Эпилог. Юбилей. Часть 1.

Я стояла у окна и с высоты второго этажа наблюдала за человеческим муравейником на поляне. Хотя слово «человеческий» в данном случае было весьма условным – настоящих людей там было всего двое, плюс парочка ещё не переродившихся гаргулий, которых с натяжкой тоже можно было бы назвать людьми. А в остальном там были вампиры и гаргульи, последние заметно преобладали. Уж не знаю, отнести ли к людям ещё и оборотня, пусть условно? В любом случае, он там тоже был.

Меня на поляну не пустили. Элис прямо так и заявила

– Нечего тебе там делать. Мы всё сделаем сами, а ты появишься, когда придёт время.

Конечно, выпрыгнуть из темноты и закричать «СЮРПРИИИЗ!!!» они не смогут. Какой же это сюрприз, если я внимательно наблюдаю за всеми приготовлениями? Но всё равно – все были там, внизу, что-то организованно делали под руководством Элис, а я торчала в дома одна. Даже Эдвард был где-то там, со всеми. Я надулась, а потом вновь улыбнулась. Скоро появится. Надолго он меня никогда одну не оставляет, мы же половинки. Мы по-отдельности долго не можем. Хватит того, что в последнее время он на охоту уходит без меня. Правда, он старается сократить время охоты до минимума, обходясь оленями в ближайшем лесу. Ничего, скоро я снова смогу охотиться вместе с ним, совсем скоро.

Я с удовольствием оглядела открывающийся из окна вид. Давненько я здесь не была. Каллены вернулись в свой дом рядом с Форксом всего пару месяцев назад. А поскольку мы с Эдвардом давно уже жили отдельно, то как-то не довелось их тут навестить после очередного «новоселья». И я рада, что нашёлся повод вновь побыть здесь. Как же я любила этот дом! Он был мне особенно дорог, поскольку именно здесь я впервые встретила Эдварда, мою пару, мою половинку, мою любовь. В этих стенах мы обрели друг друга. И просто замечательно, что зная о том, что приближается мой юбилей, Элис известила всех, что только она сможет организовать достойное празднование, которое обязательно должно пройти в нашем старом доме в Форксе. Мы с Эдвардом не возражали. Наоборот, нам это было очень приятно.

Глядя, как преображается поляна перед домом и окружающие её деревья, я вспоминала, как когда-то давно Элис на этом же самом месте организовала нашу с Эдвардом свадьбу. Как же это было прекрасно. Мы так долго этого ждали. Конечно, не девять лет, как бы этого не хотелось моему отцу. Так долго ждать я отказывалась. Пригрозила, что мы с Эдвардом сбежим в Лас-Вегас и там быстренько поженимся, в конце-то концов, мы оба были уже совершеннолетними, и разрешение родителей нам не требовалось. В итоге удалось достичь компромисса – мы поженились, когда мне исполнился двадцать один год. И так я почти четыре года ждала! К сожалению, до этого Эдвард был солидарен с отцом, так что мне пришлось смириться. Но ожидание того стоило. Свадьба была просто незабываемой – Элис расстаралась вовсю. Я бы предпочла более скромную церемонию, но это было попросту нереально – одна только моя семья включала в себя более восьмидесяти человек. Так что, хотя приглашены были только «свои» – те, кто либо сам был мистическим существом, либо состоял с такими в родстве, – но гостей собралось более сотни. Кстати, сегодня они собрались практически в том же составе, плюс несколько новых членов семьи.

А Элис только позволь развернуться в полную силу, она горы свернёт. Тем более что добровольных помощников у неё теперь хоть отбавляй. А даже если и не вполне добровольных – когда это останавливало Элис? Вон, на краю поляны, в кресле, специально вынесенном из дома, сидит Марк Вольтури и неумело, но старательно, плетёт цветочную гирлянду. Называется – заехал на минуточку, подарки передать! Я коснулась роскошного рубинового ожерелья, висящего у меня на шее – подлиза Аро изо всех сил старается меня задобрить. Забавно, но, по-моему, меня одну он боится больше, чем всех моих гигантских родственничков, вместе взятых. Возможно потому, что именно я первой оторвала пару голов у его стражников, нарушивших договор. Сами были виноваты! А я просто рядом оказалась, и не смогла отказать себе в удовольствии, которого лишилась когда-то на поляне.

Возле Марка пристроились трое детей, подающих ему цветы и с огромным интересом слушающих его рассказ. Ещё бы – Марк раза в два старше Дэна, он много интересного повидал, есть о чём поведать. За необычным квартетом неотрывно и внимательно наблюдает не менее десятка пар глаз, но я прекрасно знаю, что дети в полной безопасности. Во-первых, запах такого количества гаргулий убивает любую вампирскую жажду. Во-вторых – нужно быть полным идиотом, чтобы попытаться напасть на детей среди почти сотни гаргулий – растерзают, едва дёрнешься. Да и Лиззи, старшей из детей, уже не страшны ни вампирские клыки, ни вампирский яд. В гаргулью она пока не перерождается, но и в человеческом обличье легко даст отпор любому вампиру. Ну и, в-третьих – Марк гораздо легче остальных Вольтури приспособился к новому образу жизни.

Я вспомнила, как примерно через месяц после того, как семья нашла меня, и ко мне вернулась память, несколько моих дядей и дедушек навестили Вольтури и заключили с ними договор. Условия договора были просты и однозначны – Вольтури прекращают пить человеческую кровь, а гаргульи их не убивают. Коротко и ясно. Вольтури перешли на кровь животных, жить-то хочется, а гаргульи периодически устраивают им внезапные «проверки зрения». В первые годы несколько Вольтури лишились голов, нарушив диету и продемонстрировав проверяющим ярко-красные глаза. Парочка из них – на моём личном счету! Как-то я из любопытства решила совершить экскурсию в Вольтерру. Приятно вспомнить, как, увидев меня, Джейн завизжала и попыталась спрятаться под креслом Кая – пришлось вытаскивать её оттуда за ногу, «случайно» сломав на ней пару пальцев. Ничего, она быстро восстановилась, но некую компенсацию за всех своих предыдущих жертв всё же получила.

К моему большому разочарованию, глаза у Джейн были золотистыми, так что голову она сохранила. Я-то решила, что она пыталась скрыть от меня признаки нарушения договора, но нет – я просто-напросто внушала ей дикий ужас ещё с нашей последней встречи на поляне. Скорее всего, она так и не разобралась толком, каким образом получала от меня свою же собственную «шокотерапию», вот и попыталась спрятаться от греха подальше. Я даже слегка расстроилась – ведь уже поверила в то, что смогу расправиться с этой мерзавкой, имея на то законное основание. Но в это время в зал ввалилась парочка вампиров, не подозревающих о моём прибытии. Поскольку предыдущая проверка была всего дней за пять до этого – они решили слегка расслабиться, надеясь, что до следующего приезда гаргулий признаки потребления человеческой крови станут незаметными. Просчитались, голубчики! Я с наслаждением оторвала обе головы с ярко-красными глазами. Это несколько умерило моё разочарование и сделало меня самым жутким кошмаром Вольтури. Собственно – сами виноваты. Сидели бы в своей Вольтерре спокойненько, не делали бы поползновений в сторону Калленов – глядишь, до сих пор не привлекли бы внимание гаргулий. Ну а теперь – извольте жить по новым правилам, если вообще хотите жить.

Марк, почему-то, легче остальных перенёс переход на другое питание. Да и меня он вообще не боялся – видимо, выработанный долгими годами пофигизм давал о себе знать. Именно поэтому Вольтури и отрядили его лично доставить мне подарки. Ожерелье я, конечно, надела, чтобы сделать ему приятное, но вообще-то, к украшениям я всегда была равнодушна, мне достаточно семейного медальона и обручальных колец. Другая часть подарка намного больше пришлась мне по душе – Марк привёз так же несколько огромных ящиков «Мясных деликатесов от Вольтури», которые я просто обожала. Часть из них будет подана к праздничному столу, где прожорливые гаргульи быстренько их уничтожат, но останется ещё достаточно, чтобы я могла в полной мере насладиться подарком.

Подумать только, а ведь и к такому повороту событий я так же косвенно приложила руку. Вынужденные перейти на звериную кровь, Вольтури встали перед проблемой её добывания. Италия – это вам не северная Америка с её лесами и заповедниками, с дикими зверями в Европе напряжёнка. Особенно, если нужно прокормить сразу несколько десятков вампиров. Оставались домашние. Но и тут возникли проблемы. Прятать обескровленные трупы – привлечь внимание полиции. Оставлять на месте – привлечь уфологов и всяких прочих охотников за непознанным. В общем, какое-то время Вольтури как-то изворачивались, изображая скотокрадов и чупакабру, по выбору. Но в итоге последовали моему совету, который я мимоходом дала им в свой единственный визит. И скупили несколько мясокомбинатов, расположенных в окрестностях. Вольтури достаётся кровь закупленных живьём коров и овец, а обескровленные туши идут на переработку. И вскоре «Мясные деликатесы Вольтури» стали известны по всему миру. Качество у них, действительно, отменное, так что я с удовольствием тоже их ем. Никогда не знаешь, как повернётся жизнь. Она, порой, такие сюрпризы подбрасывает, что просто диву даёшься!

В это время прохладные руки обвились вокруг меня, прижимая спиной к сильной, твёрдой груди. Я с улыбкой откинулась назад, и подбородок Эдварда привычно лёг мне на макушку. И ему не пришлось для этого наклоняться – я всё же подросла. И теперь была нормального среднего роста. Я подняла руку раскрытой ладонью вверх.

– Дай!

В мою ладонь легла большая очищенная морковь, и я тут же с наслаждением вонзила в неё зубы.

– Я никогда к этому не привыкну. – Я почувствовала, как Эдвард усмехнулся и покачал головой.

– И не нужно. Скоро я вновь перейду на шоколадки. Кстати, как это тебе удалось вырваться из цепких коготков нашего маленького надсмотрщика? Ты, разве, уже все деревья украсил?

– Элис переживёт. Вон у неё сколько помощников. А я хотел быть с тобой.

Прохладные губы уткнулись мне в ухо, целуя и щекоча его. Я почувствовала, как моё тело вспыхнуло – Эдвард точно знал, куда нужно коснуться, чтобы я запылала огнём. Мы уже столько лет вместе, но для меня каждый раз словно первый.

– Когда же этот день закончится? – застонала я.

– Увы, малышка, он, считай, ещё даже не начинался. Но когда закончится!..

Его слова заставили меня слегка застонать от предвкушения и разочарования одновременно. Ну почему мы не можем просто удрать от всей этой толпы, чтобы побыть хоть немного наедине? С самой первой ночи, когда Эдвард бережно ввёл меня в мир чувственной любви, нам с трудом удавалось оторваться друг от друга. Как я порой жалела, что не вампир и вынуждена спать по ночам! Как завидовала остальным Калленам. Но увы – мы всё же были разные, и с этим приходилось мириться. И приспосабливаться. В какой бы из двух своих ипостасей я не находилась – всегда один из нас был более уязвимым. Но это не шло ни в какое сравнение с тем, какие проблемы возникали у других смешанных пар, так что, грех было жаловаться. За прошедшие годы мы прекрасно научились подстраиваться друг под друга – а разве могло быть иначе? Мы же были половинками.

– Кстати, мой племянник Ричард недавно исчезал одновременно со своей женой. А когда они вернулись спустя час – ты бы видел их довольные физиономии. А почему нам нельзя?

– Потому, что сегодня ты – главное действующее лицо праздника. Твоё исчезновение сразу же заметят.

– Ну и пусть!

– Потерпи немного, малышка. Обещаю, мы всё наверстаем.

– Обещаешь? – я развернулась в его объятиях и хитро прищурилась.

– Клянусь! – воскликнул Эдвард и страстно поцеловал меня. Я обвила руками его шею и вся отдалась поцелую. Уж не знаю, чем бы это закончилось, если бы у Эдварда за спиной не раздалось ехидное покашливание.

– Ники, сгинь! – бросила я, не глядя на брата.

– Я-то сгину. Только ты не забыла, что вы возле стеклянной стены стоите? Постыдились бы, на поляне дети.

И, довольно насвистывая, Ник удалился, унося какую-то коробку, видимо, с очередными украшениями.

– Он прав, – вздохнул Эдвард. – Не то время, не то место...

– Не та компания, – подхватила я, вновь разворачиваясь к окну и глядя на суетящийся за стеклом народ.

Я увидела, как мама подняла голову от стола, на котором раскладывала салфетки, и послала мне воздушный поцелуй. Я помахала ей в ответ. Отец, как всегда, где-то рядом с ней, если видишь одного из них, будь уверен – второй не далее чем в десяти метрах. Вот и он, неподалёку, внимательно слушает что-то говорящего ему Карлайла. Я знаю, как он признателен доктору Каллену, и не только за меня. В своё время именно Карлайл обратил мою маму, сделав её бессмертной. Теперь мои родители навеки вместе и никогда не расстанутся, смерть уже не отберёт у отца его половинку. И ещё у восьми моих родственников – тоже. И у всех, кто найдёт свою половинку в будущем. С того времени, как я «взорвала бомбу», ткнув носом своих недогадливых мужчин в лежащее у всех на виду решение, только одна из жён отказалась становиться бессмертной. Увы, к тому времени она была уже глубокой старушкой, и не захотела оставаться такой навеки, несмотря на уговоры мужа, для которого она была прекрасна в любом обличье, даже сморщенная и седая. Она решила уйти, и ушла. К счастью, остальные жёны согласились на обращение и вечную жизнь, и благополучно прошли перерождение. Ещё две пока ещё остаются смертными – хотят сначала родить и вырастить детей. Благодаря крови мужей это не отнимет у них много физических лет. В нашей семье это стало чем-то вроде традиции – мать обращается после того, как перерождается её младший ребёнок. Так и моя мама решила сначала родить ещё одного малыша, и обратилась после того, как переродился мой самый младший братишка Эрик. Теперь она выглядит лет на пять младше отца, и это её вполне устраивает.

Руки Эдварда обвили мой выпуклый животик, и он захихикал, почувствовав под ладонью ощутимый толчок.

– Она со мной поздоровалась!

– Это мальчик! – привычно возразила я, на ощупь доставая из кармана его ветровки ещё одну морковку. – Элис уже накупила кучу голубых вещичек!

– Хм, мне она демонстрировала розовые. Интересно, почему?

– Похоже, она делает запасы на любой случай. Малышу не износить все эти крошечные вещички и за десять лет!

– Поделимся с Эвитой – у неё-то точно будет мальчик. А у нас де-евочка! – буквально пропел Эдвард.

– Ладно, через три месяца всё и узнаем. Тогда уж ты сам убедишься, что это мальчик. С ума сойти! Живём в двадцать первом веке, а словно в средневековье – не можем узнать пол малыша, пока он не родится. Хотя, я и так всё знаю. И вообще, у нас в семье чаще рождаются мальчики!

– А ты? А Лиззи? – хитро прищурился Эдвард.

– Ну, ладно, кто будет, тот и будет. Мы ведь всё равно его будем любить. – Я захихикала. – Обычно в этом случае говорят: «Не важно, кто будет, лишь бы здоровенький!». Но для нас это не актуально, верно? У нас «нездоровеньких» просто не бывает!

Я погладила свой живот там, где его не обхватывали большие ладони Эдварда, и получила в ответ приветственный толчок. Помню своё удивление и радость, когда поняла, наконец, что же со мной происходит. А как ошарашен был Эдвард – он-то был уверен, что не может иметь детей. И как безумно счастлив он был, когда поверил, наконец, в это чудо. Как оказалось – ни он, ни я бесплодными не были. У меня, после перерождения, лишь исчезли внешние признаки – действительно, ну откуда взяться кровотечению при моей-то регенерации, – сама же репродуктивная система была в полном, просто идеальном состоянии. Просто Эдварду, учитывая особенности его физиологии и скорости жизни, понадобилось немного больше времени, чтобы сделать мне малыша. У него ушли годы на то, на что у человека уходят секунды. Но так ли это важно – ведь при нашем бессмертии время не играет большой роли.

Кстати, момент зачатия я могу определить вплоть до дня. Просто не сразу поняла, что это было именно признаком наступления у меня беременности. Обычных, человеческих, признаков у меня не было, и быть не могло – ни тошноты, ни головокружений, ни всяких других признаков гормональной перестройки организма. Зато однажды утром я захотела обратиться – и не смогла. Долго не могла понять, что же случилось. В конце концов, смирилась, хотя летать всегда очень любила. Ну, нет, значит, нет, можно вполне прожить и без крыльев. Следующим нераспознанным звоночком было то, что я вдруг резко разлюбила шоколадные батончики, зато так же резко полюбила овощи, особенно морковь, которую поглощала теперь в неимоверных количествах. Карманы Эдварда теперь постоянно были набиты морковью, да и остальные члены семьи тоже время от времени подсовывали мне разные овощи. Я очень скучала по шоколадным батончикам, но есть их не могла – точно так же, впервые обратившись после битвы с новорожденными и поняв, что могу питаться лишь кровью, я скучала по человеческой еде. Ну, ничего, скоро я снова вернусь к своему любимому лакомству, малыш стоит того, чтобы на время от них отказаться.

То, что и неспособность к полётам, и внезапная смена вкусовых пристрастий – лишь признаки беременности, я поняла только тогда, когда ребёнок зашевелился у меня в животе. После первоначального шока и последующей радости, я испытала страх. Страх за малыша. В нашей семье дети в смешанных браках рождались людьми – ведь и носившие их матери тоже были людьми. Я, генетически, была человеком почти на девяносто семь процентов, если считать происхождение, и если мой малыш будет таким же, как остальные дети в нашей семье – мой организм его просто раздавит! Не зря же я перестала обращаться – зародыш не мог ни обратиться вместе со мной, ни выжить в моём «каменном» организме. Здесь природа всё предусмотрела. Но ведь и в «человеческом» обличье физически я человеком не была, а значит, представляла угрозу для своего будущего ребёнка. Вот такие мысли сразу же пришли мне в голову, очень напугав. Но, выслушав мои опасения, Эдвард и прилетевший по его просьбе Карлайл, тут же меня успокоили. Будь мой малыш хрупким человеком, я бы просто не почувствовала его шевеления. А я его чувствую достаточно отчётливо – следовательно, мы с моим ребёнком физически полностью совместимы.

И они оказались правы – наш сынишка Доминик родился точно таким, какой я стала уже после перерождения. Сильным, быстрым, крепким, способным к регенерации. Умным. И прохладным. А самое удивительное – он рос в три раза медленнее других детей. В общем – был абсолютно таким, какой я в своё время попала к Калленам. Вот такое удивительное создание получилось от соединения наших с Эдвардом генов. К счастью, обращаться в гаргулью от рождения он всё же не умел! Это к нему пришло гораздо позже, в положенное время. Так что, сейчас он ничем не отличается от всех остальных мужчин-гаргулий в нашей семье. Я назвала сына Эдвардом, в честь отца и кровного деда, поддержала, так сказать, семейную традицию. Но наличие в семье двух Эдвардов, в быту оказалось не таким уж и удобным. В итоге довольно скоро мы стали называть сынишку Домиником – это было его второе имя. Оно ничего не означало, не было выбрано в честь кого-то, мне просто нравилось, как оно звучит. И теперь я уже не представляю, что Доминика могут звать как-то по-другому. Всё же, мой Эдвард – единственный и неповторимый, я только его и могу так называть.

Загрузка...