6. Три правила для веи


Я автоматически заступила герцогу дорогу, не давая ему выйти:

— И сколько ждать? Чего ждать? У меня целая сотня вопросов! И я хочу выйти! Ни один человек на земле не может жить на клочке земли и ни разу не выйти за его границу!

Анвар резко развернулся ко мне и взял за плечи. На меня дохнуло холодом, льдом из потемневших до зимней ночи глаз. В голосе проснулась сталь.

— Помни про три правила. Нарушишь хоть одно, и я уже не буду так добр. Сначала я уничтожу ромашковое поле, потом одно окно за другим, после дверь в сад, а потом, когда у тебя не останется ничего кроме собственного тела, платить за наказания станет нечем. Но это не значит, что наказаний не будет. Ты поняла?

Переход от прекрасного мгновения, где Анвар делал для меня чудо, к реальности был так жесток и быстр, что накатили слезы. А я стальная девчонка, не плачу лет с десяти. Губы у меня невольно дрогнули, поэтому я кивнула, не доверяя собственному голосу.

Потом отступила. Стало противно, что несколько минут герцог казался мне отличным парнем, потому что поле, кресло, паркет ореховый… Забыла, что это не для меня, это для дела.

На секунду Анвар словно заколебался, уже сделал шаг ко мне, протянул руку, но на его запястье снова взвыл браслет на одинарной низкой ноте, пылая красным.

— Потом, — бросил он и буквально выскочил во двор.

Я выбежала за ним, чудом успев протиснуться в дверь, но все равно опоздала, Анвар уже стоял в центре разбитой садовой дорожки, где когда-то был фонтан. Он поднял вверх руку, сжатую в кулак, и спустя миг рука буквально полыхнула золотом. Золотой огонь промчался от пальцев до стоп, сверкая так жарко, что я не выдержала и зажмурилась. А когда открыла глаза, Анвара уже не было, а вокруг царил сумрак, потому что огромный золотой дракон закрыл собой тот клочок неба, что был доступен этому дворику.

От мощного маха крыльев две молодые одинокие яблоньки согнулись до земли, а мне самой пришлось уцепиться за каменную кладку бывшего фонтана. Не просто и минуты, как я осталась снова одна. В летней беззвучной тишине, накрывшей двор было что-то по-настоящему жуткое. Ни шороха, ни крика птиц, даже собственного дыхания я не слышала.

Медленно я дошла до неприметной двери, что вела в главный дом, но даже коснуться не сумела. Стоило протянуть руку, как та натолкнулась на невидимую преграду, полыхнувшую рунами в месте касания.

Это было даже хуже, чем давящая тишина.

Меня заперли. В месте, где нет ни замков, ни решеток, ни даже дверей, устроив внутри ромашковое поле и игрушечной красоты домик. Страх был так силен, что я промчалась обратно во флигель, открыла окно и едва не вывалилась в пресловутое ромашковое поле.

Ах, да… Не вывалилась я, потому что всем телом уперлась в искрящуюся золотыми письменами стену. Возможно, что и ромашки не настоящие. И кресло, и кровать.

И Анвар, живой, теплый, с воодушевлением меняющий мир вокруг, тоже был обманом.

Ударив напоследок невидимую стенку, я сползла с оконного проема и в изнеможении упала на софу. Накатили привычные слабость, жар, легкая дрожь в теле, под веками поплыли разноцветные круги. Очнулась только когда за окном завечерело.

На столике рядом с софой стоял поднос с чем-то невероятно вкусным даже на запах. Мясо, овощи, отдельный вазон с мармеладом, масленка и небольшой чайничек. Неподалеку суетилась прислужница, застилая кровать.

— Добрый вечер, — обозначила я свое присутствие, и прислужница испуганно подпрыгнула.

Ко мне развернулась… буквально машина для убийств, обряженная в кокетливый передник и белый чепец. Плечи во, кулачищи во, грудь тоже ничего, широкая. Вылитый красноармеец, хоть сейчас на плакат, если бы не восковая бледность.

— Как вы меня напугали, вейра, — призналась горничная грудным басом, прижав ручищи к плоской груди.

— Простите, — извинилась машинально и тут же подскочила на кровати.

Я не одна! Со мной будет хоть одна живая душа! А то, говорят, люди с ума сходят от одиночества. Я бы, конечно, не сошла, поскольку одиночество — лучшее изобретение человечества, но вот ограничения в пространстве меня откровенно пугали.

— Как выйти в сад? — я махнула рукой на окно, за которым стелились кружевом ромашки.

— Это невозможно, вейра, здесь установлен пространственный ограничитель, — искренне опечалилась горничная. — Там и поля нет.

Она поймала мой недоуменный взгляд и тут же пояснила:

— Там обрыв, поэтому мы видим только иллюзию. Этот флигель стоит на самом краю, поэтому ограничитель устанавливал еще дедушка нашего герцога, а вейр Анвар усовершенствовал. Раньше-то ограничитель был непрозрачным, тут стоял вечный туман, а наш герцог сумел его превратить в ромашковое поле. Он необыкновенно талантлив.

Последнее она произнесла с придыханием, в восторге закатив глаза.

Фыркнув и задвинув гордость подальше, я придвинула тарелку и принялась за поздний обед. Ничьи таланты мне аппетит испортить не способны, я последний раз ела ранним утром и совсем немного. Горничная продолжала щебетать басом про как здесь красиво, тихо, природные красоты, а что до ограничителя, так зачем вам обрыв? Сигать вниз с такой высоты — грех великий, можно и чешую содрать и когти обломать, а вы, вейра, чего доброго голову сломите.

Следующий час я потратила на выяснение условий существования.

Мне было можно гулять по тюремному садику хоть до утра, брать любые ракушки с лекциями и книги. Были разрешены хобби вроде вязания крючком или вышивки и рисования, выбор одежды по каталогу, кулинарные изыски и даже драгоценности. Я даже могла запросить учителя по некоторым дисциплинам, но только в формате общения по артефакту, без личного контакта.

Запрещено было все остальное.

Попытки выйти за периметр ограничителя, попытки взломать ограничитель, попытки заговорить с другими прислужницами или обитателями дома, попытки обозначить свое присутствие, всячески подпрыгивая и танцуя перед прозрачной завесой.

Как я поняла, проход к флигелю в главном доме был запрещен, но при желании любой мог случайно или нарочно забрести ко мне в застенки. Незнакомого лица мне надлежало бояться больше атомной войны и при его появлении прятаться в кустах и других садовых насаждениях, потому что виноватой в раскрытии инкогнито виновата все равно буду я. Лицо-то может оказаться высокопоставленным, как его накажешь?

Несмотря на неутешительные данные, настрой у меня был боевой. Я просто знала, что выберусь. Неволя не для меня.

— Хорошо, — согласилась я кротко. — Несите книги и светильники. И плед. А лучше два пледа, я мерзлявая.

— Я уже все принесла, вейра.

Громоподобная горничная затрепетала от радости, как юный эльф, и умчалась в какой-то закуток, из которого постепенно появились пледы, светильники, чайный сервиз из тончайшего фарфора и книги в три ряда.

— Что это?

Я подцепила пальцем одну из книг, пролистала, но не поняла ни слова. Комплекс английской недоучки мгновенно оживился, и я невольно нахмурилась. Училась я хорошо, но вот языки мне не давались ни в какую.

— Это список обязательной литературы, — розовея, пролепетала горничная. — Вы не думайте, герцог лично подбирал, тут есть книги даже из закрытого семейного раздела Фалаш. Мне их даже трогать не велено, я через артефакт несла, чтобы не дай великий дракон, обложки не коснуться.

Их, оказывается, трогать нельзя, а я с книгой, как… с просто книгой. Вежливо закрыла ее и положила на стол, подавив желание погладить обложку в знак извинения.

Горничная провела меня по периметру тюремной…. Точнее, жилой зоны, ненавязчиво объясняя нехитрые правила жизни внутри герцогского Гнезда. Если коротко, то все нельзя, а можно только дышать и жить, как мертвая, что звучало немного противоречиво. Ведь мертвые не дышат.

Когда окончательно стемнело, горничная — кстати, ее звали Иве — ушла, а я забралась в постель, по уши закопавшись в одеяла, подушки и пледы, и с удовольствием придвинула к себе книги.

Первая действительно была написана на стародраконьем, а следом за ней шел толстенный словарь с прикрепленной к нему современной ракушкой. Скорее всего, там были лекции по освоению языка.

Третья книга предсказуемо была о потоках и магии, и разных способах ее пробуждения. Я читала примерно штук пятьдесят подобных, но магии мне это не прибавило, так что я ее отложила. Четвертая относилась к истории дома Фалаш и его запутанных отношениях с хитрыми императорами Вальтарты, которые хотели держать герцогский клан, как можно ближе, но не давать их крови законной власти. Эта книга невольно увлекла меня, и до остальных уже руки не дошли.

Я читала, и перед глазами вставали сцены древних сражений, где герцогский предок оборачивался ледяным драконом, взмывая над темнеющими золотыми цветами землями. Его звали Астор, но в народе к нему намертво приклеилось прозвище «Чудовище» за любовь к жестокости.

Если он заходил в бар, то всегда оставлял три золотых, даже если заказывал дешевый драконий мед, вот только деньги он клал не на стол, а кидал под ноги и требовал, чтобы самая красивая подавальщица вставала перед ним на колени, чтобы поднять их. В сноске было замечено, что это неправда, что подавальщица была обнаженной. Но лично я не очень верила этой сноске.

Если Астор бился с врагами, то пленных не брал. Если пил, то пока не разгромит полгорода, а если выезжал на охоту… то на драконов. Драконов других кланов. Хотя и своих драдеров тоже сек до кровавой каши, а после, окунал в темный источник, чтобы остановить регенерацию. В сноске упоминалось, что, возможно, эти драдеры были предателями.

Астор куролесил, как мог, и так всех замучил, что ближайшие кланы замыслили свергнуть династию Фалашей. Долго и терпеливо они наращивали мощь, и к тому моменту, когда Астор опомнился, на его стороне не осталось ни единого друга. Астор Фалаш был один на один с обозленными вассалами. Казалось, его судьба предрешена, но не таков был Ледяной герцог, чтобы сложить голову в заранее проигранной битве.

Пятнадцатого фальфа, месяца таинственного цветения древа Шалф, Астор вошел в маленький храм богини Смеха и предложил той заключить договор. И богиня согласилась, дав ему удивительной силы дар.

Три месяца Астор бился с противоборствующими кланами, но не жег его огонь, не брал меч, стрелы отскакивали, будто заговоренные. Победил Астор, а после… и думать забыл про договор с богиней.

Книга умалчивала, что именно Фалаш пообещал богине взамен дара, да только платить он и не собирался. Трижды богиня приходила за платой и трижды уходила ни с чем. И тогда богиня прокляла род Фалашей.

Ее предсказание гласило, что каждый глава клана Фалаш найдет свою Истинную и потеряет в один год, и будет так, пока Истинная не дарует ему прощения. Но герцога и это не проняло, и он весело продолжал бесчинства, пока наконец-то не встретил свою Истинную, вейру Кларе, гордую и на редкость добропорядочную наследницу дома Люф.

Уж тут Астор стал поосторожнее, как он сек своих подданных, так и сек, но при наивной Кларе, делался щедрой души драконом. И руку упавшему вею подаст, и серебряную монету сиротке бросит, и опоздание всякому гостю простит, хотя висеть бы этому гостю на ближайшей сосне, кабы не его милая Истинная.

Состоялась помолвка, а потом и свадьба, и на пиру, Астор открыто хохотал над богиней Смеха. Он поклонялся отцу-дракону, богу силы и войны, забыв, что молодая Смешинка его любимая дочь. Прелестная вейра Кларе смягчила сердце мужа, родив сына через семь месяцев после свадьбы, но сложно скрывать наклонности столь долгий срок, и однажды Астор попался.

Вот, кажется, на подавальщице и погорел. Сноска утверждала, что подавальщица поднимала только золотые монеты, а не то, на что подумала вейра Кларе, и была не такая уж голая. Так, неодетая слегка.

К удивлению, Астора, Кларе ушла, оставив сына, и никакие мольбы не помогли ее вернуть. Вспомнил он проклятье богини, и всеми силами добивался у Истинной прощения, забросив былые забавы и казнив подавальщицу, но та так его и не простила. И, кажется, осталась в истории Фалаш единственной выжившей Истинной их рода. Остальным повезло намного меньше. Ни одна из них не прожила дольше года.

Проклятие оказалось вполне реальным. Каждый глава Фалаш находил свою Истинную, и не проходило года, как он ее терял по самым разным, иногда совершенно невообразимым причинам. Одна несчастная, к примеру, выпала из кареты, а муж не успел ее попридержать. А другую Истинную в момент прощения сдуло ветром с дозорной башни. А еще одна умерла от простуды, что было совсем уж анекдотично.

Я отложила книгу и погасила светильник. В голове бродили сложные, но уже не такие отчаянные мысли.

Зачем Анвар дал мне эту книгу? Почему отказался жениться, но выкупил у пансионата, привез в свое Гнездо? Если ему нужен сильный сын, учитывая анамнез с проклятием, то почему он дал мне такой чудесный дом, сад и книги? Редкие книги, не каждый клан может позволить себе такие.

В груди словно солнце горело, боясь поверить. Я прижала к лицу ладони, стыдясь собственных мыслей. О чем я думаю?! О том, что я Истинная Анвара? Что он не чета своему предку, и привез меня сюда, чтобы спрятать от жестоких родителей, от высшего света, который видел во мне Пустую и тайком посмеивался надо мной. От проклятия, преследующего род, именно поэтому запер и оградил от любых опасностей.

Что однажды я лягу в постель с самым красивым мужчиной, которого когда-либо видела. Он будет целовать меня, шептать слова о любви, ночь за ночью будет вбиваться в мое тело, лишенное даже намека на женскую прелесть, потому что Истинные не видят недостатков в своей паре.

От стыда я закопалась в подушки, пряча горящее смущением лицо.

Утром встала невыспавшаяся, с тяжелой головой и с новым приступом жара и слабости. Но с упорством человека, решившегося на отчаянные меры, встала перед зеркалом и стащила сорочку. Стиснув зубы и стараясь не отводить глаза, осмотрела себя со всех сторон, но не нашла даже намека на метку. Обычно метки загорались на руке и очень редко на другой части тела, но у меня ее нигде не было, даже на спине или обратной стороне шеи, куда я добралась с помощью карманного зеркальца.

Может, на Пустых не появляются метки? Или Пустые не могут быть Истинными?

Мне не хватало знаний об этом мире, так что сразу после завтрака и короткой болтовни с горничной, я засела за книги с небывалым энтузиазмом.

— Стародраконий тоже учите, — напомнила горничная. — Учите непременно. Пригодится.

И я учила, потом откладывала, копалась в других книгах, и однажды с печалью обнаружила, что самые интересные места написаны на стародраконьем. Пришлось браться за словарь, переводить и записывать текст.

О странном. Вещи, записанные на стародраконьем, иногда даже не коррелировали с основным текстом! Например, в книге по магической ботанике Сопределья, между двумя абзацами был зажат текст косметического рецепта, к тому же на стародраконьем языке. Кажется, на стародраконьем. Некоторые слова в нем были на… русском. Моем родном и великом. С другой стороны, это был рецепт совершенно обыкновенного крема для лица, так что зачем было его писать с такими сложностями в книге по ботанике?

А в другой раз, в географических картах я встретила описание месторасположения шахты залежей номара — редкой магической руды, использующейся для военных целей — с точным расчетом глубины выработки. На этот раз полностью на великом и могучем. Все это было записано на полях, рядом с масштабированной картой Сопределья.

Еще были странные пометки о генетических опытах над истинностью. Сопределье спонсировало целый научных комплекс работ на эту тематику. Но это как раз понятно. Когда тебя прокляла богиня и не такое придумаешь. Опыты я пролистнула. Это было скучно, и я не разбиралась в генетике.

Дни летели, похожие на солнечные золотые шарики, впервые за обе мои жизни наполненные покоем и тихой радостью. Никто меня не дергал, не обзывал, не отвешивал затрещины. Клянусь, у меня разгладился залом на переносице от вечного напряжения и ожидания неприятностей. Днем я гуляла и болтала с Иве, вечерами читала и пила какой-то необыкновенный чай, пахнущий розами и боярышником. В голове у меня гуляли романтические мысли, как я не старалась их оттуда выкурить. Даже тот факт, что у меня нет метки, меня не останавливал.

В один из дней я не выдержала и спросила у Иве:

— Скажи, а у Пустых бывают метки Истинных?

Мне было стыдно, казалось, она прочтет мои жалкие мысли прямо по лицу, но та только похлопала густо накрашенными ресницами:

— Редко, вейра Аланте, но был в роду случай. Выпала одному из глав рода в Истинные Пустая, — Иве огляделась и прижалась ко мне, шумно дыша в ухо. — Он, говорят, убил ее, чтоб не смела позорить гордый ледяной род. Вот ужас-то, да?

Да… Не очень романтично.

— А герцог, когда приедет?

Спросила и отвернулась, давясь удушливой волной смущения. Я, получается, жду его тут, как ручная птичка, и клетка мне не жмет.

— Император умер, вейра, там чуть ли не подковерная война идет, ходят слухи, что ее Высочество Эльене из рода Виладжо умерла. Подумать только, даже у сильных мира сего нет защиты от императорского гнева.

Так вот почему Анвар так торопился, как-никак, родной отец умер. Герцог Фалаш был сыном императора от первой наяры — Тахулы, дочери Ледяного герцога Сопределья. Анвар принял титул после смерти деда в прошлом году, но со смертью императора власть страны сосредоточилась в руках императрицы и ее сына Теофаса, ставшего императором. Уж как он отнесется к брату — неизвестно.

Многие высокопоставленные драконы брали наяр, так называемых, вторых жен для рождения дочерей, которых прежде проверяли на совместимость для зачатия именно девочки. Но у Тахулы был только сын, да и тот один единственный. В отличии от остальных антов — детей наяр, носивших исключительно серебро, он гордо носил золото.

И этого человека, опасного, странного, уроженца гордого ледяного Сопределья, я ждала сутки напролет, полная надежд и одновременно сладкого ужаса, предчувствуя изменение своей судьбы.

Если бы только я знала, как именно она изменится…

Дорогие читатели, приношу вам огромную благодарность за ваши звездочки, комментарии и награды! Это очень-очень мотивирует и придает мне сил ))

Загрузка...