял функции гаража. Я выглянула ему вслед. Джейк скрылся в ближайшей рощице, но уже минут через пять вернулся и махнул мне рукой, предлагая идти за ним.
– Сэм хочет встретиться с тобой на пляже Ла-Пуш. Это не очень далеко.
Я согласно кивнула, и мы помчались сквозь лес, напрямую к океану. Джейк бежал намного быстрее человека, пожалуй, даже быстрее автомобиля, но до моей скорости ему, конечно, было далеко, поэтому я подстраивалась под него. Вскоре мы уже были на берегу. Я впервые увидела океан так близко. В ожидании Сэма, Джейк присел на огромную корягу, выброшенную на берег, а я, тоже разувшись и закатав штанины, стала бродить вдоль линии прибоя, собирая симпатичные камушки. Океан был спокоен. Небольшие волны ласково лизали мои ступни. Мне они казались тёплыми, хотя, скорее всего, обычному человеку показались бы ледяными.
– Тебе сильно попало от Сэма? – задала я давно мучавший меня вопрос.
– Не сильно. Он ведь в глубине души понимал, что я был прав, поэтому особо не злился. Так, поворчал немного и всё.
Я вспомнила своё прошлое общение с Сэмом. Не очень-то он похож на ворчуна. Но раз Джейк так утверждает… Что ж, по крайней мере, я больше не буду мучиться мыслью, что из-за меня Джейку досталось.
– А у тебя как дела? Помирилась с семьёй.
– С семьёй всё более чем замечательно. Мы ведь и не ссорились, просто я сглупила вот и всё. А вы, как я понимаю, продолжаете ходить дозором и ждать подлянку с нашей стороны? Напрасно. Хотя, в свете новых событий, это, пожалуй, даже к лучшему.
– Так что же у вас там произошло? Что настолько важное и срочное, что ты пришла сюда поговорить с Сэмом? Можно же было просто позвонить. Наши номера есть в телефонной книге.
– Нет, я должна была сама с вами побеседовать. И я всё расскажу, только давай дождёмся вашего Альфу. Он, кстати, уже недалеко, и не он один.
– Ага, с ним Пол и Джаред. Они тоже были в дозоре, так что услышали моё сообщение.
– Волчья телепатия? Ты говорил.
– А у тебя неплохое чутьё. Я сам-то только-только их почувствовал.
– Они обратились. Идут к нам уже людьми.
– Ух, ты! Этого даже я определить не могу.
– Просто вы начинаете пахнуть немного по-другому. А я это замечаю, – пожала я плечами. – Вы свой запах воспринимаете иначе, вот тебе и не заметна разница.
О том, что я чувствую так же энергетику обращения, уточнять я не стала. Хватит пока с Джейка моих «чудес», зачем грузить лишними подробностями?
В это время из окружающего пляж леса вышло трое могучих парней. Сэма я узнала сразу, остальные были немного моложе и ниже, но все равно очень сильно возвышались надо мной. Они держались по бокам от своего Альфы, чуть позади него. Все трое были босиком, из одежды – только обрезанные джинсы или шорты. На щиколотке у каждого я заметила привязанный кожаный шнурок. Джейк поднялся с коряги им навстречу и встал рядом со мной.
– Здравствуй, Сэм, – вежливо сказала я, когда троица остановилась в паре метров от меня, потом слегка склонила голову, безмолвно здороваясь с его спутниками.
Ответом мне были три молчаливых кивка.
– Джейк сказал, что у тебя есть какое-то важное известие, и поэтому ты пришла сюда. Разве ты не знаешь, что Калленам путь в нашу резервацию заказан? Я мог бы посчитать это нарушением договора.
Ах, так, значит? А я-то пришла как посол доброй воли, об опасности их предупредить. И тут же подверглась нападкам. Может, зря я всё это затеяла?
– Насколько я помню, лично со мной был заключён другой договор. Я не причиняю вам вреда и за это могу находиться на вашей территории. С моей стороны нарушений не было. Так к чему эти упрёки?
– Ты вернулась к этим кровопийцам! Ты теперь тоже наш враг! – зло кинул мне тот, что стоял слева от Сэма.
Снова та же песня! Сколько можно?!
– Успокойся, Пол, – осадил его Сэм. Но явно не оттого, что считал его неправым, просто тот, видимо, нарушил субординацию.
– Может, лучше выслушаете Энжи, прежде чем нападать? – раздался над моим плечом голос Джейка.
– А ты, я смотрю, быстро спелся с этой... с этой... – не желающий угомониться Пол явно не нашёл подходящего определения для меня, поэтому продолжил. – Может, и сам станешь таким же? Вампирским прихвостнем!
Оскорбленный Джейк рванулся вперед, но был остановлен моей рукой, которую я вытянула в сторону, перегородив ему дорогу. Не хватало ещё драк из-за меня.
– Я сказал – довольно! – рявкнул Сэм.
Поняв, что Джейк взял себя в руки и не станет бросаться на Пола, я успокаивающе похлопала его по руке и вновь повернулась к возмутителю спокойствия
– Я никогда не была вашим врагом и не собираюсь им становиться. Не собиралась, – поправилась я. – Лично для тебя я готова сделать исключение, а в качестве врага я тебе очень не понравлюсь. Так что не нарывайся.
Потом вновь повернулась к Сэму.
– Мы можем поговорить спокойно, как взрослые, воспитанные люди? – я нарочно сделала ударение на слове «взрослые». Не собираюсь деликатничать с этим Полом, пусть знает, какого я о нём мнения.
Видимо, Сэм понял, что нормального разговора может не получиться, поэтому отослал Пола продолжать обход, взяв с собой еще двоих оборотней, чьё дежурство, как я поняла, ещё не началось. Я мысленно попросила у парней прощения за то, что сократила их заслуженный отдых.
– Это ему ты подбил глаз? – глядя вслед удаляющемуся Полу, негромко поинтересовалась я у Джейка.
– И не один раз, и не только глаз, – пробормотал тот в ответ. Здесь, видимо, давний конфликт, так что можно избавиться от чувства вины, за то, что внесла раздор между оборотнями. – Не обращай внимания на Пола, он псих.
– Правда? Ни за что бы не догадалась! А выглядит таким спокойным и уравновешенным.
Джейк прыснул, молчавший до этой минуты Джаред вторил ему. И только Сэм остался серьёзным.
– Может, перейдём, наконец, к причине твоего появления здесь?
– Для этого я сюда и пришла. Присядем? – я мотнула головой в сторону коряги. – А то я уже шею свернула, глядя на вас снизу вверх.
Сэм согласно кивнул, и мы расселись все на той же коряге. Оборотни – в ряд на стволе, а я – в пол-оборота к ним, на одной из толстых веток, торчащей немного вверх, таким образом, я сидела чуть выше, поэтому наши лица были практически на одном уровне. Не очень-то приятно быть такой мелкой рядом с высоченными оборотнями.
– Я пришла предупредить вас о возможной опасности. Через несколько дней в эти края заявится чертова уйма вампиров, так что, будьте настороже.
– Мы всегда настороже. И что еще за вампиры? Вы что, додумались гостей позвать?
– Нет. Гостей мы не звали. Они идут убивать. Нас.