Рига встретила холодным балтийским ветром. После московской жары здесь непривычно зябко. Даже летом. Впрочем, это просо погода такая негостеприимная.
Я поправил пальто и огляделся. Старый город почти не изменился с довоенных времен, те же узкие улочки, те же готические шпили.
«Объединенная торговая компания» занимала второй этаж старинного особняка на улице Вальню. Швейцар в ливрее с бронзовыми пуговицами почтительно распахнул дверь. В приемной пахло кожей и свежим кофе.
— Герр Шмидт ожидает вас, — сообщила секретарша с легким немецким акцентом.
Кабинет был отделан темным дубом, на стенах висели гравюры с видами довоенного Берлина. Курт Шмидт поднялся мне навстречу — подтянутый, в безупречном костюме. Золотое пенсне поблескивало в лучах утреннего солнца.
— Герр Краснов! — он крепко пожал мою руку. — Рад снова встретиться с вами. Мой отец часто вспоминал ваше семейство.
Он мне это уже говорил в прошлую встречу. Обычная любезность. Но сказано как можно искренне.
— Взаимно, герр Шмидт, — я достал из портфеля документы. — Я привез предварительные спецификации на оборудование.
Он жестом пригласил меня к столу, где уже был сервирован кофейный сервиз:
— Сначала кофе, герр Краснов. Дела подождут. Знаете, мой отец до сих пор хранит фотографию с той охоты в Шварцвальде. Он, ваш отец и тот огромный кабан.
Я улыбнулся. Старые связи — великая вещь. Особенно когда за ними скрывается нечто большее, чем простые воспоминания.
— Итак, — Шмидт отставил чашку. — Я изучил ваше предложение. Весьма интересно. Особенно часть, касающаяся специальных сталей.
Он снял пенсне и начал протирать стекла батистовым платком. Жест, который я уже научился понимать как признак перехода к серьезному разговору.
— Видите ли, после Версальского договора у нас возникли определенные… ограничения. Особенно в области специальных сплавов.
— Понимаю, — я кивнул. — Именно поэтому мы предлагаем партнерство. Официально поставки оборудования для гражданских целей. А фактически…
— Ja, ja, — он снова надел пенсне. — Очень интересная схема. Но как быть с финансовой стороной?
Я достал еще один конверт:
— Здесь подробный план. Оплата официально идет через «Русско-Латвийский банк». А дальше… — я сделал паузу. — Дальше вступают в силу старые связи.
Шмидт внимательно изучил документы:
— А технические спецификации? Наши инженеры должны быть уверены в качестве.
— Образцы уже в пути, — я улыбнулся. — Кстати, недавно они успешно прошли испытания. Даже немецкие бронебойные снаряды их не берут.
Его глаза за стеклами пенсне блеснули профессиональным интересом:
— Вот как? Любопытно… А вы не боитесь делиться такими технологиями?
— Мы не делимся, герр Шмидт. Мы предлагаем взаимовыгодное сотрудничество. Вы получаете доступ к нашим разработкам, мы к вашему оборудованию. А финансовая сторона… — я показал на документы. — Это просто способ обойти бюрократические препоны.
Я предложил ему технологию нашей старой брони, не трехслойной. Она тоже хороша. Все равно скоро узнают секрет. Так что пусть это будет нам на пользу.
Он откинулся в кресле:
— Знаете, герр Краснов, а ведь наши отцы точно так же договаривались. За чашкой кофе, без лишних формальностей.
— Времена меняются, герр Шмидт. Но принципы остаются.
— Хорошо, — он достал из стола папку. — Вот предварительный контракт на поставку оборудования. Все чисто, все легально. А остальное… — он понизил голос. — Остальное обсудим сегодня вечером. В более приватной обстановке.
Я спрятал документы в портфель:
— Где и когда?
— Ресторан «Отто Шварц» на Домской площади. В восемь вечера. Спросите кабинет номер три, — он улыбнулся. — И не беспокойтесь о наблюдении. У нас там свои договоренности.
Когда я выходил из конторы, на душе было спокойнее. Первый шаг сделан. Теперь предстояло сыграть еще более сложную партию — с банкирами.
За мной от самого здания конторы шел неприметный человек в потертом плаще. Я сделал вид, что не заметил его.
Пусть следят. Сегодня им предстоит увидеть образцового советского хозяйственника, покупающего оборудование для своего завода. А настоящая игра начнется позже, когда стемнеет.
Массивное здание «Русско-Латвийского банка» дышало респектабельностью старой Европы. Позолоченные стрелки часов над входом показывали половину третьего, самое время для деловых визитов. Я поднялся по мраморным ступеням, стараясь выглядеть как обычный советский хозяйственник, приехавший по официальным делам.
В операционном зале царила атмосфера дореволюционного банковского дома — хрустальные люстры, дубовые панели, бронзовые чернильницы на конторках. За старинными стойками сидели клерки в черных нарукавниках, методично постукивая по клавишам счетных машин «Триумфатор».
— Герр Краснов? — ко мне подошел седой швейцар в ливрее. — Герр Кригер ожидает вас.
Директорский кабинет располагался на втором этаже. Тяжелая дверь красного дерева открылась бесшумно. Герр Кригер, высокий статный мужчина лет пятидесяти, встал из-за массивного письменного стола:
— А, молодой Краснов! — он говорил по-русски почти без акцента. — Как похожи вы на отца. Помню его еще управляющим петербургского отделения. Рад снова видеть вас.
На нем был безупречно сшитый костюм, в глазу поблескивал золотой монокль на черном шнурке. Холеные руки украшал массивный перстень-печатка.
— Присаживайтесь, — он указал на кожаное кресло. — Кофе? Или может быть коньяк? У меня сохранилась пара бутылок «Шустова» девятьсот восьмого года.
— Благодарю, только кофе, — я достал документы. — Я по поводу оплаты оборудования для завода.
— Да-да, — он небрежно махнул рукой. — Я видел контракт с фирмой Круппа. Все будет оформлено должным образом. Но… — он понизил голос. — Я так понимаю, есть еще одно дело? Более деликатного свойства?
Я огляделся. В кабинете мы были одни, но осторожность не повредит:
— Возможно. Если условия будут приемлемыми.
Кригер усмехнулся:
— О, не беспокойтесь. Мы помним услуги вашего отца. В четырнадцатом году он помог многим достойным людям сохранить капиталы. Теперь наша очередь помочь его сыну.
Он достал из сейфа тонкую папку:
— Вот схема. Все чисто, абсолютно легально. Официальный платеж за оборудование проходит через наш банк. А дальше… — он элегантным жестом развернул схему. — Дальше вступают в действие наши договоренности.
Я внимательно изучил документы. Схема продумана безупречно: часть суммы действительно уходила Круппу за оборудование, а остальное через систему подставных фирм распределялось по нужным счетам.
— А гарантии? — я поднял глаза.
Кригер снял монокль:
— Мое слово и память об услугах вашего отца. Плюс… — он достал еще один документ. — Личное поручительство герра Шмидта. Он тоже помнит старую дружбу.
В этот момент в дверь деликатно постучали. Вошел клерк с телеграммой:
— Срочное сообщение из Москвы, герр директор.
Кригер пробежал глазами текст и чуть заметно нахмурился:
— Что ж, придется действовать быстрее. Кажется, вами заинтересовались определенные службы.
Я напрягся:
— Насколько серьезно?
— Пока просто наблюдение. Но лучше не рисковать, — он достал из стола еще один конверт. — Вот измененный план. Все операции проведем сегодня ночью. Документы будут готовы к утру.
— Так быстро?
— Мой друг, — он снова надел монокль, — в нашем деле промедление смерти подобно. К тому же… — он улыбнулся. — Банкиры старой школы еще помнят, как работать быстро и незаметно.
Я спрятал документы в портфель:
— Когда и где?
— В полночь, в моем частном кабинете на Яуниела. Черный ход, третий этаж. Пароль будет «Шварцвальд», в память о той охоте ваших отцов.
Когда я выходил из банка, на душе было тревожно. Слежка ОГПУ означала, что времени у меня совсем мало. Но отступать поздно, дело зашло слишком далеко.
На противоположной стороне улицы я заметил двух неприметных людей, делающих вид, что изучают витрину магазина. Я продолжал играть для них роль добропорядочного хозяйственника. Что еще делать?
А вот ночью… Ночью начнется настоящая игра.
Я направился в сторону гостиницы «Метрополь». До полуночи оставалось еще восемь часов. Восемь часов, чтобы подготовиться к самой рискованной операции в жизни.
Ресторан «Отто Шварц» располагался в старинном здании на Домской площади. В восемь вечера зал уже полон, рижские коммерсанты традиционно заканчивали здесь рабочий день. Звучала неторопливая музыка, пианист наигрывал что-то из довоенного репертуара.
Я намеренно прошел через весь зал, чтобы «хвост» мог хорошо видеть каждое мое движение. За угловым столиком действительно сидели двое «любителей ресторанной кухни», те же, что следили за мной у банка.
Метрдотель проводил меня в отдельный кабинет. Шмидт уже ждал, изучая винную карту:
— А, герр Краснов! — он поднялся навстречу. — Позвольте порекомендовать здешнего угря. Фирменное блюдо, еще с довоенных времен.
Я демонстративно разложил на столе документы, пусть наблюдатели видят, что идет обычная деловая встреча.
— Итак, — Шмидт взял меню, — обсудим детали контракта?
— Конечно, — я говорил чуть громче обычного. — Нас интересуют мартеновские печи новой конструкции. Вот спецификации…
Официант принес заказ. Шмидт дождался, пока тот выйдет, и едва заметно кивнул на окно:
— За вами следят, — произнес он одними губами, не прекращая улыбаться. — Двое в зале и еще один на улице.
— Знаю, — я развернул чертежи. — Поэтому сейчас мы будем долго и подробно обсуждать технические детали.
Он понимающе усмехнулся:
— О да, немецкая техника требует обстоятельного разговора. Особенно… — он слегка повысил голос, — система автоматической загрузки шихты!
Мы добрых полтора часа громко обсуждали характеристики оборудования. Я размахивал руками, что-то чертил на салфетках. Шмидт методично записывал цифры в блокнот. Идеальная картина переговоров о поставках.
Когда официант принес кофе, Шмидт как бы между прочим уронил:
— А вы знаете, что у нас в подвале сохранился отличный винный погреб? Еще со времен старого Отто. Не желаете взглянуть на коллекцию?
Я понял, что начинается настоящая игра:
— С удовольствием. Я слышал, у вас есть редкие экземпляры.
Мы спустились по узкой лестнице в полутемный подвал. Шмидт провел меня мимо винных стеллажей в маленькую комнату, некогда служившую кабинетом сомелье.
— Здесь можно говорить, — он прикрыл дубовую дверь. — Наверху пусть думают, что мы выбираем вино к ужину.
Теперь его голос стал деловым и четким:
— Кригер подготовил все документы. В полночь проведем операцию. Официально — предоплата за оборудование. На деле… — он достал из внутреннего кармана конверт. — Вот реальная схема. Часть средств уйдет на счета в Цюрихе, часть — в Стокгольм. Через три подставные фирмы, следов не останется.
Я просмотрел бумаги:
— А гарантии?
— Мое слово и слово Кригера. Плюс… — он понизил голос. — Ваш отец когда-то спас моего отца от разорения. Теперь наша очередь помогать.
— Что с наблюдением?
— Об этом не беспокойтесь, — Шмидт улыбнулся. — Пусть следят за вами здесь и в гостинице. А в банк пойдет ваш двойник, один из наших людей, очень похожий внешне. Он проведет отвлекающий маневр, пока вы будете заниматься реальной операцией.
Я спрятал документы:
— Время?
— В полночь у черного хода банка. Пароль не забыли?
— «Шварцвальд».
— Отлично, — он взял с полки бутылку. — А теперь вернемся наверх. И позвольте угостить вас отличным рейнским девятьсот десятого года. Для поддержания легенды.
Когда мы поднялись в зал, «наблюдатели» все так же сидели за своим столиком. Я демонстративно рассматривал бутылку на свет. Шмидт что-то увлеченно рассказывал о винтажах.
Идеальная картина деловой встречи. Пусть смотрят. Настоящая игра начнется позже, когда стрелки часов на Домском соборе приблизятся к полуночи.
К полуночи рижские улицы опустели. Моросил мелкий дождь, в свете газовых фонарей поблескивали мокрые булыжники мостовой. Я специально вышел из гостиницы через главный вход, позволив «хвосту» заметить меня — якобы на вечернюю прогулку. Сделал круг по старому городу, затем нырнул в проходной двор на Яуниела.
Черный ход банковского особняка выглядел неприметно, обычная дверь с облупившейся краской. Я трижды постучал условным стуком. Дверь бесшумно открылась.
— Пароль? — спросил невидимый в темноте швейцар.
— Шварцвальд.
Узкая лестница вела на третий этаж. В тусклом свете керосиновой лампы поблескивали стекла картин на стенах. Кригер ждал в небольшом кабинете, больше похожем на библиотеку — книжные шкафы до потолка, кожаные кресла, массивный письменный стол красного дерева.
— А, молодой Краснов! — он снял монокль. — Все готово. Шмидт уже здесь.
Немец кивнул из кресла у камина:
— Операция началась. Мой человек сейчас изображает вас в районе Ратушной площади. Наблюдение «клюнуло». Тем более, сейчас темнота, а он в вашей одежде и прекрасно показал вашу походку.
Кригер достал из сейфа пачку документов:
— Вот схема. Первый перевод уже прошел через стокгольмский банк. Сейчас начнем вторую часть, через Цюрих. Кстати, вы в курсе, что, похоже, в игру вступают новые силы. ОГПУ начало проверку всех ваших зарубежных контактов.
— Насколько серьезно? — я почувствовал, как по спине пробежал холодок.
— Пока просто проверка. Но надо спешить, — он достал еще одну папку. — Меняем схему. Основную часть проведем через «Дойче Банк» в Берлине. У них надежная система защиты от любых проверок.
Шмидт кивнул:
— Я возьму это на себя. Официально проведем как предоплату за оборудование.
Следующий час мы методично оформляли документы. Кригер то и дело звонил по телефону, согласовывая детали с банками. Шмидт проверял каждую цифру. Я подписывал бумаги, стараясь не думать о том, что где-то в ночной Риге мой двойник водит за нос агентов ОГПУ.
— Готово, — наконец объявил Кригер. — Первый транш ушел в Стокгольм, второй — в Цюрих, основная часть — в Берлин. Через неделю все будет на ваших счетах.
— А следы?
— Не беспокойтесь, — он усмехнулся. — Официально это просто предоплата за оборудование Круппа. Все чисто, все легально. Даже ОГПУ не подкопается.
В этот момент с улицы донесся звук автомобильного мотора. Шмидт подошел к окну:
— Ваши «друзья» все еще следят за моим человеком. Он ведет их к порту. Якобы там назначена тайная встреча.
— Сколько у нас времени?
— Час, не больше, — Кригер убрал документы в сейф. — Потом они поймут, что их водят за нос, и начнут прочесывать город.
— Значит, пора уходить, — я встал.
— Подождите, — банкир достал небольшой конверт. — Здесь шифры для связи и новые реквизиты. Старыми каналами больше не пользуйтесь, они под наблюдением.
Я спрятал конверт во внутренний карман:
— Что с оплатой ваших услуг?
— Уже включено в комиссию банка, — он улыбнулся. — Официально — за оформление аккредитива. А реально… Скажем так, мы помним долг перед вашим отцом.
Шмидт проводил меня до черного хода:
— Возвращайтесь в гостиницу через Бастионную горку. Там безопасно. А утром обычный деловой завтрак в ресторане. Для поддержания легенды.
Ночная Рига пустынна. Только где-то вдалеке слышался шум мотора. Я быстро шел по темным улочкам, чувствуя тяжесть документов во внутреннем кармане.
Главное сделано. Теперь оставалось только дождаться утра и красиво доиграть роль советского хозяйственника, приехавшего закупать оборудование.
В номере я первым делом проверил содержимое конверта. Шифры, реквизиты, инструкции по связи, все на месте. Пять миллионов швейцарских франков уже начали свой путь по банковским каналам Европы. А здесь, в Риге, оставались только безупречно чистые документы на поставку оборудования.
За окном начинал сереть рассвет. Через три часа — деловой завтрак со Шмидтом. Через шесть — подписание официального контракта. А вечером — поезд в Москву.
Я усмехнулся и покачал головой. Первый акт пьесы сыгран чисто. Теперь главное — не ошибиться в финале.