Глава 41

ЛАРА

Я только что повесила последнюю блузку в гардеробную Габриэля, когда Низа входит в спальню, объявляя:

— Мы идем за покупками.

Мои брови хмурятся, когда я оглядываюсь через плечо.

— Габриэль знает?

Evet. Алия Ханым позвонила ему. Пойдем, он дал нам всего двадцать минут.

Я быстро хватаю пару туфель и провожу щеткой по волосам. Беру свою сумочку, засовываю в нее телефон и выхожу вслед за Низой из комнаты.

— Куда мы идем? — Я спрашиваю.

— Алии Ханым нужна шерсть, поэтому мы пойдем только в магазин для рукоделия, который она любит посещать.

— Хорошо. — Когда мы встречаем Алию Ханым у входной двери, я радостно улыбаюсь.

Выходя из дома, мы встречаемся с двенадцатью охранниками, ожидающими нас.

Дэниел делает шаг вперед.

— У вас есть только двадцать минут. Ни при каких обстоятельствах вы не должны уходить из нашего поля зрения. Лара, ты остаешься с Муратом. Алия Ханым, ты будешь рядом со мной, а Низа, ты остаешься с Юсуфом. Если что-нибудь случится, просто делайте, как велит ваш охранник.

— Так драматично, — бормочет Низа, затем хлопает ресницами в сторону охранника, которым, как я предполагаю, является Юсуф. — Давно не виделись, Юсуф Бей.

С улыбкой Юсуф качает головой, открывая перед ней дверь.

— Садись, Низа Ханым.

— О, мне нравится, когда ты мной командуешь, — дразнит она его.

На этот раз я не могу сдержать смех, сорвавшийся с моих губ.

— Ты в этом внедорожнике, Лара, — говорит Мурат, когда я делаю шаг к Низе.

— О. — Я быстро сажусь и смотрю, как Алия Ханым забирается во внедорожник позади нашего. — Почему мы едем на разных машинах?

Мурат ждет, пока к нам присоединятся двое охранников, прежде чем завести двигатель.

— Это в целях безопасности. Если на нас нападут, вы не будете все вместе.

Я бросаю взгляд на охранника рядом со мной и неуверенно улыбаюсь ему, прежде чем выглянуть в окно. Магазин находится недалеко от дома. Когда мы добираемся до него, нас высаживают из внедорожников и сопровождают к дверям. Только Мурат, Дэниел и Юсуф следуют за нами внутрь, в то время как остальные охранники расходятся.

Мои глаза пробегают по полкам, впитывая в себя все виды декоративно-прикладного искусства.

— Вау, здесь так много из чего выбрать.

— Бери все, что хочешь, Лара, — говорит Алия Ханым. — Я плачу, и ограничений нет.

— А мне то же самое полагается? — Спрашивает Низа, уже кладя деревянное кольцо в свою корзину.

Алия Ханым хихикает.

— Конечно.

— Что это? — Я спрашиваю Низу, указывая на ее корзину.

— Это пяльцы. Ты используешь их, чтобы удерживать ткань на месте для вышивания, — терпеливо объясняет она. — Возьми себе такие же, я научу тебя позже.

Я следую за Низой, загружая те же товары в свою корзину.

— Не забудь свои вязальные спицы, — говорит Алия Ханым, когда она кладет в мою корзину спицы нескольких размеров. Затем она хмуро смотрит на Низу. — Ты можешь научить ее вышивать, как только я закончу уроки вязания.

Прилив тепла наполняет мое сердце, но оно холодеет, когда Дэниел рявкает:

— Бросайте все и бегите в подсобку. Мурат, уведи их отсюда!

Что?

Мурат вырывает корзину у меня из рук и отбрасывает ее в сторону. Крепко сжав пальцами мое запястье, он тащит меня в заднюю часть магазина.

Алия Ханым прямо за мной, за ней Низа и Юсуф. Когда я замечаю, что Дэниел остается позади, я тянусь к Алии Ханым и крепко сжимаю ее пальцы.

— Останься со мной.

— Я иду, — выдыхает она, задыхаясь от того, что ей приходится двигаться так быстро.

— Подожди, Мурат! — Я вырываюсь из его хватки. — Алия Ханым не может бежать.

Он поворачивается с обеспокоенным выражением лица, глубоко врезавшимся в его черты.

— Черт. Дэниел!

Дэниел бежит к нам.

— Двигайтесь!

Внезапно раздается громкий взрыв, и мои глаза расширяются, когда я смотрю, как один из внедорожников отрывается от земли, а затем падает вниз, охваченный пламенем. Окна взрываются, вырывая крики у Низы и Алии Ханым.

Вместо паники странное спокойствие разливается по моему телу, мой разум становится кристально чистым.

— Двигайтесь! — Дэниел снова кричит.

— Алия Ханым не может бежать, — говорит Мурат Дэниелю. — Ты удерживай их, пока я отведу их в безопасное место.

— Просто идите. — В голосе Дэниеля слышится отчаяние.

Все еще держа за руку Алию Ханым, я тяну ее дальше назад. Когда я замечаю, что Низа все еще застыла от страха, я кричу:

— Низа! Пойдем.

Она вздрагивает и быстро бежит, чтобы присоединиться к нам.

За пределами магазина вспыхивает стрельба. Обыскивая прилавок, я не знаю, что случилось с кассиром. Должно быть, женщина убежала, когда взорвали джип.

Внезапно Мурат сует мне в руку пистолет.

— Если со мной что-нибудь случится, ты выстрелишь в любого, кто к тебе приблизится.

У меня есть время только кивнуть.

Когда мы направляемся к черному выходу, я проверяю пистолет, чтобы убедиться, что он снят с предохранителя. Возможно, я никогда не стреляла из оружия, но я видела, как Тимон обращается с ним миллион раз.

Стрельба становится громче, и я слышу, как Дэниел и Юсуф стреляют из своего оружия.

Мурат распахивает тяжелую дверь и проверяет, безопасно ли это, прежде чем позволить нам выбежать из магазина в переулок. Огромные мусорные баки стоят вдоль стены слева от нас.

— Мы спрячемся, — говорю я. — Между этими. — Я указываю на мусорные баки.

— Быстрее!

Я оборачиваюсь к Алии Ханым, не желая, чтобы она упала, и помогаю ей добраться до нашего укрытия. Добравшись до него, я прижимаю ее к грязной стене.

— Пригнись, если можешь. — Я тянусь к Низе и притягиваю ее к Алии Ханым сбоку. — И не издавайте ни звука.

Я смотрю, как они приседают. Это явно сказывается на Алии Ханым, и я беспокоюсь, что она не сможет долго так усидеть.

Поворачиваясь к ним спиной, я выглядываю из-за мусорного бака. Мурат стоит у двери, откуда он может видеть, что происходит, его оружие наготове в руках.

Мои пальцы сжимают пистолет, и я оглядываюсь через плечо. Видя боль на лице Алии Ханым, я быстро оглядываю переулок. Заметив дверь, я шепотом кричу:

— Мурат!

Он не слышит меня из-за шума от нападения.

Жестикулируя рукой Низе и Алии Ханым, я говорю:

— Вставайте. В паре футов от нас есть дверь.

Я слышу их стон, когда они встают.

— Низа, отведи Алию Ханым к той двери. Я прикрою вас.

Аллах, Аллах, — причитает Низа, но она делает, как я говорю. Мой взгляд мечется между Муратом и женщинами. Когда Низа тянет за ручку двери, она не поддается.

Дерьмо. Я быстро подбегаю ближе и, направив дуло пистолета на ручку, нажимаю на спусковой крючок. Я вздрагиваю от силы оружия, но ухмыляюсь, когда дверь с содроганием открывается. Я проверяю темное помещение внутри, чтобы убедиться, что там безопасно, затем приказываю:

— Заходите! Быстро!

Когда я смотрю на Мурата, я вижу, как он поднимает оружие. Выстрелы, которые он производит, эхом разносятся по переулку. Не имея времени сказать ему, где мы прячемся, я ныряю обратно внутрь и захлопываю дверь.

Затаив дыхание, я оглядываюсь в поисках чего-нибудь, чем можно запереть дверь, и, увидев металлический шкаф, бегу к нему. Предмет тяжелый, и я изо всех сил пытаюсь толкнуть его, пока Низа не приходит мне на помощь.

Металл скрипит по бетонному полу, но с помощью силы Низы и моей нам удается протолкнуть его к двери.

Я осматриваю тускло освещенное помещение, наполненное звуками приглушенной стрельбы. Роясь в сумочке, я достаю телефон и набираю номер Габриэля.

— Лара! — Его голос наполнен сильным беспокойством. — Ты в безопасности?

— Да. На данный момент. — Я снова оглядываюсь вокруг. — Я думаю, мы в пустом магазине рядом с магазином рукоделия. Мурат не знает. У меня не было времени сказать ему.

— Хорошо. Блять, я так горжусь тобой. Дэниел говорит, что ты вооружена.

— Да.

— Ты знаешь, как стрелять из пистолета?

— Да. Вроде того.

Он испускает вздох облегчения.

— Стреляй в любого, кого не узнаешь.

— Хорошо.

— Я уже в пути. Десять минут. Просто продержись десять минут.

— Хорошо.

Раздается стук в дверь, заставляющий меня вздрогнуть.

— Мне нужно идти. Они пытаются войти.

— Нет. Поставь телефон на громкую связь и отдай его Низе. Мне нужно знать, что происходит.

Я делаю, как он говорит, и вручаю устройство дрожащей Низе.

— Просто подержи его.

Поворачиваясь, я становлюсь перед Низой и Алией Ханым, поднимаю руки и обхватываю обеими ладонями рукоятку. Я делаю глубокий вдох, мои глаза сосредоточены на шкафу.

— Иисус, кто-нибудь, поговорите со мной, — рычит Габриэль.

Аллах Аллах, — это все, что может выдавить Низа.

— Лара охраняет нас, — звучит дрожащий голос Алии Ханым позади меня. — Она ждет. Все тихо.

Раздается еще один громкий удар в дверь, затем приглушенный выстрел.

Когда мои руки начинают дрожать, я глубоко вдыхаю и медленно выдыхаю.

Ты в порядке.

С вами все в порядке.

Просто сохрани им жизнь, пока Габриэль не прибудет сюда.

Ты можешь это сделать.

Ты переживала и худшее.

— Звучит так, будто они пытаются проникнуть за шкаф, — шепчет Алия Ханым.

— Какой шкаф?

— Тот, который Лара и Низа задвинули перед дверью. Ларе пришлось открыть дверь выстрелом, поэтому мы не смогли запереть ее за собой.

— Хорошо.

Беспокойство в голосе Габриэля вызывает дрожь во мне. И снова я сосредотачиваюсь на том, чтобы держать руки ровно, загоняя любой страх, пытающийся всплыть на поверхность, обратно вниз.

Ты можешь это сделать.

Сохраняй спокойствие.

Стреляй во всех, кто войдет в эту дверь.

Защити своих близких.

Я слышу, как где-то позади меня бьется стекло, и оборачиваюсь. В тот момент, когда я вижу движение, я нажимаю на спусковой крючок.

Низа издает вопль, который заглушается звуком выстрела.

— Почти пришли, — кричит Габриэль. — Я вижу дым.

Я медленно делаю пару шагов вперед. Движется темная тень, и я мгновенно делаю выстрел. Пыль взметается в воздух, когда пуля попадает в стену.

— Нам нужна только ты, Лара. Если ты придешь добровольно, мы оставим старух в живых, — кричит мужчина.

— Не смей, блять, Лара! — Огрызается Габриэль. — Я здесь.

Аллах, Аллах, — тихо причитает Низа. — Поторопись, Габриэль Бей.

— Вперед, — слышу я команду мужчины. — Не убивайте цель.

Снова бьется стекло, и в магазин вваливаются тела. Я просто открываю огонь, стараясь прицелиться как можно лучше.

Весь ад вырывается на свободу. Тела падают на пол. Низа и Алия Ханым всхлипывают.

Я слышу, как шкаф поддается и падает.

Затем пистолет щелкает в моей руке, все патроны закончились.

Боже, помоги нам.

Меня хватают сзади.

— Я держу тебя, — звучит голос Дэниела у меня над ухом. Он толкает меня за спину, затем его рука поднимается, и он открывает огонь, не пропуская ни одной цели.

Вспышки освещают тускло освещенную комнату, запах пороха наполняет воздух.

Движение у двери привлекает мое внимание, и когда я вижу Мурата, прислонившегося к дверному косяку, на его рубашке пятна крови, я срываюсь с места и бегу.

— Я в порядке, — выдавливает он, когда я подхожу к нему.

Задирая его рубашку, я нахожу пулевое отверстие и прижимаю к нему ладонь как можно сильнее.

— Черт, — стонет он.

Вокруг нас воцаряется тишина, затем я слышу:

— Где она?

Моя голова поворачивается в сторону, но я изо всех сил пытаюсь что-либо разглядеть сквозь облако дыма.

— Лара!

— Я здесь. У двери.

Я слышу его шаги, прежде чем он появляется из дыма.

— Мурата подстрелили. Он теряет много крови.

Мирак находится прямо за спиной Габриэля, и он приходит на помощь. Мирак кладет руку Мурата себе на плечи, чтобы он мог опереться на него.

— Где Низа и Алия Ханым? — Спрашиваю я, возвращаясь в магазин, чтобы проверить, как они.

— Они у Эмре и Дэниеля, — отвечает Габриэль, хватая мою окровавленную руку. — Позволь мне просто обнять тебя! — Он притягивает меня к своему телу и обнимает. — Иисус, женщина.

Я слышу, как он глубоко вдыхает, а затем приходит осознание.

Все кончено.

Мы в безопасности.

— Из чего ты, блять, сделана? — Ворчит Габриэль. Он отстраняется и обхватывает мое лицо ладонями, прижимаясь крепким поцелуем к моим губам, затем ухмыляется мне. — Моя крутая женщина. Я так чертовски горжусь тобой.

Загрузка...