СУП ИЗ ПТИЧЬИХ ГНЕЗД

В зале гостиницы «Астория» накрыты длинные столы. На столах сотни чашечек, бумажные цветы и китайские и советские флажки. Снуют бои[57]. На открытой сцене под треск и оглушительный грохот китайского оркестра артисты пытаются показать, что они поют. Голосов неслышно, видно только безобразно размалеванные лица, широко открытые рты.

Музыканты изо всех сил дуют в свистульки, пиликают на круглых балалайках со струнами толщиной в палец, звенят на чем-то в трензеля и бьют в гонги.

Гришка разинул рот на невиданное зрелище. К нему подошел толстый китаец и знаками стал объяснять что-то.

— Садитесь за стол, Чернов, здесь так не смотрят. Артисты обидятся!

Рука командира трепала Гришкины волосы и ласково подтолкнула парня к столу.

Военный оркестр заиграл «Варшавянку», не обращая внимания на артистов.

На улице рвались сотни шутих, заглушая голоса и отравляя воздух запахом пороха.

Краснофлотцы, перебирая в руках длинные палочки, обменивались недоумевающими взглядами. Гришка, надув щеки, взял две своих, забарабанил ими по столу.

— Трам-та-та-рам!..

Остап больно дернул его за руку.

— Ты что, очумел? Пожалуйста! Это ж для еды удобство, а ты по столу барабанишь!

Гришка растерянно пробормотал:

— А я думал — палки для барабана. У нас в отряде такие вот.

Бои, лавируя меж Стульями, разносили чашечки с супом. Кок объяснил:

— Суп из бамбука.

Гришка нерешительно ковырнул палочкой в чашке.

— Интересно, кто у них на камбузе работает? Как же есть этот бамбук-то, дядя Остап?

— Пожалуйста…

Кок поднес чашечку ко рту, ловко подпихивая палочками гущу.

Гришка зажмурился, опрокинул обеими руками суп в рот и поперхнулся. Кок, облизываясь, урчал:

— Замечательное блюдо.

За веселой беседой бамбуковый суп был проглочен благополучно. За ним, как по мановению палочки волшебника, последовали бесчисленные блюда: рисовые птички, чуть больше майского жука, акульи плавники, сомнительные рыжие червячки вне менее сомнительном рыжем соусе.

Краснофлотцы пробовали отодвинуть чашки, но китайцы, искренно обижаясь, придвигали их обратно.

Когда были поданы яйца, которые пахли так, словно их берегли несколько месяцев в жарком помещении, Мишка заерзал на стуле, вытирая ладонью горячий пот с лица.

Гришка заметил это и крикнул:

— Ешь, Мишуха. Мы ребятам на ячейке все расскажем. За это они нам все должны простить! Не простят — мы их сами тухлыми яйцами накормим!

Наступила тишина. Переводчик сказал:

— Наш вождь, доктор Сун-Ят-Сен, ждет дорогих гостей к себе в ставку.

Его слова заглушил сумасшедший треск фейерверка: обед кончился.


Загрузка...