Глава 32

Ригхард был зол. Не столько на ведьму — та, как раз таки, действовала полностью в своём духе, — сколько на себя. Каким идиотом надо было быть, чтобы поверить в её искренность! Решить, что она отступила от своей цели, что и впрямь слаба. Дурак, трижды дурак! Позволил ядовитой гадине втереться в доверие — так стоило ли удивляться, что она ужалила? Но и самой ей досталось. Ригхард был уверен: ведьма не подозревала, что такое одурманенный Истинностью дракон. Будь она тоже драконицей, это не имело бы значения: инстинкты говорили бы в них обоих. Но так… Проклятие! Пускай за ним числилось немало грехов, насилия над женщинами в списке не было. До сегодняшней ночи.

Потому теперь вместо сна он метался по кабинету, как зверь в клетке. Память о случившемся жгла душу клеймом презрения к самому себе: поддавшемуся звериной части своей натуры и сотворившему недопустимое для мужчины. «В этом твоя беда, Риг, — вздохнул внутренний голос. — Там, где другой дракон махнул бы рукой и сказал, что ведьма сама виновата, ты поедом ешь себя. Не по-драконьи, Риг. Совсем не по-драконьи». Да уж, хмуро согласился Ригхард. Тому же Морхарону и в голову не пришло бы раскаиваться в чём-либо. И уж тем более он не стал бы заботиться о предательнице после всего, ей совершённого. «Это слабость, Риг, — подтвердил внутренний голос. — Уязвимость, которая может дорого тебе обойтись». Ригхард до скрипа сжал зубы. Заставил себя остановиться и тяжело опёрся на стол. Устремил невидящий взгляд на аккуратную стопку бумаг перед собой: ладно, пусть этот бой тоже будет за ведьмой. Вопрос теперь в другом: добилась ли она того, что хотела? Чего вообще она хотела?

Излагая ведьме свои предположения, Ригхард внимательно следил за выражением её лица. И теперь, вспоминая, не мог не констатировать: явственнее всего ведьма отреагировала на слова о ребёнке. «Хотела не просто стать женой, но и родить наследника? Чтобы наверняка не лишиться статуса и благ? Но разве она не знает, что у драконов ребёнок всегда принадлежит отцу? И слова о рождении в воздухе — похоже, они тоже стали для неё откровением». Так может, теперь она успокоится? Ригхард не хотел признавать, но порадовался бы, сбудься эта надежда. Он никогда не любил сражаться на два фронта, потому предпочёл бы, чтобы до поимки и казни Столлена ведьма затаилась. «Имеет смысл пока избегать её всеми возможными способами. Вряд ли это будет трудно: даже вчера ничего бы не случилось, не реши я сам прийти к ней. А уж после того, как сопротивление в Виккейне будет окончательно подавлено, можно заняться этим браком. Должен быть способ вернуть себе свободу. Просто обязан».

Несмотря на принятое решение, в ту ночь Ригхард проспал от силы несколько часов. Это стало ещё одной причиной его крайне дурного расположения духа, которое почувствовали на себе абсолютно все — от прислуги до армейского руководства. Немного скрасил ситуацию быстрый ответ его величества, дозволявший маршалу использовать для усмирения повстанцев Виккейна любые методы, какие тот сочтёт нужным, и обещавший полную поддержку от короны. И всё равно настроение Ригхарда оставалось мрачным, что он и решил исправить новой прогулкой инкогнито.

О любви маршала лично проводить рекогносцировку мало кто знал: Ригхард предпочитал, чтобы это оставалось его тайным преимуществом и перед чужими, и перед своими. А ещё «выходы в поле» частенько наталкивали на идеи, воплощение которых в итоге оборачивалось победой Даркейна. Вот и сегодня после обеда (который Ригхард сознательно проигнорировал, некстати вспомнив фальшивую заботу ведьмы) он сообщил адъютанту, что собирается без предупреждения объехать склады и армейские посты в столице. Выехал из дворца в гражданской одежде, для отвода глаз заглянул на пару постов (обошлось, кстати, без нареканий) и остановился в одной из гостиниц. Снял комнату на сутки, велел не беспокоить и, запершись, сменил дорогой костюм на затрапезное одеяние. Затем накинул на себя чары неприметности, проверил, хорошо ли вынимается из ножен подвешенный к поясу кинжал, и незаметно вышел из гостиницы. Дальше ему оставалось лишь влиться в толпу и внимательно смотреть и слушать.

***

Запах он почувствовал неожиданно и в первые мгновения решил, что ему померещилось. В самом деле, бесцельные блуждания по городу привели его на окраину столицы, где в трущобах ютились бедняки и изгои. Откуда здесь было взяться тонкому и нежному аромату цитрина? И всё же Ригхард заозирался, ища источник запаха, и невольно сжал правую руку в кулак, заметив её.

Тёмный плащ поверх скромного платья, глубокий капюшон, скрывающий верхнюю часть лица, ссутуленные плечи, семенящий шаг. Так ходили большинство встретившихся Ригхарду женщин, однако драконье чутьё невозможно было обмануть. «Ведьма!» Но что она здесь делает? Ригхард сузил глаза: уж не пришла ли низкорожденная на встречу с повстанцами? Не они ли направили её к маршалу захватчиков, рассчитывая получить источник бесценной информации? Да, до сих пор ведьма не проявляла интереса к военным делам, но это ещё ни о чём не говорит. «Что же, сейчас узнаю». И Ригхард двинулся следом за низкорожденной — в отдалении, чтобы та не почувствовала слежки, однако ни на мгновение не теряя ниточки свежего цитринного аромата.

Загрузка...