Глава 48 «Сквозь боль»

Мир, словно застывший на дне морском океан, вокруг Рея, внезапно сорвался с цепи. Все знакомые очертания, — перевернулись и вырвались за свои «границы», в которых он всё так " долго" — и столь упорно — «отыскивал» — свой — «новый путь», словно пытаясь доказать, что «он сам», не «марионетка» а настоящий — «хозяин судьбы», где его ждал его — долгожданный «финал». Вместо старой и знакомой серости и «мерзости» — появилось множество — переливающихся красок, которые слепили глаза, но Рей почему-то, больше не жмурился, он с удовольствием — «смаковал» — эти — «новые ощущения» как — бы понимая, что все «ограничения» — «сломаны» и теперь — его мир, и он — больше не принадлежит тем — жадным и лицемерным — «существам» которым так долго — был «должен» — «ничто».


Звуки что ещё недавно резали слух, наполнились чем то «приятным» и обволакивающим — «на слух» — и его старые раны, истерзанной души, вдруг словно — затянулись.


Рей осмотрелся — вокруг, в этот раз — это был — не старый и прогнивший город, а некое — бескрайнее — и чистое «поле», где небо полыхало, жгучим и пронзительным — «свотом», словно — встречало — своего — столь долгожданного — и " столь жестокого — мессию", где всё должно было — «наконец то "закончится» — по его — «личному» и столь мрачному — плану.


Внутри его рождалось — что то, новое и непонятное и где всё, старое отступало как то «само собой» словно понимало, — что — «уже» поздно — бороться и мешать его " новой и столь долгожданной" — «воле». Его — разум наполнился, жгучим — и мрачным — спокойствием. И вместо «дикой ярости», его теперь обдавало — хладной и циничной решительностью, что не знала — ни пощады ни жалости и его старое — истёртое «сердце» билось — так — «ровно и спокойно» — словно как «маятник» у старых и сломанных часов. Его тело вновь — поглощала какая-то неведомая «сила», где его «кости» и мышцы — «обретали» небывалую «лёгкость и упругость» и где, всё его — столь искаженное прошлое — вновь — наконец — «стиралось», из его столь настрадавшейся — «памяти». Он понимал что всё то к чему он так долго и упорно — шел всё что «терпел» и всё чем — «жертвовал» привело — его именно «сюда» где его ждёт не просто — «финальный бой», а — его — «последний» и самый «важный шаг» — в «новое "бессмертие» куда он давно — хотел «попасть» — дабы — всё — на конец «изменить» в этом столь ненавистном, и таком — мерзком — «мире»


Рей, наконец — отбросил — всю свою фальшивую — маску — «прежнего себя» где так долго скрывал, свою настоящую и столь извращенную натуру, и где наконец «проявилась» истинная — «личина», «воплощённой — и "непобедимой тьмы», которая ждала, в этом мире только — «своего» — «долгожданного» — «приглашения», чтобы наконец — сбросить со своей души все оковы — и как птица что вырвалась из заточения, взмыть ввысь, дабы все увидеть, что такое на самом деле — «свобода», без границ, без рамок и без каких то правил что так тщательно они — пытались — ему — всучить — во всю — их долгую и столь — бессмысленную — «историю».


Но он не был глуп и понимал что «одно его "слово»«, — чего бы оно "там не значило», было не «достаточно», для этой столь важной «игры». И что нужно «что то большее». Что «эти твари» не просто так — всё это устроили, и он должен понять «истинную причину» всей той гадости которая — твориться в этом мире — который он так сильно возненавидел и по этому он был готов — «к последней битве» и на что угодно дабы в последней — и такой жестокой схватке он увидел — весь «корень зла» и сбросил — раз и на всегда — это «проклятье», а — не просто, от него — «сбежать». И всё то к чему он так «долго и упорно» — шёл — всё ещё ждало — его — «здесь».


«Ну что же! Пора показать вам — что на самом деле „значит“ — "моя боль»«! — прошептал Рей и сжал рукоять монеты до хруста — и от дикого предчувствия того что вот-вот свершится, его — зрение опять начало меркнуть — от той избыточной силы которая "наполняла его» — изнутри — дабы на конец — «проявить себя» во всём его, — таком долгожданном — «величии». И он рванул «вперед», в последний раз.


Словно откинув всё что было для него таким «старым и бессмысленным» и понимая, что больше «нет того прошлого» которое так упорно пыталось «вернуть его в рабство» он наконецто — почувствовал тот — жгучий восторг, где ему — «подчинялась сама сила » этого столь «мерзкого мироздания»«, как бы — наперёд — понимая, что всё будет так, как этого ждал — только "он».


«Пора принести в этот мир не только хаос но и порядок! И в этом, долбанном мире, наконец — буду решать „всё“, — только — я и „больше ни кто“! » — прорычал Рей и в одно мгновение перестал быть «задротом» которого все пытались обидеть, он — вдруг стал — «истинным хищником», что готов, разорвать на части всё — и «вся» — во имя — своей, столь заслуженной — «свободы». И его тело вновь засияло — от избыточной тьмы, и силы, и словно разрывая «пространство» — он бросился вперёд к тому «источнику», — той самой «бездне», — куда он так долго стремился и что манил и влек его на протяжении стольких «долгих лет». Он снова рвался «в бой», где всё — старое и былое — «отойдёт на задний план» — что бы наконец-то дать ему — обрести то, что всё это время — от него так старательно «прятали». И теперь, он, как истинный — творец своей «судьбы» готов был со всей — извращенной и столь дикой — яростью встретить — свой столь — «долгожданный — "конец» — или — же, «всё — начать — с самого начала »– дабы всё в этом мире — стало — таким — как этого — и заслуживает — «он». И его ждала — лишь одна — «битва», и битва эта была — не с «чудовищем» а со всеми теми — старыми и назойливыми — «грехами» которые — все — так долго — «сидели» — на его шее — давая — о себе знать — когда он так старался — от них «отречься».


Рей мчался словно тень, сквозь наслоение реальностей. Но теперь он не чувствовал страха, только жгучее предвкушение. Все препятствия, вся ложь, вся эта пошлость которую он так «долго» на себе «носил», как маска что в итоге так и не прижилась — теперь рассыпалась в пыль, — освобождая его истинную натуру. Ему больше не надо было бегать или прятаться, он — должен был доказать — что всё — «не зря». И где его дикая — и извращенная — ярость может и должна — 'вырваться — «наружу» — чтобы — навсегда — уничтожить — этот, столь фальшивый — " мир", который так долго его «обманывал» и использовал в столь — «грязных играх», показав — свою истинную «воля» и своё «право» выбирать «свою судьбу» на которой он как и раньше — по своему — жаждал — на конец — получить своё — долгожданное — «удовлетворение»


Рей был на самом пороге — нового мира, где он «всё понимал», и где, — всё, его прошлое — с каждой — секундой, как «фальшивая маска» — слетала с него, обнажая его новое — и столь могучее — «лицо» — в котором он чувствовал, не боль — и отчаяние а истинную силу, и то что — он больше не — чей то — «раб» и что только он — является здесь — «хозяином».


Но, впереди, его ждало — нечто — большее, и Рей — знал об этом, словно эта «информация», была «вшита» в самое — «ядро» — его сознания, и где — отныне — «играл» уже — по своим правилам. Он ощутил знакомый зов, но на этот раз он был как натянутая струна, что вибрировала не от отчаяния и ненависти, а от такой долгожданной свободы. И именно тогда — его разум в диком восторге — от новых открытий — принял — единственно — правильное — для него — «решение». И всё, к чему он так «долго стремился» — стало «исполнятся», на «самом деле»! И всё — за что — он — когда-то так упорно — боролся и страдал, отныне, станет — его — истинным «знамением» где он — как «никогда прежде» ощутит — «весь тот проклятый вкус — „его свободы“, от которого — "все» будут — уже — «навечно» — страдать — глядя — на его — такое нелепое — и столь проклятое «торжество».

Загрузка...