Дебби потеряла дар речи. Поначалу она надеялась, что Кейси и Кристина утешат ее и дадут какой-нибудь совет. Но все, что они сделали, это поддержали Карлоса и даже попросили ее переспать с ним. "Я, должно быть, была слепа, когда подружилась с вами двумя! Вы предали меня и перешли на другую сторону?" Дебби закатила глаза.
Кристина схватила Дебби за руку и положила ее себе на грудь. "Сорванец, поверь мне. Я всегда была твоим лучшим другом… Но это было до того, как я узнала, что Карлос Хо-твой муж. Теперь, когда я знаю правду, я на его стороне." Дебби убрала руку и игриво ударила ее. "Ой! Эй, не бей меня. Я просто говорю правду".
Все трое посмеялись друг над другом и расхохотались. После разговора с ними Дебби почувствовала себя лучше.
Кристина снова рассказала какую-то грязную шутку, и Дебби мгновенно покраснела и ударила ее по руке. Кристина схватила Дебби за руку и сказала: "Давай, сорванец! Не веди себя как ребенок! Ты его жена, и для пары совершенно нормально переспать". Дебби прикрыла рот Кристины руками, чтобы та не сказала больше ничего, и Кристина начала щекотать ее в ответ.
Дебби громко рассмеялась, не в силах выносить щекочущую пытку. Она замахала руками, чтобы остановить Кристину. Кейси тут же схватила Дебби за руки и сказала: "Остановитесь, вы двое! Сорванец, честно говоря, тебе должно быть повезло, что у тебя такой муж, как Карлос Хо. Если бы он не был твоим мужем, мы бы не получили VIP-карты для пятого этажа здания Алиот. Как ты думаешь, почему он дал нам карты?" Кейси подняла брови на Дебби и продолжила после паузы: "Как говорится, "Люби меня, люби мою собаку". Он хотел хорошо относиться к твоим друзьям, потому что он заботится о тебе! Я бы хотела, чтобы ты подумала, прежде чем прыгать дальше. Должно быть, между тобой и ним какое-то недоразумение. Почему бы вам двоим просто не сесть и не поговорить?"
Кристина повторила: "Точно. И в тот день, когда мы обедали на пятом этаже здания Алиот, он присоединился к нам. Вы двое начали демонстрировать свою привязанность друг к другу еще до нас. Мы так завидовали тебе! Я до сих пор помню, как он смотрел на тебя. Его глаза были полны нежности. Если бы не мой дорогой Диксон, я бы уже влюбилась в мистера Хо."
Дебби закатила глаза на своих друзей и огрызнулась в ответ: "Я не могу поверить, что вы обе влюблены в него. И вот я подумала, что могу рассчитывать на то, что вы его одолеете. О, мое сердце разбито". — Кейси и Кристина такие злые. С тех пор как они узнали, что Карлос-мой муж, они, кажется, забыли, что он сделал со мной в прошлом, — задумчиво произнесла Дебби.
С тех пор, как Карлос отправился в город Н, чтобы спасти ее, Дебби была так тронута и забыла об ужасных вещах, которые он делал с ней в прошлом. Но теперь воспоминания нахлынули на нее снова. — Он приказал своим людям бросить меня в океан. И он даже угрожал похоронить меня заживо! Придурок! " — мысленно выругалась она.
"Деб, поверь мне. Он хороший человек, и тебе нужно лелеять его. Я думаю, тебе следует быть с ним повежливее. И скажи мне правду — ты не ударила его на этот раз? Я действительно надеюсь, что ты не…" Прежде чем Кейси успела закончить фразу, ее с энтузиазмом прервала Дебби.
Она одарила ее гордой улыбкой и сказала: "Я сделала это! Я влепил ему пощечину прямо по лицу."
"Что?!" — одновременно выпалили Кейси и Кристина, ошеломленные ее признанием. Кристина подавилась красными бобами в чае с молоком и сильно закашлялась. После того, как она перестала кашлять, она недоверчиво спросила: "Ты что, издеваешься надо мной? Сорванец, ты действительно дал ему пощечину?"
Дебби беззаботно кивнула и подумала про себя: "Как он смеет так низко думать обо мне! Я легко отделалась от него, ударив всего один раз!"
Кейси закрыла лицо обеими руками. Она знала, что Дебби вспыльчивая девушка, но никогда не ожидала, что та даст мужу пощечину. "Сорванец, почему ты всегда такая импульсивная? Как ты думаешь, кто такой Карлос Хо? Он самый богатый человек в нашем городе! Нет, самый богатый человек в мире!! Как ты могла поднять на него руки?!"
Дебби села прямо и сказала им с невозмутимым лицом: "Я бью его не в первый раз. Это случилось однажды, когда Джаред повел меня на винную вечеринку. Я чуть не превратила его в евнуха, ударив ногой в промежность." Она все еще помнила, как сильно пнула его в тот день.
Кейси и Кристина уставились на Дебби, разинув рты.
Слова застряли у нее во рту. Наконец, Кейси обрела дар речи. Она похлопала Дебби по плечу и сказала: "Сорванец, он не убил тебя после того, что ты сделала. Он, должно быть, очень сильно тебя любит. Ты должна быть с ним повежливее, хорошо?"
Кристина похлопала ее по другому плечу и повторила: "Кейси права. Возвращайся домой и извинись перед ним. Он простит тебя".
Дебби не могла поверить своим ушам. Она покачала головой, глядя на двух своих подруг.
Тогда она не хотела возвращаться домой. И в тот вечер ей тоже не хотелось идти домой.
Диксон позвонил Кристине некоторое время спустя, она попрощалась со своими друзьями и вскоре ушла. Кейси и Дебби пробыли там до 9 часов вечера, поймали такси и поехали в университет.
Когда они вышли из такси, в университет ввалилось много студентов. Ворота университета закрылись в 10 часов вечера. У входа в общежитие для девочек, многие пары обнимались и целовались, не желая прощаться на ночь.
"Я большая большая девочка, в большом большом мире; это не так уж и важно, если ты оставишь меня…" Дебби уже собиралась войти в общежитие, когда ее телефон начал громко звонить.
Она достала его из кармана и с удивлением увидела имя на экране.
Кейси повернулась к ней и, нахмурившись, спросила: "Кто это? Почему ты не отвечаешь?"
После некоторого колебания Дебби отклонила звонок вместо того, чтобы ответить на него. Она взяла Кейси за руку и сказала: "Никто. Пойдем".
Однако ее телефон продолжал звонить снова и снова, независимо от того, сколько раз Дебби отмахивалась от него. Кейси больше не могла этого выносить и взмолилась: "Сорванец, просто ответь на него, хорошо? Я оглохну, если ты этого не сделаешь".
Прежде чем Дебби успела ответить, звонок прекратился. И на ее телефоне появилось текстовое сообщение. Увидев сообщение, Дебби стиснула зубы и крепче сжала телефон.
В сообщении говорилось: "Я жду тебя у школьных ворот. Если ты не появишься через пять минут, я приду в твое общежитие и вытащу тебя оттуда."
Дебби отдала свои вещи Кейси и сказала: "У меня есть срочное дело".
Взяв вещи Дебби, Кейси посмотрела на нее с обеспокоенным выражением лица. Она схватила Дебби за запястье и спросила: "Сорванец, кто это? Ты выглядишь так, словно готовишься к драке. Ты хочешь, чтобы я пошла с тобой?"
"Это Карлос Хо. Ты уверена, что хочешь пойти со мной?" Дебби поддразнила ее.
Кейси мгновенно покачала головой. "О Нет! Нет, нет! Тебе лучше идти самой. Не заставляй его ждать тебя. Разберитесь со всем недопониманием свое и начните уже быть нормальной парой. Я сейчас же ухожу!"
Кейси бросилась в общежитие, как будто за ней гнался какой-то опасный зверь.
Дебби вздохнула и повернулась к школьным воротам.
Она бежала на максимальной скорости, иначе не смогла бы добраться туда за пять минут. Когда она добежала, то увидела знакомую императорскую машину. Внимание многих студентов привлек роскошный автомобиль. Некоторые девушки изо всех сил пытались понять, кто был в машине.
Дебби хватала ртом воздух, натягивая толстовку и закрывая лицо. Она не хотела, чтобы студенты потом сплетничали о ней. Она подошла к другой стороне машины и села на заднее сиденье.
Карлос сидел за рулем. Он заметил Дебби в тот момент, когда она подошла к воротам. После того как она благополучно села в машину, он завел двигатель и отъехал от ворот университета.
Он ничего не сказал, пока ехал к вилле в Ист-Сити. Дебби больше не могла выносить тишины и сказала: "Мистер Хо, просто скажи мне, чего ты хочешь прямо сейчас. Я не останусь на вилле этим вечером. Я возьму такси и вернусь в университет.
Дебби была прямолинейной девушкой — она не скрывала и не стала бы скрывать свои истинные чувства ни перед кем. В этом было и ее достоинство, и ее недостаток. Она просто не стала бы притворяться вежливой и уступчивой. По ее вытянутому лицу и словам Карлос понял, что она все еще сердится на него.
«Тебе больше не нужно брать такси.» Я куплю тебе машину», — сказал Карлос спокойным голосом.
"Какого хрена?! Я не имела в виду, что мне нужна машина, ясно?' Дебби кипела от ярости. "Спасибо, мистер Хо. Но мне не нужна машина. Я просто…" Поразмыслив, Дебби поняла, что спорить с ним бесполезно. Она вздохнула и сказала: "Не бери в голову. Просто останови машину и позволь мне вернуться".
"Я уже сказал тебе, что тебе больше не разрешается жить в общежитии", — холодно сказал он.
"Да, ты сказал это. Но почему я должна выполнять твои приказы? Кем ты себя возомнил? Ты также хочешь, чтобы я бросила изучать боевые искусства и брала уроки йоги и танцев. Но почему я должна тебя слушать? — закричала она.
"Потому что ты миссис Хо, — спокойно сказал он.