97. Я тебе не нужна

"Дебби Нянь!" Карлос властно окликнул ее по имени, и это остановило Дебби от дальнейших разговоров.

Она опустила голову, и ее губы сжались в мрачную линию.

Меган взяла булочку с начинкой на пару и сказала: "Тетя Дебби, пожалуйста, попробуйте это. Это моя любимая булочка, фаршированная овощами. Дядя Карлос попросил шеф-повара прийти сюда и приготовить их для меня."

— Серьезно? Ты не собираешься перестать демонстрировать его любовь к тебе? Мне это надоело!"

Изо всех сил стараясь подавить свой гнев, Дебби холодно ответила: "Нет, спасибо. Я не люблю булочки. Почему бы тебе не отдать её своему дяде Карлосу?"

Помимо того факта, что она была зла, это была правда; она не любила булочки. Хотя на самом деле она не испытывала к ним ненависти, она бы не купила булочку, если бы это был ее выбор. Более того, она уже потеряла аппетит.

Рука Меган замерла в воздухе, когда она притворилась, что ей больно от слов Дебби. "Я… Мне жаль…Я не знала, что ты…" Ее голос резко оборвался.

Дебби тайком закатила глаза и промолчала. Карлос, однако, взял тарелку Дебби и положил на нее булочку. Затем он поставил тарелку на место и сказал отрывистым голосом: "Меган попросила тебя взять ее по доброте душевной. Ешь!"

Не в силах больше сдерживать свой гнев, Дебби стукнула палочками по столу. "Карлос Хо, ты сделаешь все, чтобы угодить Меган Лан, не так ли? Если все так и будет, то я тебе не нужна как твоя жена. Почему бы тебе просто не жениться на ней…

"Заткнись!" — прогремел Карлос, его лицо было озлобленным и мрачным. В обеденном зале воцарилась тишина.

Затем он встал со своего места и холодно потребовал: "Следуйте за мной!"

"НЕТ!" Дебби бросила горящий взгляд на девушку, чьи глаза теперь были красными, и нагло направилась к воротам виллы.

"Стой!" — раздался холодный мужской голос у нее за спиной.

Дебби чувствовала себя глубоко оскорбленной. Она так усердно работала, чтобы заработать деньги на подарок Карлосу, но теперь чувствовала, что он этого не заслуживает. Она повернулась, посмотрела ему в глаза и спокойно сказала: "После того, как мы провели так много времени вместе, я поняла, что мы не принадлежим друг другу. Карлос Хо, мы разводимся."

Он был гордым человеком с сильной личностью, и она тоже была вспыльчивой. Он всегда был мил и нежен с Меган, никогда не подводил ее ни при каких обстоятельствах. Однако пару раз он выходил из себя из-за Дебби. Он угрожал ей ее слабостями и даже оставил ее одну на кладбище в полночь. И только что он заставил ее съесть что-то, что ей даже не нравилось, и все это ради Меган.

Поскольку он ценил Меган больше, чем собственную жену, Дебби решила уступить ей эту должность. Слезы текли по щекам Дебби, но она отвернулась, чтобы он этого не увидел.

Она открыла ворота и выбежала из виллы.

Карлос откинулся на спинку стула, закрыв глаза. Вены на его лбу заметно пульсировали.

Меган, сидевшая напротив него, была слишком напугана, чтобы произнести хоть слово. Она никогда раньше не видела, чтобы Карлос выходил из себя.

После нескольких минут молчания Карлос успокоился и ровным голосом сказал Меган: "Ешь свой завтрак. А я сейчас иду на работу."

«Конечно. Но тетя…

"Не обращай на нее внимания!"

Меган немедленно закрыла рот.

В Университете экономики и менеджмента Кертис налил чашку чая и поставил ее на стол перед Дебби. "Что случилось? Ты, кажется, в плохом настроении.

Он только что столкнулся с грустной и подавленной Дебби у ворот, поэтому попросил ее присоединиться к нему в его кабинете.

Дебби позволила своему взгляду остановиться на нем, ничего не говоря.

Кертис был озадачен ее взглядом и спросил: "Я чем-то тебя расстроил?"

Она покачала головой и спросила его: "Мистер Лу, почему Карлос не женился на Меган?"

Кертис был ошеломлен ее внезапным вопросом. После короткой паузы он ответил ей вопросом на вопрос: "Почему Карлос хотел жениться на Меган?"

Уставившись на чай в своих руках, она выдавила горькую улыбку. "Он так мил с ней. Они были бы идеальной парой."

Кертис вдруг вспомнил, что его подруга задавала ему подобный вопрос в прошлом. Коллин спросила его: "Кертис, раз ты так мил с Меган, почему бы тебе не жениться на ней?"

Он покачал головой при воспоминании и вздохнул: "Дебби, ты все неправильно поняла. Да, Карлос действительно хорошо относится к Меган, но он обращается с ней как со своей племянницей. Карлос, Уэсли, Деймон и я-все относимся к ней как к маленькой девочке. Но его чувства к тебе другие. Поверь мне, Дебби. Я никогда не видел девушку, которая осмеливалась бы так смело вести себя в присутствии Карлоса, кроме тебя. Неужели ты думаешь, что он не способен причинить тебе вред? Или что он тебе не ровня в боевых искусствах? Я так не думаю. Возможно, ты лично не видела его жестоких методов, но я предполагаю, что ты слышала об этом".

Он сделал паузу, и Дебби пожаловалась: "Он сделал со мной такое! Он несколько раз угрожал мне моими слабостями".

Кертис усмехнулся: "Глупая девчонка! Я говорю, что он никогда не поднимал на тебя руку и не был жесток с тобой".

Это правда, что Карлос никогда не причинял ей физического вреда. И он не сделал ничего жестокого, чтобы причинить ей боль. Но Дебби чувствовала, что то, что он сделал, было достаточно невыносимо.

"Я не знаю, что произошло сегодня между тобой и Карлосом. Но тебе действительно не нужно злиться на него из-за Меган. Честно говоря, я с самого начала не хотел, чтобы ты связывалась с Карлосом. В конце концов, вы знаете, вы двое… ну, вы оба вспыльчивы. Но я передумал после дня рождения Меган. Я видел, как он смотрел на тебя в тот день. Его глаза были полны нежности к тебе. В этом нельзя было ошибиться. Я знаю его много лет, но никогда раньше не видел его таким, поверь мне, он любит тебя. Я не верю, что это потому, что ты его жена и он несет за тебя ответственность, все потому, что ты ему нравишься".

У Дебби отвисла челюсть, и она уставилась на мужчину в крайнем удивлении. "Ух ты, мистер Лу такой верный друг. Ему нечего сказать о Карлосе, кроме хорошего.'

"Может быть, ты и прав, но это только когда Меган нет рядом. Когда она появляется, он смотрит только на нее, — сказала она с горькой улыбкой.

Кертис покачал головой. "Дебби, дай ему немного времени. Он знает Меган уже более пяти лет. С тобой все по другому. Несмотря на то, что вы женаты уже три года, вы двое провели вместе всего несколько месяцев. Дай ему немного времени, чтобы понять отношения между тобой и ним и его обязанности по отношению к Меган. Я хорошо знаю Карлоса. Он тебя не подведет."

Когда Дебби промолчала, он добавил: "Ты действительно думаешь, что мы настолько глупы, чтобы поверить, что Меган-маленькая девочка, которая не питает злобы? Мы знаем, что она не так невинна, как кажется, но мы предпочитаем игнорировать это. В конце концов, Карлос и Уэсли несут ответственность за то, чтобы она была счастлива всю оставшуюся жизнь. Конечно, твое счастье тоже нельзя разрушать, чтобы она была довольна. Если ты чувствуете себя обиженной, просто не стесняйся сказать это вслух. И самое главное, что бы ты ни делала, мы с Карлосом будем рядом, чтобы поддержать тебя".

Глаза Дебби расширились. Она не ожидала услышать такие сильные слова от Кертиса. Она была тронута до глубины души.

Она кивнула: "Наконец-то я поняла, как вам удалось стать директором университета в таком юном возрасте. Мистер Лу, вы действительно умеете ладить с людьми. Я в этом полностью уверена".

Кертис закатил глаза, глядя на нее. "Не смейся надо мной. Я знаю, что ты не из тех девушек, которых легко убедить."

Со смущенной улыбкой Дебби допытывалась: "Мистер Лу, мне действительно любопытно, почему ты всегда так добр ко мне. В чем причина этого?" Она чувствовала, что Кертис относился к ней как к своей собственной семье.

Вместо того, чтобы ответить на ее вопрос, он сказал мягким голосом: "Возвращайся домой и помирись с Карлосом. Он так много сделал для тебя. И из-за него ты сейчас гораздо более женственна, чем когда была с Хайденом Гу. Ваша единственная проблема в том, что вы вспыльчивы. Ты будешь идеальной, как только научишься контролировать свой гнев".

Дебби хмуро посмотрела на него. "Он уклонился от моего вопроса и даже упомянул Хайдена Гу. Откуда он его знал?" — подумала она.

Загрузка...