Глава 17

Варлас впечатлял. Чистые, узкие улочки, множество людей, спешащих по своим делам, экипажи, запряженные и обычными лошадьми, и жуткими кардалаками. На последнем мимо меня как раз проехали парень с девушкой, одетые в академическую форму. Только после этого, словно меня сняли шоры, тут и там я стала замечать пары, готовящиеся к предстоящему турниру.

Не теряя времени, я нашла гномий банк и обменяла свои скромные запасы денег на местную валюту. Курс оказался весьма выгодным, так что вскоре я стала обладательницей не только светлой блузки и скромной черной юбки, но и вполне приличной суммы. Часть денег ушла на необычный зеленый компот, дарящий освежающий эффект, и несколько сладких пирожков, завернутых в промасленную бумагу. Все это должно было заменить мне обед.

Теперь, когда я была одета более неприметно, можно было спокойно гулять по Варласу, разглядывая его диковинки. В одной из лавок артефактов я, немного опасаясь, поинтересовалась, не придумал ли кто-нибудь способ останавливать мгновения с помощью иллюзий. К счастью, там продавались лишь «мгновенные аппараты для съемки». Для этого артефакта не требовалась магия, зато необходимо было приобрести множество вспомогательных вещей. Принцип действия тоже оказался иным, а цена кусалась. Купить сам артефакт мне было не по карману, но с продавцом мы договорились о покупке инструкции, которую я планировала переслать Алану. Пусть посмотрит на работу наших конкурентов.

Но, несмотря на красоту города и мои попытки отвлечься, в голове все равно пульсировала мысль предстоящем турнире. Сможем ли мы победить? А если нет?..

Мысли роились в голове, не давая переключиться ни на что другое. Подозреваю, так и будет продолжаться, пока я не решу хотя бы одну из своих проблем. Пока не напишу письмо, не поставлю точку в этих тягостных рассуждениях.

Спросив дорогу у прохожего, я уже через пару минут заходила в просторное, светлое помещение почты. Под добродушный взгляд работника оплатила два заказных письма в Даркхольм. В одном лежала инструкция с запиской для Алана, в которой я рассказала об увиденном артефакте — уверена, он разберется, что к чему. Второе же письмо я составляла прямо там. И начиналось оно со слов: «Дядя, ты не представляешь, как же я хочу сейчас сбежать…».

Ох, как бы я хотела, чтобы дядя меня понял! Понял, что я правда смогу о себе позаботиться. Что дядя сможет мной гордиться. Что у меня есть планы на будущее… Но как он отреагирует я узнаю сильно позже… Даже забавно. Дядя хотел встретиться сегодня. Наверняка, собирался мне что-то сказать важное и, по его мнению, правильное. Вот только благодаря письму, «говорить» буду только я.

Слабо улыбнувшись своим мыслям, я запечатала конверт и передала работнику почты.

Внутри все смешалось от чувства вины и облегчения. Вспомнила бледное лицо дяди, упрямый взгляд… и все же, надеюсь, он поймет.

Турнир должен начаться через два дня. По моим расчетам, дядя получит письмо накануне, а пока… пока я еще подумаю, что же мне делать, если реакция на изложенные в письме мысли окажется непримиримой для него. Но молчать… молчать я больше не буду.

Когда я вышла из здания почты, внутри царил раздрай, но вместе с тем тяжелые мысли, наконец, отпустили. В письмо я вложила всю душу, всю себя. Теперь передо мной оставалась только одна задача: изучить Лабиринт.

Бродя по Варласу в надежде найти источник информации, мой взгляд зацепился за небольшую лавку, затерявшуюся в углу площади. Над дверью висела вывеска: «Древние знания и секреты Варласа».

Это же то, что мне нужно!

Скрестив наудачу пальцы, я толкнула дверь и оказалась в необычном зале, где вдоль стен выстроились стеллажи, заставленные книгами и диковинными предметами, а в воздухе витала пыль. Стоило мне приблизиться, как от прилавка поднял на меня пронзительный взгляд старик с длинной седой бородой.

— Здравствуйте, — поздоровалась я, стараясь говорить уверенно. — Я ищу информацию о Лабиринте Иллюзий.

Старик отложил в сторону объемную книгу в кожаном переплете и внимательно осмотрел меня с головы до ног.

— Лабиринт Иллюзий… — пробормотал он, словно пробуя слова на вкус. — Интересное место. Опасное место. Что тебе нужно знать о нем, девочка?

— Все, — ответила я. — Ловушки, иллюзии, секреты… Любая информация будет полезна.

— Информацию нужно уметь добывать, милая, — усмехнулся старик. — Просто так ее не получишь. Лабиринт Иллюзий благоволит тем, кто готов рискнуть, кто не боится заглянуть в собственную душу.

Он замолчал, словно выжидая моей реакции.

Я с трудом сдержала насмешку. Какие же он громкие слова говорит, но… я готова. Правда готова, что и подтвердила вслух.

* * *

Старик кивнул и медленно поднялся со своего места.

— Я не многим смогу тебе помочь, девочка. Но, если ты так жаждешь победы, могу оставить тебя наедине с нужной книгой. На час.

— Всего час? Разве что-то можно изучить за это время⁈

— Нельзя, — довольно кивнул он, с любопытством разглядывая меня. — Потому что больше всего ты узнаешь о лабиринте, побывав там сама.

Я подалась вперед.

— Разве туда пускают, всех желающих?

— И желающих, и не желающих, — растянул старик губы в странной улыбке, заставившей меня вспомнить об осторожности и отодвинуться подальше.

— Простите, я не уточнила, какой будет плата…

— Какая умная девочка, — снова улыбнулся он. — Платой будет дар, что тебе даст лабиринт.

— Простите? Дар⁈

— Ох, ты и вправду ничего о нем не знаешь, да?

Старик притворно-сочувственно поцокал, а я, переступив с ноги на ногу, вынужденно призналась:

— Я из Даркхольма. У нас… не слишком-то поощряют интерес к другим королевствам.

Хозяин лавки понимающе кивнул.

— Трудно тебе придется на соревнованиях, девочка… Но, как я уже сказал, могу помочь. Каждому, кто пройдет Лабиринт Иллюзий, дается дар. Иногда бесполезный, иногда ценный. Что преподнесут тебе — неизвестно.

— Дар? То есть способность? И вы хотите его забрать? Как? Зачем⁈

— Сколько вопросов! — тихо рассмеялся старик, поглаживая свою бороду. — Нет, дар — это не способности к магии. Дар — это… подарок. Оглянись по сторонам, девочка, именно этими подарками я и торгую.

Я послушно закрутила головой, впервые приглядываясь к товару на высоких стеллажах. Пригляделась и удивленно раскрыла рот.

Да, тут были книги, были свитки и амулеты, но среди них, будто там им было самое место, лежали и совершенно различные предметы. Расчески, заколки, шнурки для ботинок, свечи и много чего другого, зачастую совершенно абсурдного!

— Это коллекция и есть мой товар, — довольно повторил старик. — Понимаешь, девочка, Варлас буквально построен на сосредоточии магической силы. И дар лабиринта — может оказаться артефактом. Редко, очень редко, но все же. Именно этот дар я и хочу от тебя в качестве оплаты.

Жадность получить нечто ценное, что может мне помочь, боролась во мне с рациональностью. Я смотрела по сторонам и видела множество непонятных вещей. От странных светящихся цилиндров до извивающихся ремней, от внушительных талмудов до… упаковки с мылом.

— Сколько из всего этого… — «хлама», чуть не произнесла я, — артефакты?

— Ни одного. Последний артефакт я получил лет… хм, шесть назад. Ничего сильно ценного, девочка. Самый обычный блокнот, в котором написаны имена тех, кто достоин доверия.

— Какой… необычный артефакт.

— Бесполезный, — махнул рукой старик. — Во всяком случае, для меня. Блокнот-то привязан к прошлому хозяину, а зачаровать на нового у меня все никак не получается.

«Тогда зачем он вам?», — так и крутился в голове вопрос, но задавать я его не стала.

— Так, что, девочка. Час чтения книги о том, как строился Лабиринт взамен на его дар. Что скажешь?

Я растерянно огляделась, и старик вздохнул.

— Хочешь, подумай и присмотрись к моим товарам, — равнодушно пожал он плечами.

Решив воспользоваться разрешением, я и правда прошлась среди стеллажей, попутно размышляя: а что бы сказал на это Деймон? Согласился бы на преимущество в турнире или радовался какой-нибудь статуэтке жабы, держащая странную монетку? Чтобы он посчитал важнее: добиться победы или получить носовой платок с вышитыми на нем журавлями?..

Какие глупые вопросы. Я должна была сделать что-то, что переломит ситуацию в нашу с Деймоном сторону. Обязана.

— Я… согласна, — спустя четверть часа кружения по магазинчику, произнесла я.

— Отлично. Тогда сейчас я провожу тебя к книге, а после дам записку, чтобы тебя пропустили к северному входу в лабиринт. После прохождения я буду ждать тебя здесь. С моей наградой.

— Вы не возьмете с меня клятву или предоплату? — удивилась я, следуя за стариком вглубь лавки.

Он усмехнулся, обернувшись:

— Зачем? Ты придешь, Катарина Кросс. Уж я-то знаю.

* * *

«Он знает, кто я… Но откуда?», — мысли бились в голове, пока старик вел меня вглубь лавки, мимо полок, заваленных непонятными артефактами и пыльными книгами. Казалось, чем дальше мы уходили от прилавка, тем гуще становился полумрак и тем сильнее ощущалось давление этого места. Словно стены сужались, а воздух сгущался, не давая дышать.

С каждым шагом я все больше и больше боялась задать вопрос. Боялась услышать ответ.

Это было так глупо, но… Я все равно трусливо молчала, идя за странным хозяином лавки.

Спустя почти вечность, мы, наконец, остановились перед высокой и узкой дверью, которую кто-то давным-давно исписал непонятными символами. Рунами, да? В Варласе их никто не боится.

Не глядя на меня старик достал из кармана небольшой, буквально с мизинец, ключ с замысловатой ручкой в виде змеи, кусающей собственный хвост.

— За этой дверью тебя ждет книга с картой Лабиринта, девочка, — он, вставляя ключ в замок. — Изучи ее как следует. Помни, время ограничено.

Дверь отворилась с тихим скрипом, открывая вид на небольшую комнату, освещенную лишь одним магическим кристаллом, установленным над деревянным столом. Вокруг стола, кругами расходились рунные цепочки, будто пытаясь сдержать силу лежащей на столе книги. А может, так и было, не зря же от нее исходило едва заметное, призрачное свечение.

— Мне сюда заходить не стоит, так что будь умницей, следи за временем и выйди сама, — произнес хозяин лавки, передавая мне песочные часы, а следом и лист пергамента, исписанный каллиграфическим почерком. — А это пропуск к северному входу в Лабиринт. Мало ли, вдруг позже мы с тобой не сможем поговорить…

С этими словами он кивнул на комнату, и стоило мне туда зайти, как он тут же закрыл дверь и запер ее снаружи. Щелчок замка эхом разнесся по комнате, отрезая меня от внешнего мира.

Беспокойная волна мурашек, скользнула по мне, но, сжав кулаки, я приблизилась к столу. Поздно было отступать.

Запах старой кожи, в которую была обернула книга, а так же пыли ударил в нос. Дрогнувшей рукой я провела по шершавой обложке, чувствуя странное тепло. Поставила рядом песочные часы, в которых давно уже сыпался песок, и мысленно себя поторопила, открывая книгу.

К моей удаче, на первой же странице была изображена карта Лабиринта Иллюзий. Она была сложной, запутанной, с множеством переходов, комнат, коридоров и тупиков. Какие-то участки карты были четко прорисованы, другие — лишь намечены, словно стерты временем или умышлено скрыты.

Чем больше я рассматривала карту, тем больше символов я замечала. Какие-то из них мне были знакомы — руны стихий, символы магических школ. Другие я видела впервые. Но все равно старалась рассмотреть их получше, чтобы потом нарисовать их Деймону.

Время неумолимо бежало. Я должна была запомнить как можно больше деталей, чтобы хоть немного подготовиться к тому, что меня ждет в Лабиринте, изучала карту, стараясь понять структуру лабиринта, выявить возможные ловушки и секретные проходы… Но чем больше я смотрела, тем больше понимала, что это бесполезно. Лабиринт казался живым, постоянно меняющимся. Только мне казалось, что я запомнила, куда двигаться, как нарисованные стены будто бы чуть сдвигались, и весь рисунок менялся вновь.

Внезапно я почувствовала легкое головокружение. Символы на карте начали расплываться, сливаться в одно непонятное пятно. Лампа с магическим светильником над головой стала мерцать, отбрасывая причудливые тени на стены. Комната пошатнулась, теряя свою форму и очертания.

Я попыталась удержаться на ногах, но голова кружилась все сильнее. В глазах потемнело, а колени подломились, утягивая меня вниз, к каменному полу.

Прежде чем сознание погасло, я успела заметить, как карта Лабиринта оживает. Коридоры и комнаты начинают двигаться, перестраиваться, словно образуя новый, еще более сложный и запутанный узор. А из глубин лабиринта на меня смотрит пара зловещих, светящихся глаз.

* * *

В себя я пришла от сладковатого запаха, окутывающего меня словно кокон. Голова раскалывалась, в теле ощущалась слабость. С трудом разлепив веки, я приподнялась, обнаружив себя лежащей на низком стареньком диване, которого в той запертой комнате точно не было. Где я?

Непонимающе оглядевшись, я заметила в изголовье зажженные ароматические палочки, от которых в комнате и стоял этот дурманящий сладковатый аромат. Чуть дальше, за столом, расположился таинственный хозяин лавки, тихонько прихлебывающий что-то из изящной фарфоровой пиалы, украшенной росписью в виде диковинных цветов.

— Потому-то, девочка, я и дал тебе только час, — улыбнулся он, словно продолжая начатую ранее беседу.

Он кивнул на столик, на котором меня ждала точно такая же пиала, наполненная дымящимся чаем. Напиток выглядел густым и темным, словно настоянным на травах и кореньях.

— Что… это было? Я видела глаза… — хрипло уточнила я, вставая с дивана. Голова все еще кружилась, и я чувствовала себя словно выжатый лимон.

— Лабиринт, — пожал плечами старик. — Ты хотела изучить его, а он — тебя. Теперь-то я, надеюсь, получу интересный артефакт. Так что не подведи меня, девочка.

С этими словами он улыбнулся, чуть прикрыв от наслаждения глаза, а я, сев напротив него, обхватила дрожащими руками пиалу. Тепло фарфора приятно согревало ладони. Некоторое время мы просидели в тишине, наслаждаясь терпким, землистым вкусом чая, после чего я решила уточнить то, что не давало мне покоя.

— Вы… назвали мое имя, хотя мы с вами не знакомы. Откуда вы меня знаете?

— А я тебя и не знаю, — пожал плечами старик, прихлебнув из пиалы, и хитро на меня взглянул. — Тебя знает прошлый владелец моего волшебного блокнота.

Я в ступоре посмотрела на хозяина лавки, отставив пиалу с допитым чаем.

— Прошлый владелец?..

Перед глазами тут же предстала картина, когда Деймон лежал на моих коленях и рассказывал о том, что когда-то он жил в Варласе. Сколько лет назад? Пять? Шесть?.. Но… зачем ему было проходить Лабиринт? Что он искал? Бессмыслица.

— Не ради тайн Лабиринта, — покачал головой старик, словно прочитав мои мысли. — За артефакт я помог ему перебраться в Даркхольм. Видимо, чтобы привести потом тебя… Ты нужна Лабиринту, девочка. Он ждал тебя.

Последняя мысль явно очень понравилась хозяину лавки, отчего он вновь довольно прищурился, став похож на хитрого лиса.

Я поежилась, чувствуя, как по спине пробегает холодок, но отказалась оставлять его слова без ответа. Внутри нарастало какое-то смутное беспокойство.

— Это не так. Я попала сюда совершенно случайно. Это просто стечение обстоятельств… Мир не крутится вокруг Лабиринта!

— Это твоя правда, — пожал плечами ничуть не расстроенный старик. — У меня же она другая. В любом случае, Лабиринт уже ждет тебя. Иди.

Загрузка...