ГЛАВА 24

Суббота, 11:37, Манхэттен


«2 DOWN. MOSES ТО BOND» («Уже два. Моисей к Бонду»).

— Ну? — нетерпеливо бросил Уилл, вновь взглянув на Тишу. Бывшей подружке уже удалось один раз взломать, в общем-то, нехитрый шифр таинственного отправителя. А значит, прочитать новое сообщение будет делом пары минут.

У Уилла заныло в затылке. Вдруг при расшифровке эти безобидные слова превратятся во что-нибудь ужасное? Вдруг одно из слов на самом деле означает «Бет»?..

Тиша молча вырвала у него из рук телефон, отыскала опцию «Создать сообщение» и стала быстро нажимать разные кнопки.

— Так… Двойку можно представить в виде А, В и С… Ты будешь смеяться, но у слова «down» нет вариантов. Ни одной альтернативной подсказки. Down — это down. И все. Черт! Неужели это какой-то другой шифр?

— Может, это как в кроссвордах?

— Ты о чем?

— Ну… два по вертикали, три по горизонтали…

— Допустим, а при чем здесь Моисей и Бонд? Кстати, фраза «Моисей к Бонду» может означать некое движение… Что какой-то Моисей отправился к Бонду… Или должен отправиться. А? Что скажешь? Ладно, Бог с ним, с Моисеем, но я, хоть убей, не могу понять, что они имели в виду под Бондом.

— Может, Джеймс Бонд? Может, нам надо прочитать «Бонд» как цифры? Ноль ноль семь?

Тиша вновь вперила напряженный взгляд в экранчик телефона.

— А может, они хотят, чтобы мы вычли двойку из семи? Тогда что мы имеем?

— Пять.

— Что — пять?

— Ты у меня спрашиваешь?! Кто у нас специалист по шифрам, черт побери?!

— Не ори. Пять, пять… Это может быть Пятикнижие Моисея, а?

— Прекрасно, что дальше?

— Почем я знаю… Слушай, мне тут холодно стоять. — Она быстро оглянулась по сторонам и показала пальцем через дорогу. — Вон «Макдоналдс», пошли туда!

Зажав в одной руке яичный бургер, Тиша сосредоточенно покрывала новую страничку своего блокнота сеткой из букв и цифр.

— А если речь идет о Бонд-стрит? — предположил Уилл, сидевший напротив и нетерпеливо барабанивший пальцами по столу. — Что, если Моисею надо отправиться на Бонд-стрит?

Тиша подняла на него тяжелый взгляд и недобро усмехнулась.

— Хорошо, хорошо… Не буду мешать.

— Так, давай по порядку, — проговорила она. — Что ты ему ответил на первое сообщение?

Уилл в недоумении уставился на Тишу:

— Не понял.

— Что ты ему ответил на первое сообщение, в котором он призывал тебя не останавливаться?

— Ничего…

— То есть?

— Ничего! Я собирался, я хотел… но тут ты включила эти новости из Бангкока, а потом уже было не до этого. Я забыл…

Тиша так посмотрела на него, что он невольно подался назад на стуле.

— Ты забыл? — переспросила она таким тоном, словно хотела сказать: «Ты совсем идиот?!»

— Да… Сам не знаю, как это вышло.

Она опустила глаза на блокнот и молча продолжила рисовать в нем свои узоры. Потом наконец сказала:

— Ну ладно. Тогда… все выходит еще интереснее. Выходит, это не ответ на твой ответ, а просто второе сообщение, присланное как бы вдогонку первому. А это уже что-то говорит нам о Юзефе Ицхаке. Два сообщения подряд. Это означает, что он торопится.

— Почему ты так решила? Я иной раз отсылаю три сообщения за три минуты и при этом никуда не тороплюсь.

— Вы англичане, и о вас разговор особый. Я уже говорила, что в Штатах не принято обмениваться эсэмэсками. — Тиша вновь отобрала у Уилла телефон и стала пробовать новые варианты, машинально потягивая через соломинку шоколадный коктейль. — Можешь мне поверить: Ицхак торопится, что-то его подстегивает.

Все, что высвечивалось на экране, Тиша аккуратно переносила в блокнот. Через несколько минут она довольно хмыкнула и протянула лист бумаги Уиллу:

— Вот, смотри.

«2 DOWN. MORE ТО СОМЕ» («Уже два. Будет больше»).

Уилл тупо уставился на лаконичное сообщение, от которого веяло угрозой.

— Этот человек издевается над нами… — наконец пробормотал он. — Он имеет в виду, что уже отправил нам два сообщения и собирается отправить больше?

— Надо дать ему понять, что мы его понимаем. Но просим сообщить подробности. Главное — не спугнуть этого человека, Уилл! Если он действительно хочет нам помочь, будем его поощрять. Пиши ответ!

Уилл забрал телефон и покорно поднял глаза на Тишу.

— Пиши: «Спасибо, я не буду останавливаться. Но я должен знать больше. Вы можете мне рассказать? Пожалуйста!» Набрал? Отправляй!

После этого они погрузились в долгое молчание. Когда Уилл неуверенно предложил пойти к ней, Тиша только отрицательно покачала головой и буркнула:

— Здесь лучше.

Может, она действительно считала, что «Макдоналдс» — более безопасное место, чем какое-либо другое. А может, просто не хотела приглашать Уилла к себе.

С другой стороны, они не могли торчать тут вечно. Кто знает, когда он пожелает им ответить… Только Уилл об этом подумал, как его телефон вновь завибрировал и выдал на экран очередную порцию словесной белиберды: «WET NOSE DEBUGS ROOM» («Мокрый нос подметает комнату»).

На этот раз Уилл сам взялся за расшифровку, перебирая подсказанные встроенным в телефон глоссарием варианты. И по мере того как сообщение на экранчике менялось на более осмысленное, все внутри у него сжималось. Наконец он закончил и выронил аппарат из рук. Тот упал прямо в пластиковую тарелку. Тиша перегнулась через стол и прочитала: «YET MORE DEATHS SOON» («Очередь за новыми смертями»).

Загрузка...