Глава Вторая

ФРЕЙЯ

Я шла к своей машине и подождала, пока офицер уехал бы. Мне больше не нужна его помощь, но мне действительно нужна некоторая помощь. По крайней мере, мой кофе все еще стоял на стойке, и прямо сейчас этот ребенок нужен мне как спасательный круг, если у меня был хоть какой-то шанс выбраться отсюда.

Когда Джейк наконец ушел, я побежала обратно внутрь. Донна встретила меня с поджатой улыбкой и настороженным выражением лица.

— Есть ли какой-нибудь шанс, что я смогу выпить чашечку кофе и съесть пончик? — осторожно спросила я.

Она облокотилась на стойку и поджала губы, изучая меня. Я почувствовала себя добычей.

— Это сработало?

Я бесстрастно посмотрела на нее.

Что сработало? — я ответила, хотя подозревала, что она имела в виду.

Она дернула подбородком в сторону последнего появления Джейка.

— Ты веришь во все то дерьмо, которое он пролил?

Милая Донна ушла. Сомнительная Донна вышла в полную силу.

— Об Алексе? Я не знаю ни одного из них настолько, чтобы во что-то верить. Вчера он остановился у моей машины в горах, чтобы помочь мне с шиной и… Ну, ты видела почти все, что произошло между мной и Джейком.

— Алекс остановился, чтобы помочь тебе? — лицо Донны просветлело. — Молодец! И ты тоже.

— На самом деле я не приняла его помощь.

Сейчас я почувствовала себя ужасно из-за этого. Не знала почему, но у меня такое чувство, что я сделала что-то не так.

Глаза Донны почти мгновенно превратились в щелочки.

— Это было после того, как ты увидела его лицо, не так ли?

— Я даже не видела его лица! — я раздраженно защищалась. — Осуждение? Он носил кепку! К тому же посреди ночи шел дождь, и я была одна и до смерти боялась выходить из машины, когда снаружи появился огромный незнакомец.

Она бросила на меня еще один недоверчивый взгляд, прежде чем медленно расслабилась.

— Он всегда был большим мальчиком, — она нежно улыбнулась, с надеждой понимая, что сделала бы то же самое, если бы не знала — большого мальчика лично, как не знала его я. — Он всегда носит эту дурацкую кепку.

— Почему?

— Из-за ожогов на лице, — Донна отвернулась, чтобы принести мне кофе, и продолжила болтать. — Эти ожоги… они отвратительны, но не поэтому люди отходят в сторону, когда видят его. Люди здесь стараются избегать его. Трудно смотреть в лицо человеку, которого ты знал, и видеть того, кого ты не знаешь, — она прищелкнула языком между зубами и печально вздохнула. — Я помню, как он выглядел тогда, и каждый раз, когда я смотрю на него сейчас, мое сердце обливается кровью. Легко сопереживать тому, через что ему приходится проходить, так явно перенося это на свое тело.… Я не знаю. Я думаю, он носит кепку, чтобы помогать другим людям, а не себе.

— О, — прошептала я.

— У него тоже вспыльчивый характер. До армии он всегда был непредсказуемым ребенком, но после… он изменился, этот мальчик. Его мама беспокоится. Они все беспокоятся. И эти чертовы слухи, — она покачала головой. — Честь — это все мы иногда, а он был… как он это…

Я внимательно наблюдала за ней.

— Ты ведь не веришь в это, не так ли? Слухам? Джейк упоминал что-то о том, что его уволили с позором.

— Я знаю этого мальчика с двух лет. Не могу представить, чтобы он совершил что-то бесчестное, — она поджала губы и печально посмотрела на чашку, когда протянула мне кофе и бездумно начала чистить кофеварку, которой пользовалась, почти как на автопилоте. — Его семья беспокоится о нем. Он ни с кем не разговаривал с тех пор, как вернулся. Ну… — она сделала паузу, чтобы почесать подбородок. — Не разговаривал. Не делился с кем попало, если ты понимаешь, что я имею в виду.

— Да.

Я кивнула, хотя не совсем уверена, что понимала. С профессиональной точки зрения, я могла предположить, что она имела в виду психотерапевта, потому что именно туда я бы отправила любого человека с посттравматическим стрессовым расстройством, которое у него должно быть. С другой стороны, у меня никогда не было настоящей семьи, которая когда-либо захотела бы услышать обо мне и о моей жизни. Я полагала, что никто особенно не беспокоился и о моем местонахождении, исключая моего бывшего мужа, если только это не мой труп, найденный в канаве. Итак, что я знала.

— У него большая семья? — спросила я, чтобы отвлечься и не оглядываться через плечо, как я всегда делала, когда думала о том, кто мог наблюдать из кустов.

— Большая и хорошая, — подтвердила она с легкой улыбкой, как будто представляя их. — Но он не часто их видит. Предпочитает держаться особняком и прятаться от остального мира, — она засунула пончик в пакет и передала его мне. — В любом случае, я ничем не лучше Джейка. Куда ты направляешься дальше?

Я раздумывала, сказать ей правду или ее упрощенную версию.

— Я ищу место, где можно остановиться на несколько месяцев. Но прямо сейчас я ищу место, где можно заменить шину. Не могла бы ты указать мне общее направление к автомастерской?

Донна кивнула головой в направлении позади меня.

— Ближайший автосервис примерно в миле по этой дороге, — она подняла брови, и я почти почувствовала, что она ухмыльнулась мне. — На самом деле, он принадлежит брату Джейка. Тебе придется поторопиться, если хочешь их застать — у одного из парней сегодня барбекю по случаю дня рождения, так что они закрываются пораньше.

Ох, чувак.

Или, — сказала Донна с лукавой усмешкой, — Алекс занимается реставрацией. Возможно, он сможет найти что-нибудь для твоей красоты там. Я почти уверена, что он в любом случае лучший выбор, поскольку работает со старыми автомобилями.

Я не могла до конца понять Донну. Сначала она набросилась на меня из-за того, что я осуждала ожоги Алекса, а теперь пыталась отправить меня к нему? Не говоря уже о том, что натравила на меня очень любопытного полицейского.

— Ну, я не собираюсь рисковать на этой дороге в разгар ливня в надежде, что он снова соизволит остановиться и помочь мне, так что автомастерская вполне подойдет, — я спрыгнула со стула и оглянулась на нее. — И последнее: есть ли где-нибудь, где я могу остановиться, пока я здесь? Отель? Сарай? Тюремная камера, раз у тебя есть друзья в полиции? — я пошутила, ухмыляясь. Затем вздохнула. — На самом деле мне просто нужна кровать.

Донна посмеивалась над моей шуткой.

— У нас есть гостиница типа «завтрак в постель», но в ней всего шесть номеров. Насколько я знаю, в праздничные дни они довольно часто заняты. И с приближением Пасхи… — она умолкла, но я могла предсказать конец ее предложения.

— Как мне её найти?

— Танцующий пони прямо по улице, — она махнула в сторону двери.

Здесь все — прямо по улице. У меня такое чувство, что это без преувеличения.

— Танцующий пони?

Это больше похоже на стрип-клуб, чем на милую гостиницу типа "завтрак в постель". Я могла представить песню Pony группы Ginuwine, которую персонал играл каждый раз, когда кто-то входил в здание. Я бы предпочла остановиться в подобном заведении на ночь или две.

— Да, у них бывают тематические вечера и все такое, — она слегка покраснела, и мне интересно, какие тематические вечера они могли бы проводить в этом заведении.

— Я попробую. Спасибо, Донна.

Донна посмотрела, как я шла к двери, прежде чем снова позвала:

— Если Танцующий пони не может тебя принять, возвращайся сюда. Я найду тебе что-нибудь, — она указала на главную дорогу перед нами. — Если повернешь налево на перекрестке вон там и направишься в гору, примерно через две мили увидишь широкий поворот. Поверни там и продолжай движение. Ты найдешь дом Алекса. Мальчик любит уединение, — она озорно улыбнулась.

— Не могу его винить, — пробормотала я и пристально посмотрела на нее, но она просто пожала плечами.

— Просто на случай, если это может оказаться полезной информацией.

— Спасибо… тебе? — я ответила медленно, хмуря брови.

— Удачи, милая. Он хороший мальчик.

Она облокотилась всем телом на стойку и постукивала пальцем по пластиковой поверхности, выглядя немного усталой.

Я пожала плечами в ответ.

— Понятия не имею, о чем ты говоришь.

Она выдохнула смешок и исчезла из поля зрения, а я стояла там, сбитая с толку тем, что только что произошло.

Вчера я была слишком измотана и напугана, чтобы по-настоящему осмотреть окрестности, но по дороге в "Танцующий пони", единственный отель типа "завтрак в постель" в Литтл-Хоуп, я увидела, что городок на самом деле очень необычный. Уютное местечко в маленьком городке, где всем махали рукой. Все магазины носили фамильные названия — Morrison's General Store, David & Son's, Dr. Thompson Dentistry — и все это создавало веселую атмосферу, характерную особенность для маленького городка. У меня такое чувство, что я вот-вот ступила бы в пушистый снег с веточкой омелы, свисающей у меня над головой, и милый парень с ямочками на щеках прошел бы мимо меня в полночь.

Сегодня город выглядел намного веселее, и название Главной улицы больше не казалось таким дурацким. Люди на улице выглядели нормальными и счастливыми, они приветствовали друг друга на улице и, без сомнения, спрашивали о семье. Или, если это Донна или Джейк, сплетничали. Эти улицы, должно быть, сущий кошмар, если вам настолько не повезло, что вы оказались в центре сплетен. Солнце придавало всему яркий блеск после ливня прошлой ночью, и даже через мои окна пахло чистотой и свежестью. Почти, как ни удивительно, как… надежда.

Несколько человек с любопытством смотрели на меня, разъезжающую по их улицам на новой иномарке, но никто не уделял мне внимания больше пары секунд. Хорошо. Я здесь не для того, чтобы устраивать спектакль. Я здесь, чтобы не высовываться и убираться ко всем чертям. Для чего эта машина не годилась. Итак, хвала моему очень умному решению выбрать очень редкий Chevy Impala, о котором мечтал каждый ботаник.

Я остановилась перед Танцующим Пони и вздыхаю — это так не похоже на Волшебного Майка. Он выглядел как декорация из "Властелина колец", дополненный плющом, вьющимся по каменной кладке снаружи. Почему айви жива и здорова в такую погоду, для меня загадка. Должно быть, в воздухе витало волшебство.

Главная дверь не заперта, и я вошла в фойе под звон колокольчика, возвещающего о моем прибытии. Внутри он оформлен так же причудливо, как и снаружи. Тускло освещен, но в гостиной горит камин, много открытого кирпича и акцентов из темного дерева. На самом деревянном столе эклектично расставлены маленькие бутылочки с — зельями, потрепанные книги, старые карты и незажженные свечи.

— Простите! — раздался мягкий, мелодичный голос позади меня, и я обернулась, увидев женщину, спешащую по другую сторону стола. — Я услышала звонок, но отвлеклась, убирая беспорядок на кухне!

Она остановилась за столом, и я на мгновение изумленно посмотрела на нее. Я смотрела на нее дольше, чем, по-моему, вообще смотрел на Алекса. У нее длинные пепельно-светлые волосы, разделенные пробором вокруг накладных эльфийских ушей, и она одета в длинное бежевое платье, в котором, похоже, трудно двигаться. Ее ярко-голубые глаза весело поблескивали, когда я с открытым ртом рассматривала ее наряд.

— Извини. Тематический вечер. Мы с мужем большие поклонники «Властелина колец», если ты еще не поняла, — она хихикнула. — Нам нравится проводить здесь мероприятия определенной тематики. Ужины, игры, Подземелья и драконы… все самое интересное для такого места, как это.

Я снова оглядела комнату и улыбнулась.

— Держу пари, это потрясающе.

Никакого сарказма. Я играла в "Подземелья и драконы" в старших классах, и мне это нравилось. Это было одно из немногих удовольствий в моей жизни, потому что для этого не требовались деньги или друзья, просто несколько социально неуклюжих детей, когда у одного из них изношенный игровой набор. Я выпрямилась и напомнила себе, зачем я здесь.

— Есть шанс, что здесь найдется свободная комната? Я слышала, вы заняты перед Пасхой.

Ее улыбка исчезла.

— Извините, у нас сейчас нет свободных мест. У нас впереди игровая неделя, так что все расписано.

Идеально.

Я поджала губы и попыталась игнорировать волну разочарования, пронзающую меня.

— Хорошо… Э-э, как близко находится следующее заведение, в котором есть номера?

Она поморщилась.

— Не на протяжении пятнадцати миль или около того.

Она указывает в направлении, откуда я только что приехала, что не входило в повестку дня.

— Спасибо за вашу помощь, — сказала я с обескураженной улыбкой.

Это не ее вина, что у нее все занято, но это не меняло того факта, что я облажалась.

Она выглядела удрученной из-за меня.

— Послушай, если ты дашь мне свой номер, я смогу позвонить тебе, если освободится комната, хочешь? Как долго ты еще планируешь оставаться в Литтл-Хоуп?

— Безнадежно. Без каламбура в адрес города, — продолжила я извиняющимся тоном. — Мне просто нужно быть… кое-где. Мне нужно заменить колесо, а потом я вернусь в дорогу.

Я записала свой номер для нее на обороте визитки, которую она вручила мне из небольшой стопки на столе вместе с ручкой, и слабо улыбнулась ей.

Но, если примерно через день что-нибудь случится… здесь. Пожалуйста, позвони мне.

— Удачи! — сказала эльфийка, и я махнула ей на прощание.

«Ну, это была пустая трата времени», — подумала я про себя, ворча по пути обратно к машине.

Я прошла мимо небольшого продуктового магазина, и мой желудок заурчал, напоминая мне, что мы выживали на пончике — на этот раз настоящем — и двух чашках кофе.

К тому времени, когда я вернулась из продуктового магазина, где купила все, что попалось на глаза, и лениво разглядывала витрины нескольких магазинов, и сидела на скамейке в парке, получая представление об окружающей обстановке — и, давайте будем честными, листала социальные сети, чтобы взглянуть на свою старую жизнь, — я с замиранием сердца поняла, что пропустила время, когда нужно было попасть к механику, чтобы осмотреть мою машину.

Я со стоном забралась в этот жалкий кусок металла и хрома, не имея другого выбора, кроме как направиться вверх по горной тропе, следуя указаниям Донны.

Поездка короткая и без происшествий, что приятно по сравнению с поездкой за пончиком.

Местность полна пышной зеленой растительности, все еще влажной после ливня, и то, что, должно быть, являлось хижиной Алекса, проступало сквозь деревья так, словно ему там самое место; темное, пропитанное дождями дерево и черная отделка делали его уютным и манящим. По-моему, ничего похожего на человека внутри. Я ожидала увидеть каюту, но не ожидала ничего подобного этому. Это похоже на то, что купил бы симпатичный, вычурный тип, когда ему нужна была передышка от остального человечества.

Я припарковала "Импалу" рядом с его уже знакомым грузовиком и вышла на свежий воздух. Я глубоко вдохнула и остановилась на секунду, чтобы насладиться одиночеством. Через минуту это вывело меня из себя, но несколько глотков горного воздуха помогли отчасти снять напряжение с моих плеч. Я подошла к двери и постучала.

Ничего.

Моя машина не совсем бесшумная, так что он, должно быть, знал, что здесь кто-то был. Я постучала снова, и по-прежнему ничего. Я нахмурилась и обдумывала свои варианты, продолжая стучать.

— Ладно, что? — раздалось рычание, когда дверь распахнулась, и я столкнулась с грудью, покрытой красной клеткой.

Очень широкая грудь. Я сглотнула. Рубашка, которую он носил, закрывала его руки от плеч до кистей, и она застегнута до самой шеи. Боже, эта шея. Я непроизвольно проглотила внезапную жажду и подняла взгляд. На нем все та же кепка, низко надвинутая на глаза, но независимо от того, как низко он пытался ее надвинуть, я все еще видела перепончатую карту шрамов, которые, как я теперь знала, были ожогами. Они были противны, но не в отталкивающем смысле. Они выглядели чрезвычайно болезненными; уголок его глаза опущен, а половина щеки покрыта красными рубцами. Как я могла пропустить это при первом осмотре? Судя по тому, как они змеились под воротником его рубашки, шрамы, должно быть, тянулись до самого низа.

— Ты закончила? — он прохрипел, и мне пришлось проверить, стояла ли я еще на ногах.

Этот голос… по крайней мере, теперь я знала, что это было из-за его голоса, а не просто из-за выброса адреналина при нашей первой встрече.

— Это выглядит болезненно, — выпалила я и тут же ударила себя по лбу. Мысленно. Хотя он, вероятно, получил бы от этого физическое удовольствие.

Нерв на его челюсти напрягся, как и здоровый глаз. Я прочистила горло.

— Мне нужна помощь с машиной, а мастерская закрыта. Леди из кофейни сказала, что вы, возможно, смогли бы мне помочь.

Он скрестил руки на своей широкой груди, и, черт возьми, вот так просто я снова отвлеклась. Я драматично вздохнула.

— Послушай, спасибо, что остановился вчера, чтобы помочь мне, но я была одна на темной, пустынной дороге, а ты большой парень. И незнакомец.

Я слегка выпятила челюсть. Он оглядел меня с ног до головы и немного расслабился. Я восприняла это как хороший знак и продолжила.

— Я сменила колесо на "пончик", но я не могу далеко проехать на этой штуке. Не могли бы вы мне, пожалуйста, помочь?

— Ты вчера промокла? — он неожиданно растянул слова, и мне потребовалась секунда, чтобы понять, что он имел в виду из-за дождя.

— Да, — ответила я само собой разумеющимся тоном. — Вчера был ливень. Я действительно не знаю, как можно было остаться сухим.

— Хорошо.

И он закрыл дверь у меня перед носом.

Что за хуйня на самом деле? Я только что объяснила ему, почему отказалась от его помощи прошлой ночью, совершенно разумным объяснением. Тогда какого черта ему нужно?

— Придурок! — закричала я в дверь и помчалась обратно к своей машине.

Примерно через милю по грунтовой дороге "пончик" меня подвел, и я застяла неизвестно где. Снова.

На этот раз у меня нет связи, нет больше пончиков в грузовике и нет больше умственных способностей.

Я не выдержала и заплакала. Не знаю, долго ли, но когда я вернулась в страну живых, на улице темно, а из окружающего леса доносились странные звуки.

Я не знала, какие животные — или люди — прятались в темноте. Я проверила все двери, приоткрыла окно и попыталась заснуть. Я не принимала душ два дня, а на ужин съела "Кит-Кат" и пакет соленых чипсов. Жизнь прекрасна, бывало и хуже.

Хотя, когда я засыпала, я не могла перестать думать о том, что, возможно, я совершила ошибку, отправившись в это сумасшедшее путешествие, и мне следовало остаться.

Бегство никогда не помогало.

Загрузка...