Глава 34
ГАБРИЭЛЬ
Женщина, с которой я встречаюсь?
Я тащу Лару в ее спальню и требую:
— Переоденься.
С неконтролируемой яростью, кипящей в моей груди, я смотрю, как она берет чистую одежду и мчится в ванную. В тот момент, когда за ней закрывается дверь, я делаю глубокий вдох в попытке успокоиться.
Господи, я чуть не дал Эслем пощечину.
Когда я вошел в столовую и увидел, что она обращается с Ларой как с куском дерьма, я потерял самообладание.
Женщина, с которой я встречаюсь?
На этот раз я не могу игнорировать бомбу, которую я сбросил в столовой. Кажется, мое сердце решило, что Лара моя девушка, прежде чем мой разум успел это осознать.
Это то, что есть. Этого больше нельзя отрицать.
К черту околдованность, я влюбляюсь сильно и быстро в Лару.
Заметив платье, часть моего гнева рассеивается.
Интересно, какой была ее реакция.
Дверь ванной открывается, и в комнату возвращается Лара. Она указывает на платье.
— Большое спасибо за подарок.
— Ты наденешь его для меня. — Предполагается, что это вопрос, но звучит как приказ.
— Да. — Затем она внезапно опускается на колени и достает тонкую коробочку из-под кровати. Встав, застенчивая улыбка украшает ее губы. — У меня тоже есть для тебя подарок. — Она протягивает деревянную коробочку мне. — Это в знак благодарности.
Глядя на нее, на моем лице появляется улыбка. Я открываю коробку и смотрю вниз на золотую авторучку.
— Мне это нравится.
— Правда? — Она подходит ко мне и указывает на зубчатые шестерни, которые можно найти в часах. — Мне это действительно нравится.
— Мне тоже. Это уникально. — Обхватив ее сзади за шею, я наклоняюсь и прижимаюсь поцелуем к ее губам.
Когда я отстраняюсь, счастье сияет в ее завораживающих голубых глазах. Моя женщина была унижена моей тетей и кузиной, и не похоже, что это ее расстроило.
— Ты в порядке?
Она кивает.
— Да.
— Ты не расстроена тем, как Эслем общалась с тобой?
Лара пожимает плечами.
— Ничего страшного, и она извинилась.
— Это не ничего, блять. Я не потерплю, чтобы люди так с тобой обращались, — огрызаюсь я. Делая глубокий вдох, чтобы успокоиться, я продолжаю. — Никогда больше не позволяй никому проявлять к тебе неуважение.
— Что я должна делать?
Кладя коробку на кровать, я поднимаю руки к ее лицу и обхватываю ее щеки. Встретившись с ней взглядом, я говорю:
— Ты должна постоять за себя, Лара. Ты моя, и я не могу допустить, чтобы кто-то обращался с тобой как с дерьмом. Это не только плохо отражается на мне, но и я этого не потерплю.
Улыбка расплывается на ее лице, ее глаза смягчаются любовью, когда она смотрит на меня.
— Мне это нравится.
— Какая часть?
— Я твоя.
Мой большой палец касается ее щеки.
— Ты знаешь, что это значит, верно?
Она кивает.
— Я принадлежу тебе.
Я качаю головой, и на ее лице появляется замешательство, что вынуждает меня объяснить:
— Это значит, что между нами все серьезно. Если ты не готова к отношениям, тебе нужно сказать мне сейчас. Это либо все, либо ничего. — Наклоняясь к ней, я говорю. — Мне не нужна твоя благодарность, Лара. Я хочу твое сердце, душу и тело.
Ее язык высовывается, чтобы смочить губы.
— Дай себе время подумать об этом, — добавляю я, не желая принуждать ее к чему-либо. Я хочу, чтобы Лара приняла сознательное решение быть со мной. Я хочу, чтобы она добровольно подчинилась мне.
— Хорошо, — бормочет она.
Опустив голову, я завладеваю ее ртом в обжигающе горячем поцелуе. Я изливаю все свои эмоции – гнев, замешательство последних двух недель, пока я пытался понять, что, черт возьми, чувствовал, и страх потерять ее – в ее рот.
Я обнимаю ее за поясницу и притягиваю прямо к своей груди.
Руки Лары ложатся мне на плечи, пока наши языки массируют, наши зубы покусывают, и наше дыхание становится единым.
Такое чувство, что я схожу с ума от потребности, мои руки начинают нетерпеливо двигаться по ее телу. Они исследуют изгиб ее бедер, ребра, грудь.
Поцелуй становится совершенно непристойным, когда я сжимаю ее соски, превращая их в твердые бутоны. Лара издает нуждающийся стон, ее руки находят мой затылок и дергают меня за волосы.
Стук в ее дверь заставляет меня оторвать свой рот от ее и рявкнуть:
— Что?
Дверь открывается, и Низа заглядывает внутрь, затем ее брови взлетают до линии роста волос.
— Ничего. Не волнуйся. — Она начинает закрывать дверь. — Ах... продолжайте.
Усмехнувшись, я качаю головой, когда закрывается дверь. Когда я смотрю вниз на Лару, она затаила дыхание, ее губы красиво распухли.
— Как бы мне ни хотелось продолжить это, мне нужно вернуться к работе.
— Хорошо.
Я поднимаю руку и провожу подушечкой большого пальца по ее нижней губе.
— Пока меня не будет, я хочу, чтобы ты кое-что сделала.
— Что?
— Сходи сегодня вечером в мою спальню. Ты найдешь вибратор в правом ящике прикроватного столика. Я хочу, чтобы ты забралась под простыни и заставила себя кончить, но не заходи слишком глубоко. Просто используй наконечник, чтобы твоя девственность осталась нетронутой.
Ее широко раскрытые глаза смотрят на меня, смущение омрачает их и окрашивает ее щеки.
— Ты поняла?
— Да.
Снова проводя большим пальцем по ее губам, я объясняю:
— Это поможет тебе растянуться, чтобы ты могла принять меня.
— Хорошо.
— Только кончик вибратора. Не смей вводить его глубже.
Она кивает.
Я наклоняюсь вперед, пока мои губы не касаются ее уха.
— Также, потри им свой клитор. Это заставит тебя кончить быстрее.
— Хорошо, — выдыхает она, желание заполняет единственное слово.
Я выпрямляюсь и поправляю свой чертовски твердый член в штанах.
— Чего я только не делаю ради денег. — Я быстро целую ее и иду к двери. — Мне лучше вернуться к работе.
— Я буду скучать по тебе.
Ее слова заставляют меня повернуться к ней и, схватив ее, я целую ее до чертиков.
— Представь, что я трахаю тебя, когда ты заставляешь себя кончить.
— Ах… ладно.
Не забыв прихватить авторучку, которую дала мне Лара, я выхожу из комнаты, пока не поддался голоду. Я направляюсь в восточное крыло, чтобы найти Эймена, и мы могли вернуться к делу.
Когда я вхожу в столовую, все мгновенно стихает. Я смотрю на Эймена.
— Ты закончил есть?
— Evet.
Моя бабушка встает и, взяв меня за руку, выводит из комнаты. На ее лице появляется обеспокоенное выражение, когда она спрашивает:
— С Ларой все в порядке?
Я киваю.
— Ради всего святого, пусть это будет их последний визит.
— Evet, — соглашается она. — Я больше не буду настаивать на их присутствии.
Я целую ее в лоб, когда Эймен выходит. Он бросает на меня извиняющийся взгляд.
— Я сожалею об их поведении. Это больше не повторится.
По пути из дома я сталкиваюсь с Муратом.
— Иди купи телефон для Лары. Установи его и убедись, что он заряжен, прежде чем оставлять на моей кровати.
— Evet, Габриэль Бей.
Возможно, мне придется работать, но я определенно найду время, чтобы услышать, как она кончает.