Глава 23. История Дэна. Часть 3.


– Но как же вы стали бессмертным? – удивился Карлайл. – Вампирский яд на вас не действовал, гаргульи улетели, значит, обратить вас было просто некому. Так что же с вами произошло?

– Я не совсем бессмертный, – покачал головой Дэн. – Так же как и вы. Теоретически, и нас, и вас можно убить. И мы стареем. Просто стареем мы ну очень медленно, да и убить нас проблематично. Так что, поскольку перспектива моей смерти ничтожно мала и безумно далека – то условно меня всё же можно так называть.

– Хватит уже филосовствовать, ответь лучше на вопрос – укорил его Джейми.

– Ладно-ладно, сейчас всё расскажу. В общем, когда отец улетел, мне было четырнадцать. Я уже был крупнее и сильнее большинства взрослых мужчин, но оставался обычным человеком. Я неплохо справлялся со всякими хозяйственными работами, старался, как мог, оградить от них маму. И с каждым годом это давалось мне всё легче, поскольку я продолжал расти, росла и моя сила. Мы практически никогда не покидали нашу долину, лишь изредка навещали соседнее поселение – в основном, чтобы обменять несколько овец на какие-нибудь необходимые в хозяйстве вещи, или одежду с обувью, ведь из своей я вырастал очень быстро. Остальное время мы были одни. И, как я сказал раньше – я никогда не болел, даже всякие детские хвори, от которых в то время умирало два малыша из трех, обходили меня стороной. Тем неожиданнее для нас стала моя внезапная и непонятная болезнь.

Как говорится – ничего не предвещало. Я свалился с высоченной температурой практически за какой-то час. У меня едва хватило сил дойти до дома, где я и рухнул на кровать совершенно без сил и практически без сознания. Я почти ничего не помню из того времени, а по рассказам мамы, я двое суток метался в таком жару, какого она в жизни своей не встречала. А ведь она повидала много больных – с самого раннего детства она помогала своей бабке-целительнице. И после её смерти продолжала лечить людей. Не на пустом же месте её объявили ведьмой! На свою беду она была ещё и красавицей, а это частенько вызывает зависть и даже ненависть. А уж придумать повод обвинить в колдовстве целительницу, в то время было легче лёгкого.

Но я несколько отвлёкся. В общем, все усилия мамы сбить мой жар оставались безуспешными. Сейчас я знаю, что моя температура поднялась примерно на тридцать градусов (* по Фаренгейту, около десяти по Цельсию) – ни один человек такого не пережил бы. Потом я вдруг успокоился, а температура стала резко падать. Еще сутки я пролежал совершенно неподвижно, становясь всё холоднее. Если бы мое сердце не билось, и не было дыхания – мама бы решила, что я умер. Что она пережила в те дни – даже представить невозможно. А потом я вдруг открыл глаза, зевнул и заявил, что умираю с голоду. И только выходя из комнаты и выломав дверной косяк, неловко задев его плечом, я осознал, что стал другим. А потом начались сюрпризы.

– О, как же мне это знакомо! – пробормотала я.

– Да, пожалуй, только ты по-настоящему сможешь меня понять. Мы с тобой оказались в равном положении – оба не подозревали, что с нами происходит.

– Но ты хотя бы знал о своем отце. Так что, мог догадываться. У меня же вообще не было никаких версий, одни сюрпризы. Мне было сложнее!

– Сомневаюсь. Скажи, много ли вещей ты переломала из-за того, что не смогла правильно рассчитать силы.

– Не много. Пожалуй, только ручку двери в кабинете Карлайла помяла. Вроде бы и всё. Прокушенные вилки считаются?

– А ещё собственную руку вдребезги разбила, – нахмурившись, напомнил Эдвард. Надо же, я об этом давно забыла, а он помнит.

– Это не совсем «вещь», так что не в счёт. Ах, да, еще макушку у сосны отломала, когда затылком об неё билась. И больше ничего случайно. Только специально.

– Это потому, что к настоящему времени ты уже три года как переродилась, и за это время научилась управлять своим телом практически на уровне инстинкта. А поначалу мы едва можем свою силу контролировать. Даже когда рядом наставники, готовые в любой момент помочь и посоветовать – это не проходит легко. А уж в моём случае – особенно. Я переломал половину вещей в доме, пока приспособился к более бережному обращению с ними. Правда, ремонтировать мебель, например, или даже сделать новую, взамен поломанной, мне стало тоже гораздо проще.

– А вот это знакомо уже нам, – сказал Карлайл, – Каждый из нас, в первые месяцы после обращения, столкнулся с этой проблемой. Вещи вдруг стали невероятно хрупкими.

– А ещё все мы немного завидуем Энжи, потому что нам приходится специально прилагать усилия, чтобы не двигаться слишком быстро, – добавила Элис. – А у Энжи это выходит само собой.

– Да, – кивнула я. – Я сознательно ускоряюсь, а все остальные сознательно замедляются.

– Да уж. В этом Кнопке здорово повезло, – вздохнул Эммет.

– Что поделать. Как я говорил ранее – нас по-разному «делают». Отсюда и различия. Возможно, всё дело в том, что мы уже такими рождаемся. Этот ген есть в нас всегда, он просто спит, ожидая своего часа. Но мы изначально запрограммированы такими стать. А вы – нет. Каждый из вас до обращения был обычным человеком. И повернись жизнь иначе – таким бы и остался до самой смерти. Ваши тела не были предназначены для таких изменений, может, потому вам и сложнее создавать в последующем видимость обычного человека? Хотя, это всего лишь теория, а почему это происходит на самом деле – мы вряд ли когда-нибудь узнаем.

– А что было с вами дальше? – поинтересовался Джаспер. – Энжи понадобилось два месяца, чтобы в первый раз превратиться. А сколько времени прошло у вас?

– Намного дольше. Почти два года. Просто я не знал, что могу это делать по желанию, а так как жили мы уединённо – катализатора для спонтанного превращения тоже не было. А потом мы решили съездить в большой город, на ярмарку. Впервые за всю мою жизнь. Я уговорил маму поехать, продать какое-нибудь украшение, всё равно у нас целый сундук лежал мёртвым грузом, а заодно купить кое-какие вещи, которые нельзя было раздобыть в соседнем поселении или у проезжих торговцев. Она не хотела туда ехать – это был её родной город, где её едва не казнили. Но мне так хотелось увидеть большой город, и я убедил маму, что прошло уже двадцать лет, вряд ли был шанс, что она встретит кого-то знакомого, кто сможет её опознать. К тому же, кое-кто из жителей соседнего поселка как раз ехал в тот же город, и мы могли поехать все вместе. В общем, я её уговорил. Сначала всё шло хорошо, мы продали ювелиру золотую цепь, выручили хорошие деньги и пошли бродить по ярмарке. Вот тут-то всё и случилось.

– Вы встретили вампиров, – понимающе закивала я.

– Нет. С чего ты взяла? – удивился Дэн. – После отлёта отца, я их вообще до вчерашнего дня больше ни разу не видел.

– Но... но... катализатор... Я, видимо, не так тебя поняла. Ладно, проехали. Ты рассказывай лучше, что же там дальше произошло.

Я ничего не понимала. Если Дэн собирался рассказать о своём первом спонтанном обращении, то без вампиров здесь точно не обойтись. Или я ошибаюсь?

– А произошло именно то, чего мама так боялась. Её узнали. Угораздило же нас столкнуться в таком большом, по тем временам, городе с чуть ли не единственным человеком, способным её опознать. Это была её бывшая соседка и подруга детства, они выросли вместе, а потом та приревновала к маме своего жениха. И не придумала ничего лучше, как устранить «соперницу», сделав ложный донос. Хотя маме тот парень и даром был не нужен. И теперь, столкнувшись с мамой нос к носу, негодяйка тут же узнала её. Представляете, у неё хватило наглости заорать, указывая на маму пальцем: «Ведьма, ведьма!». К сожалению, хотя саму маму в лицо уже никто, за редким исключением, не опознал бы, та история была известна всему городу.

Казнь ведьм в те тёмные времена была не такой уж редкостью. Но далеко не за каждой ведьмой Люцифер лично являлся из преисподней. Ну, вы понимаете, о чём я? За прошедшие двадцать лет острота события ничуть не уменьшилась, не стерлась из людской памяти. И когда та женщина, вцепившись матери в рукав, заорала: «Вот она, подружка Люцифера! Вновь явилась сюда за нашими душами!», то толпа, ни минуты не колеблясь, накинулась на неё. В тот момент, когда это произошло, я не был с мамой рядом – загляделся на разложенные на прилавке кинжалы, а мама отошла чуть в сторону, разглядывая ткани или что-то в этом роде. Между нами и было то всего метров пять, не больше, но когда я обернулся на крик – людской муравейник практически поглотил её. Со своей новообретенной силой и скоростью я и так справился бы с толпой, причем достаточно быстро. Но в тот момент в чьей-то руке сверкнул нож, занесенный над мамой. Это спустило курок. Я обратился.

Сначала я этого даже не понял. Просто прыгнул в толпу, расшвырял людей, может, кого и убил, не знаю, в тот момент я не особо об этом волновался. Руку, занёсшую нож над моей матерью, я точно оторвал. Подхватив маму на руки, я рванул прочь оттуда, даже не замечая, что не бегу, а лечу. Повозку с лошадью и всеми вещами мы, конечно, бросили там, но ничего особо ценного в ней не осталось, да и не до неё было. И только оказавшись уже за городской стеной, я осознал, наконец, что происходит. Сказать, что я был поражен – значит ничего не сказать.

– Ха! – воскликнула я. – А что же тогда говорить о моей реакции? Ты хотя бы отца, как пример, перед глазами имел. А я...

– Знаешь, мне в тот момент тоже было весьма не по себе. Зато домой мы добрались за пару часов, хотя до города ехали несколько суток.

– А как скоро ты сообразил, что можешь оборачиваться по своему желанию?

– Довольно скоро. Практически всю дорогу мама рыдала у меня на руках, и я думал, что это реакция на то, что она только что пережила. А оказалось, что это были слезы радости. Теперь я окончательно стал сыном своего отца. Она была счастлива видеть это, словно любимый муж прислал ей весточку. В общем, как-то так она это мне объяснила.

– То есть, я верно поняла, монстром ты себя не считал?

– Верно. Мама бы мне этого не позволила, она явно показала, что считает меня в моём новом обличии чем-то прекрасным и совершенным. Так что с самооценкой проблем у меня в тот момент не возникло.

– Повезло тебе, – вздохнула я, вспоминая нелёгкие дни в лесу. – А меня это ещё долго «блокировало».

– Сначала-то я думал, что стал таким навсегда. Вроде как новая стадия, как моё предыдущее перерождение. Даже не предполагал, что теперь я…

– Оборотень? – подсказала я.

– Пожалуй, подходящее слово. Да, я не думал, что смогу иметь сразу два обличья. Но когда мы прилетели домой, я не смог со своими крыльями войти в дом, просто в дверь не поместился. И я подумал: «Хорошо бы снова стать прежним!» – и стал.

– Мне понадобилось четыре дня, чтобы это осознать. Зато я сразу могла складывать крылья как плащ.

– Потому, что ты умела это делать раньше. Твоё тело помнило. Но ты этому училась, так же, как ходить, плавать, летать. Ничего не даётся просто так. А мне пришлось осваивать всё это самому, с азов. К счастью, пример отца был перед глазами, я вспоминал всё, что он умел, тренировался сам, а потом обучил всех своих детей и внуков. И тебя в том числе.

– И всё равно, я не могу понять! Я была уверена, что катализатором для моего обращения послужили красноглазые вампиры. Я увидела их глаза – и обратилась. А ты говоришь, что обошёлся без этого. Вся моя теория развалилась! Что же тогда заставило меня обратиться? Почему на меня так подействовали их глаза, если они не являлись катализатором? Я не понимаю! Я запуталась!

– Ха! Ну, ты и тупишь, Кнопка! Даже я понял, в чём тут дело! – Эммету доставляло огромное удовольствие то, что он наконец-то хоть в чём-то меня опередил.

– Малышка, ты действительно не поняла, что послужило для тебя толчком к обращению? Ведь после рассказа Дэна всё становится ясным, как день. – Эдвард поцеловал меня в висок, а потом заглянул в глаза. – Неужели и вправду не догадалась?

Я помотала головой.

– Я настолько свыклась со своей теорией про красноглазых вампиров. Ведь в ней всё так правильно и логично. И теперь мне немного трудно переключиться на что-то другое.

– Энжи, у Вольтури тоже красные глаза. Почему ты не растерзала их сразу же, как увидела? – спросил Карлайл.

– Но я же обещала вам попытаться всё решить мирным путем. Да и для всех вас так было безопаснее. Худой мир лучше хорошей ссоры.

Эдвард негромко перевел для остальных мою последнюю фразу, и я поняла, что снова сбилась на другой язык. В последние дни это происходит со мной всё чаще.

– И сложно тебе было сдержать это обещание? – поинтересовался Джейми.

– Да не особо. – Я постаралась вспомнить поточнее свои вчерашние чувства. – Я знала, что сильнее, и в любой момент могу их остановить, поэтому была спокойна. Нет, немного я всё же волновалась, но если бы Вольтури набросились на нас, я бы их покрошила не раздумывая. Никакие обещания меня не остановили бы...

Я замолчала и призадумалась. Остальные тоже молчали, давая мне самой сделать вывод.

– Если бы они набросились... – медленно, с расстановкой, повторила я. – Новорожденные набросились... И я испугалась...

Я обвела глазами Калленов.

– Я испугалась за вас. – Потом перевела взгляд на Эдварда. – Я испугалась за тебя. Они могли тебя убить...

– Ты быстро соображаешь Энжи, – одобрительно произнёс Джаспер. – Но ты всегда была очень сообразительной.

Я повернулась к Дэну и четко и уверенно сделала вывод.

– Моим близким грозила опасность. Смертельная опасность. Я не могла позволить им погибнуть. И моя вторая сущность пришла мне на выручку!

– Всё верно, детка, всё верно. Именно страх за близких и выпускает нашего «внутреннего зверя» на свободу. В этом случае мы оборачиваемся самопроизвольно, не зависимо от сознательного решения. Это просто инстинкт.

– Так, хорошо, ладно! Но тогда почему, когда я рвала на части новорожденных, у меня в голове постоянно крутились слова, скорее даже приказ: «Убей вампира, защити семью». Собственно, это-то и послужило толчком для моей последующей теории. Понимаете, это не были мои мысли, это был... словно голос крови, что ли. Приказ, которому я не могла не подчиниться, да и не хотела. Почему именно «убей вампира»?

Я никак не рассчитывала услышать смех в ответ на свой вопрос. Причем смеялись все – и Каллены, и Кэмероны. Не смеялся только Эдвард, хотя и он смотрел на меня с улыбкой. Я надулась.

– Ах, Дани-Дани! А кого ещё должен был приказывать убить твой внутренний голос, если на вас напали именно вампиры? – отсмеявшись, покачал головой Джейми.

– Думаю, что если бы на вас напали кролики-мутанты, у тебя в голове звучал бы призыв: «Убей кролика», – подхватил Дэн.

– А если бы радиоактивные тараканы, то: «Убей таракана», – не удержался Эммет. – А если бы это были танцующие грибы – то: «Убей грибочек».

Я взглянула на него исподлобья.

– Что-то мой внутренний голос начинает всё чаще мне нашёптывать: «Убей Эммета». Может, стоит, наконец, прислушаться? Кстати, с тебя ещё пятнадцать кругов вокруг дома причитается. Когда долг отдавать собираешься?

– Как пятнадцать? Вчера ещё было десять.

– Инфляция! – пожала я плечами.

– Думаю, что выбивание долгов можно пока отложить. Дани, твоя мама очень ждёт встречи с тобой. Надеюсь, ты не откажешься съездить, повидаться с ней? Тем более, что ты уже поела.

– Да, конечно. Я готова.

Хотя я и не помнила свою прежнюю семью, но могла себе представить, что испытывает мать, считавшая своего ребёнка погибшим, а узнав, что он жив, не имеющая возможности его увидеть.

– А дорогой я расскажу тебе всё, что ты ещё захочешь узнать, – пообещал Джейми.

– Эдвард, ты же поедешь со мной? – я вдруг поняла, что требуя его присутствия в этой поездке, даже не спросила об этом его самого. Сомневаюсь, что он будет против, но элементарная вежливость требовала уточнить.

– Малышка, я тебя теперь никуда одну не отпущу. Куда ты – туда и я. Без вариантов.

– Имейте в виду! – развернулась я к Джейми и Дэну. – Я никому не позволю его обидеть, так и знайте!

– Дани, я же тебе всё уже объяснил. Раз Эдвард – твоя половинка, то для нас он неприкосновенен. Более того – он теперь под нашей защитой. Так что успокойся и не сверкай глазами, никто твоего Эдварда обижать не собирается.

В это время Джейми взял со столика привезённый вчера фотоальбом.

– Посмотришь дорогой. А я расскажу тебе, кто есть кто.

– А мы разве не полетим? – удивилась я. – Мне казалось, что вы торопитесь.

– Нет, днём это слишком опасно, нас могут увидеть, – покачал головой Джейми.

– Прошлой ночью мы летели без опаски лишь по безлюдной местности, а по городу всё равно пришлось ехать на такси, чтобы внимание не привлекать, – объяснил Дэн. – А сегодня утром нас подвёз один из моих внуков, летели мы лишь по лесу. Так что, на машине всё равно быстрее получится. Да и удобнее.

Мы высыпали на веранду. Джаспер подогнал «Хаммер» к крыльцу.

– Ни царапинки! – гордо объявил Эммет. – Мы его потом заправили и даже помыли. И раз уж мы теперь вроде как родня – дадите ещё покататься?

– Конечно, – кивнул Дэн. – Десять кругов вокруг дома – и катайтесь хоть всю ночь.

Все рассмеялись, потом стали прощаться. Элис повисла у меня на шее и шепнула на ухо:

– Возвращайся скорее!

– Смирись, вам от меня уже никогда не избавиться, – шепнула я в ответ.

Розали поправила мне прическу, по другому закрепив заколки, удерживающие пряди моих волос на висках. Эсми, сказав: «На дорожку», сунула Джейми в руки объёмный пакет, судя по запаху – с бутербродами.

Наконец мы уселись в машину: Дэн за руль, Джейми рядом с ним, мы с Эдвардом сзади. Альбом с фотографиями Джейми положил на сиденье рядом со мной. Машина тронулась и повезла меня на встречу с мамой, которой я не помнила.

– Ну, – угнездившись поуютнее в объятиях Эдварда, обратилась я к Дэну. – И что с вами было дальше?

Загрузка...