Глава 25

Он проснулся в царстве тьмы. Ему потребовалось несколько секунд, чтобы осознать, что он лежит на полу гаража. Под ним и над ним было одеяло. Подушка лежала под головой.

— «Какого черта?»

Весёлое хихиканье заставило его посмотреть в сторону. Он увидел Гибсона, сидящего рядом. Пушок жевал крекер. Адам решил, что крекер выглядит знакомым. Похоже, он был взят из тайника наверху, на его кухне.

— «И тебе Доброе утро.» — Он заставил себя сесть и посмотрел на часы. Пять часов. — Полагаю, у тебя нет кофе к этому крекеру?

Двери лифта с шипением открылись. Марлоу вышла с кружкой в руке.

— «Зато кофе есть у меня», — сказала она. Она подошла к нему. — «Когда я проверяла твой Сносвет несколько минут назад, оказалось, что ты собираешься проснуться. Как ты себя чувствуешь?»

Он задумался над вопросом. — «Хорошо. Очень хорошо.» — Он откинул одеяло, поднялся на ноги и взял у нее кофе. — «Ладно, может быть, я немного одеревенел от сна на полу гаража, но в целом я чувствую себя намного лучше, чем за весь этот месяц».

— «Прости, что оставила тебя здесь, в гараже, на всю ночь. После того, как ты упал, я не смогла тебя разбудить. И я не смогла поднять тебя наверх, поэтому я принесла одеяла и подушки сюда.»

— «Спасибо. Я ценю это.»

Она двигалась сквозь наклонный свет из катакомб. Он увидел, что на ней были джинсы, водолазка и ботинки, в которых она была вчера. Волосы ее были зачесаны назад в узел. Тени под ее глазами рассказали ему все что нужно.

— Ты не спала, да? — он спросил.

— «Я не знала, как Лампа повлияла на тебя. Я подумала, что лучше присмотреть за тобой, пока ты не проснешься.»

Осознание того, что она чувствовала себя обязанной стоять на страже, раздражало его.

— Ты провела ночь, наблюдая, как я сплю? — он сказал.

— «Я хотела убедиться, что с тобой все в порядке. Сейчас чуть больше пяти. Ты был в отключке всего три часа. Я только раз поднялась наверх, чтобы сварить кофе».

Он проглотил немного кофе и не мог вспомнить, когда в последний раз что-нибудь было настолько вкусным. Потому что она сделала это для него, понял он.

— «Спасибо», — сказал он. Это звучало угрюмо, даже для его собственных ушей. Он ничего не мог с этим поделать. Он потерял сознание прошлой ночью. Ему не нравилось знать, что она видела его в таком слабом, беспомощном состоянии.

Она улыбнулась. — «Да ладно. Все в порядке. Позапрошлой ночью я отрубилась под тобой».

— «Верно.» — Это было совсем не то же самое, но он решил, что спорить особо не о чем. — «Где Лампа?»

— «Вон там.»

Он проследил за ее жестом и увидел в тени темный сверток.

— «Почему ты положила ее туда?» — он спросил.

— «Она излучает много тревожной энергии, даже когда не горит. Я думала, это может нарушить твой сон.»

Он пересек гараж и взял Лампу. Минуту или две он размышлял. Марлоу молча ждала. Через некоторое время он посмотрел на нее.

— «Думаешь, вчера я раскрыл свой третий талант?» — он спросил.

Она взглянула на пол гаража под его ногами. Он знал, что она читает его отпечатки.

— «Ты подошел к третьему уровню таланта», — сказала она намеренно. — Но ты не Цербер.

Он снова посмотрел на Лампу. — Ты уверена?

— «Абсолютно. Поверь мне. Я бы увидела.»

Она говорила очень уверенно. Он медленно выдохнул.

— «Ты заметил, что один из кристаллов оставался темным?» — она спросила.

— «Не могу сказать, что я внимательно следил», — признался он. — «Но согласно старым записям, каждый раз, когда Лампа зажигалась, один кристалл всегда оставался темным».

— «Полуночный кристалл».

— «Так называл его Николас Уинтерс. Много веков назад семья пришла к выводу, что он мертв. Теория состоит в том, что Николас уже сошел с ума и потерял свои способности, когда выковал его. Единственное, о чем он заботился, это месть. Он обманул себя, полагая, что наделил последний кристалл какой-то пси-командой».

— «Что технически невозможно», — сказала Марлоу.

— «Да. Но вопрос все еще открыт». — Он посмотрел на нее. — «Смогу ли я с помощью этой штуки остановить диссонанс в лабиринте?»

— «Я не могу на это ответить. Но я могу сказать тебе, что без меня у тебя нет шансов направить энергию артефакта.»

Он слабо улыбнулся. — «Все еще партнеры?»

— «Кто-то же должен спасти подземный мир».

— «Это будем мы», — сказал он. — Давай поднимемся наверх и позавтракаем, партнер.


Его телефон зазвонил, когда они выходили из лифта в гостиную. Он взглянул на номер. Адреналин зашкаливал.

— «Это Фортнер». — Он ответил на звонок. «Уинтерс. Та пара, которую я послал тебе вчера вечером, проснулась?

— «Два охотника все еще без сознания». — сказал Эллиот. Его голос звучал мрачно и устало, как будто он тоже провел ночь на страже. — «Доктор-парапси говорит, что даже если они и проснутся, у них не будет хороших связных воспоминаний. Но мы их опознали. Пара охотников, которые подрабатывают наемными мускулами.»

— «Работают на О’Коннера и Дрейка?»

Эллиотт фыркнул. — «Ты, должно быть, экстрасенс. Они внештатные сотрудники, но да, так получилось, что они выполняли некоторую работенку для О'Коннера и Дрейка».

Марлоу остановилась посреди комнаты и прислушалась. Гибсон выскользнул из сгиба ее руки и спрыгнул на пол. С, казалось бы, безошибочным инстинктом, он направился на кухню.

— «А что насчет фонарика?» — сказал Адам в трубку. — Есть что-нибудь по этому поводу?

— «Немного. Внутри есть какой-то кристалл, но лаборанты говорят мне, что никогда не видели ничего подобного. Однако их инструменты говорят, что он мертв. В нем совсем не осталось энергии».

— «Инопланетные технологии?»

— «Конечно, такое возможно. Это будут не первые артефакты силы, вышедшие из джунглей.» Эллиотт сделал паузу. — «Ты сказал, что у охотников было только одно такое устройство?»

Адам встретился взглядом с Марлоу. — «Верно. Думаешь, их может быть больше?

— Кто, черт возьми, знает? — Эллиот тяжело выдохнул. — Как я тебе говорил, береги свою спину.

— Есть что-нибудь от Галендеса и Трейгера?

— «Последнее сообщение заключалось в том, что О’Коннер и Дрейк приходят и уходят из своего офиса, но никаких признаков какой-либо необычной активности нет. Ты уверен, что не хочешь отказаться от них? Это твое решение, но после того, что произошло прошлой ночью . . …

— Пока нет, — сказал Адам. — «Мне нужно знать, что они задумали, прежде чем мы их уничтожим. Теперь, когда мы знаем об оружии с кристаллом, это становится еще более очевидным. Поговорим позже.»

Он отключился, понимая, что Марлоу наблюдает за ним с заинтересованным выражением лица.

— По фонарику ничего нет? — она спросила.

— «Лаборанты думают, что это может быть инопланетная технология. Но что бы это ни было, оно потемнело. Они не думают, что сейчас оно способно генерировать какую-либо энергию».

Она расстегнула молнию на своем маленьком кожаном рюкзаке и достала фонарик, который реквизировала. Она задумалась на мгновение.

— Держу пари, что этот тоже мертв. Я думаю, мы можем отнести это к твоему второму таланту».

Он приподнял бровь.

— Я имею в виду вторую сторону твоего таланта, — поспешно поправила она. Она бросила фонарик в рюкзак. — «Когда ты поразил этих людей сокрушительной волной энергии кошмаров, они оба были полностью открыты. Ты резанул их чувства, пока они оба были в напряжении и фокусировались на свете фонариков. У меня есть подозрение, что скачок напряжения, вероятно, взорвал кристаллы.»

— «Как плавящийся янтарь?»

— «Да. Кристаллы, скорее всего, необходимо настроить, чтобы они функционировали, как и янтарь. Точно настроенные инструменты и машины любого типа всегда хрупкие. Не нужно многого, чтобы вывести их из строя или уничтожить.»

Он направился на кухню. — «Это означает, что твои лаборанты, вероятно, не найдут ничего полезного».

— «Возможно, нет. Адам?»

Он взял кофейник и открыл кран. — «Да?»

— «Ты солгал своему боссу о прошлой ночи», — сказала она.

— «Эллиотт не мой босс. Больше нет.»

— «Ты солгал ему. Он не знает, что у меня второй фонарик. Он не знает, что Лампа у тебя?»

— «Так лучше. Я же говорил, я думаю, что у него утечка в Бюро. Лучше всего предположить, что у О’Коннера и Дрейка есть кто-то внутри, близкий к Фортнеру. Тот, кому он доверяет.»

— «Ух ты. А я думала, что у меня паранойя. Ты действительно никому не доверяешь, не так ли?»

— «Это не правда.» — Он закончил наполнять кофейник и выключил кран. — «Я доверяю членам своей семьи».

— «И все? Только твоей собственной семье?»

Он взглянул на нее. — «И тебе, Марлоу. Я доверяю тебе.»

Она улыбнулась. — «Ну, естественно. Партнеры должны доверять друг другу».

— «Нет», — сказал он. — «Не должны. Но безусловно будет проще и лучше, если они это делают».

Загрузка...