Глава 59

На этот раз я подготовилась гораздо лучше. Мужской костюм, зимний плащ, тёплые перчатки. — Вы уверены, что сможете поддерживать согревающее заклятие? — в пятый, наверное, раз осведомился у меня лорд Ригхард. Ведь нам предстояло повторить путь сюда: перелететь над горами до Стального форпоста, а оттуда уже магический переход должен был перебросить нас в столицу. — Полностью, — заверила я. — Не беспокойтесь, лорд Ригхард. Теперь я знаю, чего ждать от полёта. Лорд кивнул с явным сомнением и, выбиваясь из сценария, вдруг спросил: — Вы взяли браслет, подаренный вам императором? — Да. — Удивлённая, я коснулась приточенного к поясу кожаного мешочка. — Лучше наденьте. Совет был больше похож на приказ, но я, привыкшая к маршальской манере, не обиделась, а постаралась объяснить. — Он ощущается… очень тяжёлым. Лорд Ригхард сумрачно кивнул. — Понимаю. И всё же пусть он будет на вас. Так меньше шансов потерять его, да и в целом… Кто знает, как могут сложиться обстоятельства. Возможно, времени, чтобы его надеть, просто не окажется. Что он имеет в виду? Я с требовательным вопросом заглянула лорду в лицо, но вместо ответа получила лишь молчание да непроницаемую маску сурового военачальника. Тогда я так же без слов достала браслет из мешочка и демонстративно надела на запястье: как знак, нашего союзничества. От грубой и чуждой магии рука немедленно покрылась гусиной кожей, однако тёмный взгляд лорда Ригхарда смягчился. — Благодарю, леди Кассия. Так мне… спокойнее. Я лишь улыбнулась в ответ, пока не зная, что ради своего спокойствия (и моего благополучия) он готов пойти ещё дальше.

Когда мы бок о бок вышли на дворцовую лужайку, вновь превратившуюся во взлётную площадку, я не без удивления увидела слуг, державших в руках мотки верёвки, кипу пледов и седельную сумку — должно быть, с провиантом. — Зачем? — вырвалось у меня недоумённое. — Сюда я прекрасно долетела и без всего этого. — Вы едва не разбились, — менторским тоном напомнил лорд. — И сильно замёрзли в поднебесье. В вашем положении подобного следует избегать. Я с трудом удержала горчивший смешок. Воистину, следовало забеременеть, чтобы сполна получить от него заботы, даже вопреки драконьей гордости. Жаль лишь, что такое вряд ли когда-либо повторится. «Значит, буду наслаждаться сейчас», — решила я, стараясь не поддаваться ненужным сожалениям. И без возражений позволила усадить и привязать себя к могучей драконьей спине. Слуги заметно нервничали — в своей второй форме лорд Ригхард всё так же внушал трепет, — оттого провозились явно дольше необходимого. Однако дракон оставался неподвижным, терпеливо дожидаясь, когда хрупкая человеческая мелюзга закончит суету вокруг. Но вот слуги отступили, и он с немым вопросом повернул ко мне голову на гибкой шее. Я подёргала верёвки — крепко — и решительно кивнула: — Готова. Слуги попятились ещё дальше, а дракон распахнул отблескивавшие металлом крылья. Взмах — и вокруг меня засвистел ветер, а лужайка вдруг отдалилась. Как и при отлёте из форпоста, дракон поднимался неспешно и по спирали, давая мне возможность освоиться. «Какое же счастье родиться крылатым созданием!» Крамольная мысль, ведь крылья — дань звериному, а я человек. Более того, ведьма, владеющая особыми силами. Венец божественного творения. Мне негоже завидовать тому, кто сочетает в себе две ипостаси, тем более что теперь я сама могу становиться крылатой. «Ненадолго и с безумной тратой сил, — вздохнула влюбившаяся в полёты часть меня. — Неизвестно, выживу ли я после родов в воздухе, несмотря на помощь Богини… Впрочем, что страдать, думая о будущем? Это кощунственно, когда летишь в настоящем».

И я заставила себя сосредоточиться на красоте и свободе ясного неба. На столице внизу, превратившейся в кукольный городок изумительно тонкой работы. На свежем ветре в лицо и ярком солнце в глаза, на возможности раскинуть руки (всё равно верёвки держат) и вообразить, будто они внезапно превратились в крылья. Сыграть в птицу, как в далёком, полузабытом детстве. И когда дракон бросил на меня взгляд из-за плеча, проверяя, всё ли хорошо, я улыбнулась самой сияющей улыбкой, на какую была способна. Точно зная: ему будет приятно.

Дракон и впрямь ощерил пасть с зубами-лезвиями — ах нет, она не задумывалась для улыбок. А затем сильнее заработал крыльями, и мы с захватывающей дух скоростью понеслись к далёкой голубоватой линии гор у самого горизонта.

Загрузка...