Глава 27

ЛАРА

После моей болезни и напряженных разговоров с Габриэлем все вроде бы успокоилось.

Прошла неделя с тех пор, как он разрешил мне испытывать к нему влечение, но я его почти не видела.

Каждый день Низа учит меня что-нибудь мастерить, а после обеда я либо сижу и вяжу с Алией Ханым, либо мы гуляем по саду.

Я больше не спешу убирать дом как можно быстрее, но уделяю время каждой комнате.

Стоя в комнате Габриэля, я вытираю пыль со всех поверхностей. Когда я заканчиваю, беру его корзину для белья, чтобы отнести ее вниз. Из корзины доносится его древесный аромат лосьона после бритья. Я хватаюсь за рубашку сверху и, поднеся ее к лицу, делаю глубокий вдох.

Он так вкусно пахнет.

Как будто мое воображение создало его из воздуха, он появляется в дверях, застав меня с поличным нюхающую его рубашку.

Боже, теперь ты похожа на преследовательницу.

Я запихиваю рубашку обратно в корзину и иду к двери. Габриэль не уходит с дороги, и мои глаза устремляются к его лицу, когда я протискиваюсь мимо него.

Его пальцы обвиваются вокруг моей руки, останавливая меня от быстрого побега.

— Подожди здесь. — Он отпускает меня и идет к своему шкафу, снимая рубашку с вешалки. Я смотрю, как он наносит немного лосьона после бритья на ткань, затем он приносит рубашку мне. В уголках его рта появляется адски горячая улыбка. — По крайней мере, эта чистая.

— Ах... — Я беру рубашку, прижимая ткань к груди. — Спасибо.

Он прислоняется плечом к дверному косяку и наблюдает за мной, пока я иду по коридору.

Я не знаю, что делать с этим взаимодействием, но я чувствую, что это было хорошо. Верно?

Заходя в свою комнату, я кладу рубашку на кровать, затем оставляю корзину в прачечной, чтобы завтра утром первым делом заняться стиркой.

Я продолжаю видеть улыбку Габриэля, пока помогаю Низе приготовить все к ужину. Пока мы несем подносы в столовую, меня посещает мысль – нравлюсь ли я Габриэлю?

Я в тупике.

Он ничего подобного не говорил. Он всегда говорит о моих эмоциях.

Нахмурившись, я выгружаю посуду на стол.

— Почему ты хмуришься? — Спрашивает Низа.

Я быстро качаю головой.

— Без причины. — Мы убираем подносы, когда Алия Ханым и Эмре Бей подходят, чтобы занять свои места.

— Иди, сядь напротив меня, Лара, — говорит Алия Ханым.

Не задавая ей вопросов, я выдвигаю стул. Только когда Габриэль входит в столовую и садится во главе стола, я понимаю, что теперь сижу рядом с ним.

Я неуверенно улыбаюсь ему и жду, пока все примутся за еду, прежде чем положить немного себе на тарелку.

— Я нашла новый узор, который мы можем связать, — говорит Алия Ханым. — Детские носочки. Они такие очаровательные.

Габриэль чуть не давится только что откушенным куском, и я быстро пододвигаю его стакан с водой поближе.

Как только он делает глоток и прочищает горло, я обращаю свое внимание на его бабушку, на лице которой широкая улыбка.

— Не могу дождаться, когда попробую их связать.

Она бросает на меня любопытный взгляд.

— Ты когда-нибудь думала о том, чтобы выйти замуж?

А?

Babaanne, — бормочет Габриэль, в этом слове сквозит предупреждение.

Низа ставит свою посуду на стол.

— Что происходит такого, о чем я не знаю?

Эмре усмехается.

Это странно.

— Ах...нет. — Я отвечаю на вопрос Алии Ханым. Мои глаза обегают стол, пытаясь понять, что происходит.

Низа вопросительно смотрит на меня, и я пожимаю плечами, показывая, что понятия не имею.

До конца трапезы Алия Ханым рассказывает об изменениях, которые она хочет внести в сад, и я забываю о мимолетном странном напряжении.

После того, как я помогаю Низе убраться на кухне, я, наконец, могу удалиться в свою комнату. Я быстро принимаю душ, и как только вытираюсь, я стою и смотрю на рубашку Габриэля.

Он отдал ее мне, и я могу делать с ней все, что захочу.

Я натягиваю ткань и застегиваю ее, затем улыбаюсь своему отражению в зеркале. Я выгляжу глупо, почти утопая в рубашке, но я окружена его ароматом, так что мне все равно.

Я закатываю рукава, возвращаясь в спальню, и, откинув одеяло, забираюсь в постель. Я издаю счастливый вздох, потому что сегодня был еще один хороший день.

Когда вокруг меня витает древесный аромат лосьона Габриэля после бритья, мои мысли обращаются к нему. Я выключаю прикроватную лампу, и как только в комнате опускается тьма, позволяю своим чувствам к нему всплыть на поверхность.

Думать о нем, пока не засну, становится привычкой, которая мне очень нравится.

Я вспоминаю бассейн и то, как хорошо он выглядел без рубашки. Я помню ощущение его мускулистой кожи и силу в его теле, когда он держал меня на плаву.

И эта V, спускающаяся с его бедер.

Когда раздается стук в мою дверь, я вырываюсь из своих мыслей. Я сажусь и включаю свет.

— Да?

Я удивлена, когда Габриэль заходит и закрывает за собой дверь. Когда его взгляд останавливается на рубашке, которая на мне надета, улыбка приподнимает уголок его рта.

— Я задавался вопросом, будешь ли ты спать в моей рубашке. — Он подходит ближе и садится на край кровати. — Мне это нравится.

Я провожу рукой по ткани, радуясь, что он не расстроен тем, что я решила спать в ней.

Мгновение Габриэль пристально смотрит на меня, затем говорит:

— Я приношу извинения за свою бабушку. Она увидела нас в бассейне, и теперь ее воображение разыгралось.

— Она не сделала ничего плохого.

Он поворачивается ко мне всем телом и жестом просит подойти ближе. Повинуясь, я выбираюсь из-под одеяла и опускаюсь на колени в паре дюймов от него.

— Ближе, — бормочет он. Я двигаюсь, пока мои колени не упираются в его бедро, тогда он улыбается. — Так-то лучше. — Его взгляд скользит по моему лицу. — Я был занят на прошлой неделе, поэтому не смог проведать тебя. Как ты себя чувствуешь?

— По поводу?

— По поводу всего.

Я пожимаю плечами, просто счастливая, что могу с ним поговорить.

— Я в порядке.

Габриэль наклоняет голову, его взгляд устремлен на меня.

— Ты опять думала о том, что ты чувствуешь ко мне?

Я киваю, затем опускаю глаза, когда признаю:

— Ты мне все еще нравишься.

— Как сильно?

Как мне объяснить это ему?

Я делаю глубокий вдох, пытаясь собраться с мыслями.

— Я думаю о тебе все время. — В смысле ВСЕ время.

На его лице появляется довольная улыбка.

— Какого рода мысли?

Мои щеки вспыхивают, и я опускаю взгляд на свои руки. Габриэль берет одну из них и проводит большим пальцем по тыльной стороне моей.

— Ты можешь рассказать мне все.

Я поднимаю голову, встречаясь с его взглядом.

— Я думаю о том, что произошло у бассейна. Ты действительно хорошо выглядишь без рубашки.

Из его груди вырывается смешок.

— Рад знать, что тебе нравится то, что ты видишь.

— Очень сильно.

Наши взгляды снова встречаются, затем он спрашивает:

— Тебя целовали, Лара?

Я качаю головой, нервы начинают скручиваться у меня в животе.

— Ты хочешь, чтобы я тебя поцеловал?

Без сомнения.

— Да.

Он кивает, но не делает ни движения. Вместо этого он встает и стаскивает меня с кровати. Когда я оказываюсь перед ним, он отпускает мою руку.

— Закрой свои глаза.

Я повинуюсь ему, и у меня нет времени гадать, что он делает, потому что его руки обхватывают мое лицо прямо перед тем, как я чувствую его дыхание на своих губах.

Мое сердце взрывается в груди, мой желудок трепещет как сумасшедший.

Габриэль касается своими губами моих, раз, другой, затем поднимает голову. Ошеломленная тем, насколько интенсивным был трехсекундный поцелуй, я наблюдаю, как его взгляд скользит по моему лицу.

Затем он смеется:

— Дыши, Лара. Я не могу позволить тебе потерять сознание, прежде чем хорошенько тебя поцелую.

Я наполняю свои легкие воздухом, предвкушение заставляет меня чувствовать себя ошеломленной.

Его большой палец проводит по моей щеке, выражение его глаз одновременно хищное и нежное. Он снова сокращает расстояние между нами, и на этот раз, когда его рот встречается с моим, он не просто касается своими губами моих. Его язык облизывает уголок моего рта, затем он требует:

— Впусти меня.

Я приоткрываю губы, и в тот момент, когда его язык сильно касается моего, мне кажется, что я покидаю свое тело и парю в облаках.


Загрузка...