В военный лагерь в нескольких милях от Башни Дозора они с Аланом прибыли, когда уже стемнело. Горели костры, отовсюду слышались довольные смешки усталых солдат – накануне утром войска его величества знатно продвинулись и отбросили силы противника далеко назад, заставив измученных походом степняков отступить далеко в негостеприимные земли Вдовьей Пустоши.
Упоительно пахло похлебкой и жаренным на углях картофелем. Их с Аланом препроводили в шатер главнокомандующего, где Роланд без промедления предъявил ему бумагу короля. Главнокомандующий, невысокий и тучный лорд Джирелд, представитель одного из подданных Волтара Бригга, хмурился, читая королевский указ, пока его юный сквайр разливал горячее вино в чаши.
Погода ухудшилась, сменив теплое южное солнце на волглые тучи, то и дело сыпавшие промозглым дождем на голову путникам. Люди Роланда вымокли по пути от Башни Дозора, где несколько дней наслаждались заслуженным отдыхом, а также теплом и ласками симпатичных прислужниц. Алан стал молчаливым, хмурился и поджимал губы, но Роланд не сильно старался утешить и подбодрить друга. Наследнику Вочтауэра пора учиться выживать в непростых условиях. Король обмолвился, что вскоре ему понадобится содействие всех домов в борьбе с подступающими императорскими войсками, а это означало войну, смерть и лишения. Алану следует привыкнуть к непростому быту простых вояк. Потому Роланд, не колеблясь, протянул Джирелду вторую бумагу, в которой король приказывал принять под командование Алана Бишопа, старшего сына Игнара Бишопа – наместника юго-восточных земель. Алан был не в восторге от перспективы отдать несколько лет жизни войне, но желания лордов ничего не значат перед требованиями короны.
Сквозь зубы Джирелд, явно не обрадованный целью визита высшего лорда, предложил Роланду обождать до утра, прежде чем тревожить покой леди Мэлори, отдыхающей после изнурительной битвы и долгой дороги к лагерю. Но Роланд не намерен был ждать ни минуты, о чем твердо сообщил главнокомандующему. Оставив Алана на попечительство сквайра Джирелда, а своих людей – отдыхать рядом с окрыленными победой солдатами, вкушая еду и вино, он последовал за провожатым в шатер Лаверн.
Сердце его билось сильно и глухо, пока он ждал ответа от непредсказуемой чародейки. Когда докладывающий о его визите сержант вышел и, заикаясь и краснея, сообщил, что Лаверн готова принять Роланда, это сердце, казалось, совершенно забыло, как биться. Роланд знал, что увидит ее, знал, что ему хватит дерзости предложить ей брак, но реальность вдруг обрушилась на его голову внезапным понимаем: сегодня. Сейчас…
Глубоко вдохнув, он шагнул под полог крепкого шатра. И застыл у порога, наткнувшись на насмешливый взгляд.
Она была… высокой. Красивой, бесспорно. Той самой яркой, ослепительной красотой, которая казалась кукольной, ненастоящей. Красоту эту чародейка явно умела подчеркнуть. Вызывающе открытое платье цвета спелой вишни с откровенным декольте, из которого буквально выпадала высокая грудь. Глаза, подведенные каялом, который вошел в моду высокородных леди не так давно. Алые губы карминовым пятном на лице, тяжелые локоны, что падали на плечи. Роланд отметил темные корни, а значит, волосы явно подвергались окрашиванию. Да и цвет их отдавал желтизной и не был так уж необычен, как утверждали очевидцы.
Очевидцы ли? Многие кичились знакомством с Лаверн, однако состоялось ли оно на самом деле? Ведь строптивая леди Винтенда редко появлялась при дворе.
Чародейка сидела на тахте у жаровни, откинувшись на мягкую подушку. За спиной у нее расположился белоголовый тип с кривым шрамом на правой щеке и льдистыми глазами. Ясно было: случись что, тут же бросится защищать госпожу. У ног Лаверн на тонком шерстяном коврике устроилась девочка-подросток в мужском костюме. Она держала на коленях обнаженные ступни чародейки и втирала в кожу ароматическое масло.
Голову девочки почти полностью скрывал широкий темный капюшон, но Роланд успел разглядеть глаза – большие и серые, в обрамлении густых ресниц. Она смерила Роланда задумчивым взглядом и отвернулась, продолжив заниматься делом.
Лаверн же смотрела прямо и с вызовом, и во взгляде ее Роланду виделась насмешка.
– Миледи. – Он поклонился, не разрывая нить взгляда, хотя тот так и норовил спуститься ниже, к полукружиям упругой груди. Это вообще законно, так вызывающе выглядеть? Или Лаверн настолько плевать на приличия? – Позвольте представиться. Роланд Норберт из рода Огненного змея.
Чародейка ответила вежливым кивком, но промолчала.
– Вы еще прекраснее, чем о вас говорят.
– А обо мне говорят? – как бы между прочим поинтересовалась она, повелительным жестом указывая Роланду на устланную шкурами лавку. Голос у нее был глубокий, грудной и соблазнял не меньше, чем почти откровенная нагота. Роланд присел и лишь тогда понял, насколько устал и продрог. Колени тут же заныли, и он набрался наглости и подвинулся ближе к огню.
– Смею уверить, при дворе вы уже почти легенда.
Девочка у ног Лаверн хмыкнула, а чародейка поморщилась, будто Роланд сказал что-то неприличное.
– Очень в этом сомневаюсь…
– Его величество очарован вами и потрясен подвигами среброволосой девы.
– Ты хотел сказать, ее победами, – бесстрастно поправил белоголовый, сверля Роланда жуткими прозрачными глазами. – Без Лаверн за последний год вы не выиграли ни одной битвы.
– Кэл, больше уважения, – осадила чародейка слугу и вновь повернулась к Роланду. – Простите великодушно, лорд Норберт, Кэлвин у нас слегка… прямолинеен.
И груб. Но грубость слуги волшебницы Роланд готов стерпеть, лишь бы она выслушала его просьбу. И не рассмеялась в ответ. О вспыльчивом характере чародейки ходило не меньше легенд, чем о необычном цвете ее волос. Интересно, те слухи тоже окажутся выдумкой?
– Что привело вас к нам, лорд Норберт? – внезапно спросила девочка и полоснула Роланда холодным взглядом. И… не девочка, нет. Острые скулы, жесткая линия губ, вздернутый подбородок, а в глазах явно читается зрелость. Женщина, которая маскируется под ребенка. Зачем?
Роланд поднял глаза на Лаверн, пытаясь выявить на ее лице реакцию на столь откровенную дерзость. Обычно слуги не позволяют себе встревать в разговоры господ, но как знать, какими обычаями принято пренебрегать в клане вольных магов? Чародейка усмехнулась и кивнула.
– Я приехал просить вашей руки.
Тишина, воцарившаяся в шатре, нарушалась лишь треском углей в жаровне и шелестом дождя, бесновавшегося снаружи. Лаверн усмехнулась. Белоголовый побледнел и глянул отчего-то на сидящую у ног чародейки служанку. Она же смотрела на Роланда так, будто он только что выказал какую-то ересь, за которую следует тут же четвертовать.
– А он милый, не находишь? – рассмеялась Лаверн, и Роланд смутился. Он не привык к тому, что над ним насмехаются женщины.
– Не нахожу, – отрезала девчонка и сбросила ноги госпожи на коврик. Поднялась и отряхнула колени, подошла к жаровне и присела на корточки, протягивая руки к огню. Отблески его ласкали высокие скулы и прямой, слегка вздернутый нос, волнами набегали на виски, будто пытались пробраться под плотную ткань капюшона. Она же повернулась к Лаверн, улыбка которой помрачнела и стерлась, и пожала плечами:
– Он мне не нравится, но, если ты считаешь его милым, я не стану возражать. Выходи за него.
Чародейка прыснула и заливисто рассмеялась, даже белоголовый расщедрился на тень улыбки. Роланд замер, окончательно путаясь в предположениях. Они… потешаются над ним?! Играют? Да что себе позволяет эта наглая девка?!
Он сжал кулаки и поднялся, готовясь высказаться насчет неудачной шутки, но наглая девица остановила его взмахом руки.
– Сядьте, лорд Норберт, – велела она строго. – Может, вы не в курсе, но Кэлвин весьма остро реагирует на попытки причинить мне вред, а в данный момент вам совершенно нечего противопоставить его дару.
Будто в подтверждение ее слов Кэлвин выступил вперед и положил руку на эфес меча. Роланд проглотил обиду и снова уселся на лавку. На Лаверн больше не смотрел, пялился на раскаленные угли, коря себя за глупость. Не стоило тратить время и приезжать сюда. Как бы ни хотелось и далее верить в успех идеи короля, Карл был прав: эта попытка лишь унизит Роланда и не принесет результатов.
– Мне жаль вас расстраивать, милорд, – продолжала наглая девица, будто не замечая смятения Роланда, – но Мария за вас не выйдет. Она, конечно же, прекрасна, как вы и сказали, однако вы совершенно не в ее вкусе. К тому же она никогда не оставит Вольный клан.
Роланд хмыкнул, выражая, что не ей решать, в чьем он вкусе, и только потом до него дошел смысл сказанных слов… Мария?!
– Мария – это я, – сладострастно улыбнулась ему женщина в красном платье.
А если так, то выходит…
Настоящая Лаверн смотрела в сторону, и на лице ее не читалось никаких эмоций. Кэлвин издевательски посмеивался, а Мария усердно расправляла складки на платье.
– Зачем? – ошеломленно спросил Роланд, не особо, впрочем, надеясь, что будет услышан.
Однако чародейка все же снизошла до ответа.
– Мы здесь уже месяц, лорд Норберт…
– Роланд. Прошу, называйте меня по имени.
Лаверн устало кивнула и устроилась на полу, не особо заботясь о приличиях. Впрочем, учитывая происходящее, на приличия ей было плевать. Она стянула сапоги и не без удовольствия протянула ноги к огню, прищурилась.
– Война не так романтична, как может показаться, но вы и так это знаете. Я наслышана о ваших подвигах, совершенных во имя короны, и они… впечатляют. Однако для нас, обладающих силой, война – в основном действия из тыла. Или ожидание. Бесконечное, выматывающее ожидание момента, когда наша помощь понадобится.
Она сбросила-таки капюшон, развязала кожаный шнурок, удерживающий тяжелую копну волос, и они серебряной волной упали на спину. Слухи оказались истиной…
– Нам скучно, Роланд.
– И вы решили подшутить надо мной, – заключил он с отголоском обиды в голосе.
Лаверн улыбнулась – мягко, совершенно по-детски, и на ее щеках появились очаровательные ямочки.
– Не над вами. Точнее, не только над вами. Вы же не думаете, что вы первый, кто приходит ко мне с предложением руки?
Ее взгляд, острый и едкий, казалось, проникал в душу.
– Не думаете, – ответила за него Лаверн. – Но считаете, вы – единственный, кому я не откажу.
– Уверен, так считает каждый, кто предлагает, – смягчившись, кивнул Роланд.
Лаверн задумалась о чем-то, затем жестом подозвала белоголового, шепнула что-то ему на ухо. Он нахмурился, но кивнул. Помог Марии обуться, накинул ей на плечи плащ, и они покинули шатер, оставляя Роланда наедине с Лаверн. И, наверное, это тоже выходило за рамки приличий…
Чародейка молчала. Смотрела на угли в жаровне, а Роланд смотрел на нее и постепенно понимал, что ее внимания искали не ради силы. Точнее, ради нее, но… не только. Лаверн была красива, бесспорно, но привлекала она другим. Быть может, это было частью ее дара, но Роланду казалось, он может смотреть на нее вечно. Любоваться, как любуются произведениями искусства.
К сожалению, вечностью он не располагал.
– Я не ищу мужа, милорд, – наконец, подала голос Лаверн. На ее лицо мягкими мазками легли отпечатки теней, в глазах отражались огненные искры, отчего образ казался еще более загадочным.
– Однако вы ищете нечто иное, – хрипло сказал Роланд, и собственный голос показался ему чужим. – И у меня это есть.
Удивление. И злость. Она пыталась ее скрыть, но та все равно прорывалась через наигранное спокойствие и уверенность чародейки.
– Это не попытка вас купить, – поспешил успокоить ее Роланд. – Я лишь предлагаю то, что мне лично ни к чему, а вы… Слышал, именно это вы ищете.
– Вы нашли осколок, – заключила она.
– Нашел.
Пауза. И застывшая маска на лице Лаверн, которую Роланду нестерпимо хотелось содрать. Увидеть… Что?
– И отдадите мне его взамен на…
Взгляд ее был острым как нож. Престранное чувство, словно Роланд на допросе и от каждого его слова зависит и жизнь его, и свобода. Он прежде никогда не терялся под взглядами. Скорее, наоборот.
– Осколка недостаточно, – произнесла Лаверн и отвернулась. А Роланд, наконец, вспомнил, что умеет дышать.
– Я найду еще.
Лаверн помедлила с полминуты, а затем кивнула.
– Треть. Вы отыщете для меня треть карты. И не станете мешать собрать остальное. А затем… Вам ведь не жена нужна, верно? В конце концов, такому высокому лорду, как вы, не пристало жениться на безродной девице.
Она усмехнулась, и Роланд хотел было напомнить, что она вовсе не безродна, ведь несколько месяцев назад король пожаловал ей и ее клану приличный кусок прибрежных земель, а также титул, который не только открывает Лаверн двери в любой приличный дом, но и позволяет решать, кому открыть двери собственного. Хотел, но вовремя заткнулся. Лаверн явно не была настроена играть в игры.
– Я знаю, зачем вы здесь на самом деле, лорд Норберт.
– И зачем же, по-вашему, я здесь? – Роланд охрип, хотя мог поклясться, что разгулявшаяся непогода тут ни при чем.
– Вы хотите оживить источник, – невозмутимо ответила она и снова к нему повернулась. – С моей помощью.
– Чтобы оживить его, нужен…
– Сын, – кивнула она. – При обычном раскладе. Но мне не нужны дети, чтобы отыскать резервы, поверьте. Я и сама умею. А если сомневаетесь… Вы помните умирающий род Серого ястреба?
Нашумевший случай. Обедневший род, слабый. Женщины скидывали детей на первых месяцах беременности и сами чахли, слабели и умирали. Дряхлый глава клана, Тадеуш Кирстен, прикованный к постели, и юный наследник, Ивар – шестнадцатилетний мальчишка-бастард, за которого просватали толстую девицу из низшего рода, старую деву. В ее приданом числились лишь двойной подбородок и несколько складок жира на животе. Девица в скором времени разродилась мертвым мальчиком, а спустя пару месяцев повесилась на суку погибшего вяза.
Увядающий род… Мертвый почти. А затем источник их взял и ожил.
– Я оживила его, – словно прочитав мысли Роланда, подтвердила Лаверн.
Оживила…
Роланд видел Ивара полгода назад, во дворце на летнем балу, и выглядел тот совершенно здоровым. Вырос, возмужал и держался с достоинством. Лира влюбилась без памяти и вздыхала на плече у сестры весь обратный путь. Роланд же отметил, что аура Ивара была ровной, напитанной магией. Его величество полагал, что род Серого ястреба способен еще послужить короне. Кажется, весной должна состояться свадьба Ивара с младшей дочерью Волтара Бригга. Король считал, их союз укрепит положение государства, ведь источник рода Серого ястреба вновь оказался в пике своей силы.
Правда, не очень было похоже, что Ивар в восторге от перспективы обзавестись родовитой женой. Придворные дамы вздыхали и шептались, что сердце юного наследника навеки занято таинственной леди. Впрочем, королю плевать на чьи-то там сердца.
Главное, что источник вновь стабилен и полон магии.
Получается, именно Лаверн поспособствовала этому? И если так, то… Король был в курсе. Не было ли это очередной интригой его величества, с помощью которой он пытался приблизить среброволосую к трону? За последние годы Лаверн была, пожалуй, единственной женщиной, при воспоминании о которой глаза короля опасно загорались.
Конечно, он мог приказать доставить ее в кандалах и бросить к его ногам – Эридор всегда тяготел к излишнему проявлению власти, а покорность считал чуть ли не главнейшей добродетелью женщины… Однако надо полагать, что сии убеждения юная чародейка не разделяла, всем показывая, что решает за себя сама. В том числе и когда явиться на зов. А уж если кто-то решал попытаться взять ее силой… Что ж, Роланд помнил и другие, не менее громкие случаи. О внезапной смерти высокомерного лорда Варра, посмевшего требовать от Лаверн близости. Хватило прикосновения, чтобы сильный и здоровый воин, дважды удостоившийся высшей королевской награды за военные заслуги, упал замертво.
Поговаривали, у лорда Варра случился удар. Бывает, когда человек с виду здоров, а на деле…
Роланд придерживался иной точки зрения, и король ее полностью разделял. Лаверн нельзя взять силой, нельзя заставить служить, а значит, нужно действовать тоньше. Хитростью. Не оттого ли ей подсунули смазливого бастарда из рода Серого Ястреба? А теперь вот прислали его, Роланда…
– Зачем? – вырвалось у Роланда, и он точно не мог сказать, кому был обращен вопрос. Глупый, к слову. Женская привязанность – слабость, на которой можно сыграть.
– Не этого ли хотел наш король? – насмешливо поинтересовалась Лаверн, глядя на Роланда из-под ресниц. – Чтобы мальчишка соблазнил меня, а я в благодарность вернула силу его клану?
– А он соблазнил?
Почему-то Роланда очень интересовал ответ на этот вопрос. И вовсе не потому, что она… Просто так ему будет проще понять ее, а значит, добиться желаемого.
Лаверн рассмеялась и откинулась на локти, утопая в высокой шерсти брошенной у жаровни шкуры. Она запрокинула голову и призывно повела плечом. Леди не ведут себя подобным образом. Леди смущаются и краснеют. Или, наоборот, бледнеют. Отводят взгляд. Лишаются чувств.
– Ивар был милым мальчиком, – ответила Лаверн, глядя прямо Роланду в глаза, и во взгляде чародейки ему виделся вызов. – Правда, умел мало, постоянно терялся. Его пришлось учить, вначале это интересно, а потом… утомляет. – Она помолчала немного, исследуя Роланда взглядом, и он мог поклясться, что взгляд этот мастерски умел раздевать. – Впрочем, вижу, его величество учел эту досадную мелочь и в этот раз прислал более… опытного просителя.
Слова – масло. И взгляды-искры. Роланду показалось, он вот-вот полыхнет, а с ним и шатер, и лагерь, и обозы, обступившие его. Эта невыносимая женщина, женщина-ребенок, женщина-колдунья испытывала его и ждала… чего?
Она сбивала с толку, и Роланд злился. Злился и хотел ее. Здесь. Сейчас. Безумие… Великие дома годами пытались удержать источники от иссякания, а она одна… смогла… И наследник не нужен, хотя… Если она способна воскресить источник самостоятельно, на что же будет способен ее сын?
– Треть, – вмиг посерьезнев, напомнила Лаверн, и Роланда будто окатили ледяной водой. Схлынуло: и желание, и злость, и странное наваждение, не позволяющее отвести от нее взгляда. – И обсудим сроки, я не готова ждать вечно.
– Согласен, – выдавил он ответ, и слово треснуло. Раскололось.
Капитул вряд ли обрадуется решению Роланда. Ну и к велловой матери радость верховных!
– А то, что у вас есть, вы отдадите сегодня.
Узкая ладонь, исчерченная линиями, тонкие пальцы с аккуратными овалами ногтей. В светло-серых глазах не просьба – приказ. И Роланд не в силах этому приказу противиться.
Осколок на ее ладони виделся огромным. Непомерно тяжелым. И Роланд вдруг ощутил облегчение, что ноши этой он лишился.