— «Адам, я думаю», — сказала Марлоу. — «нам надо пожениться. Срочно. Сейчас. Сегодня.»
— «Нет.»
Она проигнорировала его, и открыла входную дверь. — «Мы можем пойти в одно из этих круглосуточных Брачных мест. В нескольких кварталах отсюда есть такое. Я прохожу мимо него каждый день по дороге в офис».
— «Нет», — повторил он. Он обошел ее, чтобы открыть дверь. — «Я знал, что эта тема всплывет», — напомнил он себе. Ему приходилось твердо стоять на своем. По правде говоря, часть его хотела ухватиться за любой предлог, чтобы привязать ее к себе. Даже Брак по Расчету казался сейчас хорошей идеей.
Она вошла в затемненный холл и повернулась к нему лицом. — «Назови хоть одну причину».
— «Потому что это сделает тебя еще большей мишенью». — Он закрыл дверь. — «Я ценю предложение, но в нем нет необходимости. Теперь, когда я точно знаю, что Дрейк и О'Коннер используют кристаллы, я позабочусь о проблеме.»
Она посмотрела на него очень пристально. — «Гильдия сама разруливает свои проблемы?»
— Это так работает, Марлоу.
— Но что ты с ними будешь делать?
— «Сначала — конфискую кристаллы. Как только все эти камни будут уничтожены, Дрейк и О'Коннер получат то же предложение, что и остальные. Уход на пенсию досрочно или трибунал Палаты».
— «Понятно.» — Она вздохнула и вошла в темную гостиную. — «Знаешь, для меня все это было очень волнительно».
— «Да?» — Он последовал за ней, снимая пиджак и ослабляя галстук.
— «Когда дядя Зик дал мне ключи от офиса, он предупредил, что в наши дни J&J — это всего лишь небольшое частное детективное агентство. Он сказал, что оно занимается только обычными делами членов Общества, и то их не много. По его словам, слишком большая конкуренция. Сейчас много пара-нормальных детективов. «Не то, что раньше / в старые времена», — говорил он.»
— «Верно. Минувшие дни.» — Он бросил куртку на спинку стула.
Она сняла каблуки. — «В Старом Свете у J&J, должно быть, были очень интересные/ захватывающие расследования. Аркейн всегда занимался выслеживанием талантливых /одаренных мошенников и безумных ученых. Они раскрыли такие опасные заговоры, как Орден Изумрудной Скрижали и Белладонна. Захватывающие истории».
— «Наверно / Звучит интригующе».
— «А потом, здесь, на Хармони, во время Эры Раздора, «Джонс и Джонс» помогли победить повстанцев Вэнса. В записях того времени подробно описаны все разведывательные операции, включая ту, которую Джон Кэбот Уинтерс и Джеремия Джонс провели против лаборатории, производившей кристальное оружие».
— «Да, хорошие были времена.»
— «Великолепные времена. Я думала, что мне никогда не посчастливится участвовать в таком важном деле, как были описаны в старых файлах, но благодаря тебе я поняла, в каких легендарных расследованиях принимали участие Калеб и Фэллон Джонс. Иногда мне хочется…» — Она замолчала. — «О, черт возьми. Посмотри на балкон».
Он понял, что она смотрит сквозь окна в дальнем конце комнаты. Он подошел туда, где она резко остановилась, и изучил сцену.
В сиянии зеленого пси, исходившем от руин, он увидел пару десятков мохнатых пятен. Пыльные кролики сидели на перилах, шезлонгах и маленьком столике, их глаза блестели в жутком свете.
— «Похоже, что Гибсон пригласил к себе друзей, пока тебя не было», — сказал он.
Две дюжины пар глаз внезапно уставились на них. Мгновение никто не шевелился по обе стороны стеклянной двери. Потом на балконе началась безумная суета. Пушистые комочки прыгали и исчезали в ночи. За считанные секунды все пушки исчезли, кроме одного.
Гибсон бросился через маленькую дверь в гостиную рядом со стеклянными дверями и радостно поприветствовал ее.
— Ты устроил вечеринку, пока меня не было? — Марлоу подхватила его и пошла на кухню. — «Готова поспорить, что ты впечатлил своих друзей историей о том, как ты помог спасти мир».
Гибсон с энтузиазмом гудел. Он выпрыгнул из ее рук и забрался на холодильник. Марлоу повернулся к банке с печеньем. Она остановилась и уставилась на пол. — «Боже.»
Адам подошел к стойке и посмотрел через край. На кафельном полу валялись остатки разбитой банки с печеньем. Ни одного батончика не было видно.
— «Должно быть, это была дикая вечеринка», — сказал он. — «Туса».
— «Думаю, Гибсон отказался от попыток выяснить, как открыть замок, и применил подход гордиева узла к банке с печеньем», — сказала Марлоу.
Она начала собирать осколки.
— «Я сам», — сказал Адам. — «Ты босиком. Можешь порезаться».
Он обошел стойку, поднял Марлоу за талию и вынес ее из комнаты, поставил ее на ковер и вернулся, чтобы собрать осколки.
Марлоу строго посмотрела на Гибсона. — «Надеюсь, твоим друзьям понравилось».
Гибсон усмехнулся и несколько раз подпрыгнул вверх и вниз.
Адам выбросил черепки посуды и горсть крошек в мусор. — «Знаешь, я тут подумал, сегодня произошло то одно, то другое, и ни у кого не было нормального ужина. Не знаю, как ты, а я умираю с голоду».
Марлоу взглянула на часы. — «Уже довольно поздно, но мы могли бы сделать заказ».
— «Это займет слишком много времени. Посмотрим, что у тебя есть».
— «Не много», — предупредила она.
Он открыл дверцу холодильника и созерцал скудное содержимое. Гибсон наклонился, наблюдая с большим интересом.
— «Без обид, но холодильник выглядит пустым», — сказал Адам. — Ты, что никогда не ешь?
— «Как можно чаще», — сказала Марлоу. — «Это одно из моих любимых хобби. Но по какой-то необъяснимой причине у меня в последнее время нет времени ходить за продуктами».
— «Без проблем. Я хорош, когда дело доходит до работы с основами».
Он достал упаковку острого чеддера, полупустую банку соленых огурцов с укропом, майонеза и горчицы. Он поставил все на стол и вернулся к холодильнику. — Ты хранишь хлеб в холодильнике?
— «Ау, Я живу одна, помнишь? Я не могу съесть всю буханку, прежде чем она начнет плесневеть. В холодильнике она хранится дольше».
— «Что ж запомню этот трюк. У меня та же проблема.» — Он положил хлеб на прилавок, развернул обертку и вынул четыре очень сухих ломтика. — «Теперь все, что мне нужно, это тостер».
— «За тобой. Я открою вино».
— «Звучит заманчиво.»
Некоторое время спустя они сидели рядом за стойкой, жуя поджаренные сэндвичи с чеддером и маринованными огурцами и запивая все это хорошим красным вином.
— «Знаешь, — сказала Марлоу, — мне бы никогда не пришло в голову объединить соленые огурцы и чеддер в сэндвич».
— «Боссы Гильдий известны своей креативностью на кухне».
— «Да? Не слышала».
В дружеском молчании они доели сэндвичи и вышли на балкон с бокалами вина. Они стояли рядом, опершись на перила, наслаждаясь ночью. Гибсон присел рядом с Марлоу, жуя соленый огурец.
Адам выпил немного вина. Было приятно провести время с Марлоу. Чувство близости и пьянящая энергия, окружавшая их, казалась правильной.
— «Что будет дальше?» — спросила она через некоторое время.
Он созерцал светящиеся руины. — Ты имеешь в виду, когда я займусь Дрейком и О’Коннером?
— «Да. Я знаю, что ты предоставишь им возможность или выйти на пенсию или предстать перед трибуналом. Но я не думаю, что это сработает, Адам. Не с этими двумя. Они не уйдут тихо, как другие».
— «Я знаю.» — Он сделал еще глоток вина.
Когда он больше ничего не сказал, Марлоу повернула голову и посмотрела себе под ноги. Он почувствовал, как она открыла свои чувства, и понял, что она читает отпечатки его снов.
— Тебе придется их убить, не так ли? — прошептала она.
— «Может быть.» — Он допил вино и стал крутить бокал в руках. «Возможно, нет. Зависит от…»
— «От чего?»
Он обдумывал варианты. — «Как ты думаешь, сколько времени понадобится кристаллам, чтобы выполнить свою работу?»
— «Может быть, пару месяцев, прежде чем проявятся физические признаки повреждений. Они сильны, Адам».
Он поставил пустой бокал на ближайший столик. — «Ну, одно можно сказать наверняка. Я не могу позволить О'Коннеру и Дрейку создавать проблемы в течение следующих нескольких месяцев, пока я жду, когда они двинут коней. Не сейчас.»
Она отвернулась и поставила свой бокал рядом с его. — Потому что они могут снова попытаться нейтрализовать меня?
Он ничего не сказал.
— Я не хочу, чтобы тебе пришлось это делать, — прошептала она, стоя к нему спиной.
— «Это будет не в первый раз».
— И это Я тоже знаю. — Она медленно повернулась к нему лицом. В сияющей зеленой ночи ее глаза горели от слез. — «От этого не легче. Не для такого человека, как ты.»
— «Я справлюсь», — сказал он.
— «Я знаю. Это ничего не меняет».
Он ничего не сказал. Он ничего не мог на это сказать. Она подошла к нему. Он раскрыл объятия. Она прижалась мокрым лицом к его плечу. Он притянул ее ближе и крепче. Несколько минут они стояли вместе, окутанные нежным теплом, которое было между ними.
Через некоторое время он поднял ее за подбородок и поцеловал.
Он хотел, чтобы это был нежный, ободряющий поцелуй, но через несколько секунд она схватила его за плечи, яростно и отчаянно. Он знал, что это произошло потому, что она признала, что не сможет защитить его от того, что ждет впереди; она приняла это, но ей это не нравилось.
Его чувства вспыхнули, воспламеняя его кровь.
Он поднял ее на руки и понес обратно в тускло освещенную квартиру. В тени спальни он снял с нее черное шелковое платье и кружевные обрывки нижнего белья под ним. Он вырвал шпильки из ее волос, его руки дрожали от силы его желания. Она возилась с пуговицами его рубашки и расстегнула ремень.
Он снял ботинки, брюки и трусы, поднял ее на руки и упал вместе с ней на кровать.
Занятия любовью обожгли его чувства. Они вместе перекатились по одеялу. В итоге она оказалась сверху и наблюдала за ним сквозь завесу волос, пока она пыталась довести их до кульминационного момента. Ее глаза горели страстью и пси. Это было самое эротическое зрелище, которое он когда-либо видел.
Он перевернул ее на спину прежде, чем она перестала дрожать и погрузился глубоко в ее тело. Она сжалась вокруг него, вскрикнула и снова забилась в конвульсиях.
На этот раз он кончил с ней.
Его разбудила настойчивая трель телефона. Он обнаружил, что они с Марлоу заснули, лежа поперек кровати. Машинально он взглянул на часы. Три часа ночи.
Рядом с ним Марлоу пошевелилась и открыла глаза. — «Что это?»
— «Телефон», — пояснил он. Он сел, пытаясь сориентироваться. — Не знаю, где я его бросил.
— Думаю, на полу.
— «Точно. Теперь воспоминания возвращаются ко мне».
Он оторвался от ее теплого тела, подполз к краю кровати и потянулся. Он нашел телефон и ответил.
— «Уинтерс».
— «Это Галендес. Пятнадцать минут назад Дрейк и О’Коннер вошли в свой офис в Старом Квартале. И больше не выходили. А пару минут назад внутри раздался взрыв. Здание горит».
— Еду / Сейчас буду.
Он повесил трубку и потянулся за брюками.
Марлоу приподнялась на локте. — «Что случилось?»
— «Команда, которая наблюдала за зданием в Квартале, в котором Дрейк и О’Коннер имеют офис, только что сообщила, что был взрыв и начался пожар.»
— «Я с тобой».
— Было ощущение, что ты это скажешь.