Глава четвертая Круги на воде

Получив сведения с архипелага Формирователей, забрав с собой рацию в крепость, я задумался о своих дальнейших планах. Воспользоваться массивом Первого Императора у меня не получится, он используется для перемещения грузов торговым флотом, отчего добираться придется своих ходом, а это месяцы пути для крепости Мурима.

Куда рациональнее самому переместиться в нужное место, а потом призвать крепость уже к себе, воспользовавшись телепортационной печатью. На это уйдет довольно много Ци, но зато позволит сэкономить время. В крайнем случае можно попробовать восстановить самолет, на нем вполне можно будет добраться за день до нужного места.

— Но перед этим, — задумчиво произношу, — нужно разобраться, с чего девы вообще решили поднять пошлины, плюс помочь им собраться на войну с демонами.

Мне в любом случае придется дождаться Лины, она прислала сообщение, чтобы я не смел никуда исчезать, пока не дождусь ее. Она прибудет в город примерно через неделю. Думаю, этого времени мне хватит, чтобы разобраться с шестирукими воителями. Но, если даже нет, то я хотя бы пойму, кто мне перешел дорогу и зачем.

Прикинув планы на будущее, я отдал приказ начать торговлю, чтобы пополнить запасы алхимии. Место в крепости еще есть, так пусть торговцы Мурима приобретут все необходимое. Основой всему этому станет торговый пост Формирователей, если оставшиеся клерки и были против, то они разумно решили придержать свое мнение при себе.

Меня немного беспокоила блокада Банто, но, если демоны прорвутся на остров, то Сирена должна вмешаться, чем бы она сейчас не была занята. Едва ли глубоководная позволит разорить на одну треть свой остров. Не в ее это поводках, она убивала и за меньшее. Да и в целом Шива не позволит кучке демонов потопить свой флот просто так.

Думаю, у меня есть пара недель, нужно воспользоваться этим временем, чтобы решить дела на Юге. Пора бы им уже взяться за дело, а то получается, пока Северяне и стая Мэг льют кровь, Южане прохлаждаются, видимо собираясь так просидеть большую часть времени, начав наступать, лишь когда враг ослабнет. Меня подобный вариант не устраивает, а потому нужно намекнуть им, что, если демоны выиграют, то девов просто вырежут или сделают рабами. Неужели шестируких воителей устраивает подобная судьба? Или они на чужом горбу собрались в рай?

Чтобы прояснить ситуацию, я назначил встречу с Назимом. Наместник согласился встретиться со мной вечером, устроив в мою честь знатный прием, где будут ВСЕ представители местных кланов. Немного обдумав предложение, я понял, что это будет неплохой способ прощупать настроения шестируких практиков. Пока же я двинулся к летчикам, что устроили палаточный лагерь вокруг разбитого самолёта.

Спустившись с неба, я ощутил запах… плова! Местные знают это блюдо, но мне еще ни разу не попадался плов, каким я его запомнил еще в своем родном мире. Местные добавляют в него СЛИШКОМ много специй, отчего вкус получается довольно специфический.

Двое мужчин в сапогах, синих штанах и полосатых майках, собрались возле котелка, смоля самокрутку, они что-то тихо обсуждали между собой. Галковского возле костра я не увидел, но благодаря третьему глазу я знал, что он сейчас в разбитом самолете, возится с рацией.

При моем появлении люди возле костра, было, засуетились, но я лишь махнул рукой:

— Пустите к костру? — с улыбкой киваю им.

— Ой, вей, конечно проходи! — радушно улыбнулся смуглый мужчина. — Приходи к нашему скромному столу, отведаешь лучший рецепт во всей Караганде, моя бабушка меня ему научила!

С этими словами мне дали железную миску с деревянной ложкой. От плова действительно пахло просто чудесно, у меня даже слюна во рту появилась, хотя мне для жизни вообще не обязательно есть. Вроде, обычный рис и мясо, а предложенную порцию я умял за милую душу.

Пока я ел, из самолета выбрался Сергей, вытирая руки о ветошь. Он тихо подсел к костру. Я уже какое-то время размышлял, к какому делу их приставить. Конечно, можно было просто дать им денег и пускай сами разбираются, что они будут делать дальше, но подобный вариант совсем не в моем стиле.

Дождавшись, когда деревянная ложка заскребла о дно тарелки, Галковский все же произнес:

— Вы к нам по делу? — стараясь скрыть свое волнение.

Поставив на землю тарелку, я внимательно посмотрел на пилота, чего он разнервничался? Натворил чего? Нужно будет посмотреть отчеты слуг, возможно, он действительно что-то такое натворил, но сегодня я пришел не по его душу, точнее не совсем по его.

— У меня есть к вам предложение, — киваю ему. — Мне нужно средство доставки телепортационных меток в нужную область, ваш самолет для этого вполне подойдет. За работу я готов вам заплатить техниками и алхимией, либо же просто золотом, — закидываю удочку.

— Птичка свое отлетала, — было начал любитель плова, но его прервал Сергей:

— Телепортационные метки? — нахмурился он.

— Да, остров будет лететь до места слишком долго, мне хотелось бы сократить данный срок, а для этого мне нужно доставить в нужное место маячок, это как радио, только для своей работы использует Ци, — решаю пояснить: — Что же насчет состояние самого самолета, то я могу его не только починить, но и улучшить с помощью своих техник.

— Если мы согласимся, — осторожно произнес Галковский, — что от нас потребуется? — приказав взглядом своему бортинженеру помолчать, хотя тот явно хотел что-то сказать.

— Доставка людей и грузов, — пожимаю плечами. — У меня есть и иные способы доставки, но они не такие быстрые и слишком заметные. Вы же, если взлетите повыше, сможете почти беспрепятственно добраться куда угодно. Вам организуют ангар, рабочее место, соберем инструмент, который сможем найти.

— Соляра? — все же не выдержал любитель плова.

— Алхимики сделают, сколько вам надо, нефть у них есть, главное показать им нужную степень очистки. Думаю, если среди вас есть хоть кто-то, кто в этом разбирается, то проблем с этим не возникнет. Мои люди довольно неплохо умеют очищать вещества от примесей. Впрочем, когда доберемся до моей территории, то заменим ваши движки на более надежные, с этим проблем не предвидится, у меня есть пара заводов, которые смогут принять заказ.

— Дайте нам десять минут, — просит Сергей, на что я киваю.

Они отошли пошушукаться, вот только с тем же успехом они могли и поговорить прямо передо мной, пытаться скрыть свой разговор от мастера воздуха, скажем так, сомнительное решение. Впрочем, едва ли они вообще представляют на что я вообще способен.

Почему я вообще заинтересовался самолетом, когда у меня уже есть печать левитации? Основная фишка самолета заключается в том, что он довольно быстрый и почти не содержит в себе Ци. Заметить его в небе даже третьим глазом будет не просто, обычные же практики и вовсе могут спутать его с птицей или слабеньким монстром Ци. Пока о них не знают, летчики смогут проводить разведку, да и в целом помочь с перемещением телепортационных меток.

Я все еще могу воспользоваться техниками, но зачем, если можно хоть немного сэкономить силу? В последнее время я слишком много трачу сил, было бы неплохо перед встречей с Ли Цынем сделать хоть какой-то запас. Драка с ним не будет простой, мне потребуется вся Ци, которую я сумею собрать.

Так что мое предложение не только попытка пристроить «попаданцев», оно действительно будет выгодно нам всем.

* * *

Ли Цынь, в настоящем теле мастера Ур, сидел перед пентаграммой, пытаясь придумать способ на постоянной основе Лордов. Эти существа из нижних слоев преисподней все как один были безумны, но при этом они были почти идеальным оружием. Бессмертные, по силе почти равные глубоководным. Проблема заключалась в том, что их со временем затягивало обратно в преисподнюю, защитная печать Уробороса изгоняли их из этой реальности. Мужчине не хватало какого-нибудь катализатора, который помог бы ему стабилизировать состояние демонов.

Рассматривая печать призыва, Ли Цынь попутно размышлял о текущей военной компании. Император Мо Цэн стал его марионеткой, он попал под одну не самую приятную технику, лишившись своей воли. Власть над Централом теперь фактически держит принцесса Са Юнь, эта молодая интриганка, которая помогла ему вернуться. Принцесса показала себя как верный союзник, а потому Ли Цынь собирался сделать ее первой Императрицей, после чего стать ее консортом.

Далеко не все будут рады возвращению Ли Цыня, а потому он решил узаконить свою власть иным способом. Пускай все думают, что он любовник принцессы, который пробился к власти через постель. Такое положение дел его полностью устроит. В этот раз он не собирался удерживать всю власть только в своих руках, ему нужен будет кто-то, на кого можно будет скидывать все свои ошибки. Кое-чему его преисподняя все же научила.

Почти триста лет в преисподней совсем не легко дались Ли Цыню. За это время он захватил власть в самой молодой преисподней, где не нашлось никого сильней и искусней убитого сыном Императора. Пользуясь своим бессмертием, он создал Демоническую Империю, но правда была такова, что его власть там не продержалась бы долго, его подчиненные сходили с ума без чистой Ци, которую можно было получить из живых рабов.

Нужно было решить проблему безумия, как думал Ли Цын, все секреты таились на нижних уровнях преисподней, но там обитали такие монстры, что даже он бы не осмелился спуститься на самое дно за ответами. А потому ему приходилось самому искать способы спасти свой разум, используя уже полученные знания.

Если же у него не получится сохранить разум, то Ли Цын собирался хотя бы отомстить секте Бессмертных, этим теневым манипуляторам, которые лишили его будущего. Десять лет, именно такой срок он себе назначил, ради этого он даже предал своего ученика, отправив того в другой мир.

— Но мастер Ур вернулся, не прошло и пары месяцев, — с гордостью за ученика произнес Ли Цынь.

Артур не сумел разблокировать нечестивую печать, что было вполне логично, поскольку это можно сделать лишь полностью уничтожив ее. Ученик нашел иной способ. Мужчина не мог не сожалеть, что Фатум расставил их по разные стороны баррикад. Не предай его сын, поддавшись на посулы секты Бессмертных, то кто знает, чего бы они сумели достигнуть вместе. Стать за полтора года мастером, при этом используя столь ядовитую Ци, что сам бы Ли Цынь даже сейчас, после преисподней, не осмелился ее использовать.

— Но Артур не только не умер, но и сумел найти способ очистить Ци глубоководного, — задумчиво произнес он. — Хмм…

Посмотрев на пентаграмму призыва, Ли Цынь вытянул руку вперед. Немного помедлив, он порезал себе палец с помощью ногтя усиленного Ци. Капля крови упала вниз, прямо в центр массива. Спустя секунду кровь взлетела в воздух, принимая вид красного кристалла.

— В теле Хранителя до сих пор полно тайн, — с улыбкой произнес Ли Цынь, уставившись на получившийся кристалл.

Он только что нашел способ, как стабилизировать Лордов.

* * *

— Ты действительно написал своей невесте, что прибыл назад с дочкой и любовницей? — Тан Вэй стояла перед зеркалом, примеряя новые зачарованные доспехи.

Моя комната в крепости Мурима представляла из себя широкую комнату со всеми удобствами, которые могут понадобиться человеку, единственное, что здесь не было кухни.

— Зато Ли На пообещала прибыть уже через неделю, — с усмешкой качаю головой. — Честно говоря, до сих пор не могу поверить, что вернулся. Это кажется таким невероятным, еще месяц назад я даже не думал, что вообще научусь путешествовать по другим мирам.

— Я и сама даже не мечтала стать бессмертной, — улыбнулась Вэй. — За это время столько всего произошло, что мне порой кажется, что я все еще сплю…

— Я могу доказать, что это не сон, — шутливо поиграв бровями.

— Ты можешь, — лукаво стрельнув в меня глазами, — но тогда мы точно опоздаем к началу, да и мне придется заново облачаться в этот доспех… — проведя рукой по стальному нагруднику, на который я лично наложил защитный массив.

— Это единственная причина, почему я еще не накинулся на тебя, — со смешком отвечаю, после чего чуть более серьезно продолжив: — Кто-то из девов саботировал мои начинания, есть шанс, что на собрании меня вызовут на дуэль или даже попытаются убить. Так что не расслабляйся, хоть девы и отважные воины, но это совсем не значит, что их знать не умеет пользоваться ядами.

— Ты меня успокоил, — прикрыв рот рукой, хмыкнула Вэй. — Тогда почему ты пригласил только меня? Шей Ла или даже Хью Мун не отказались бы сопроводить нас.

— Чем больше охраны, тем меньше шансов, что на нас попытаются напасть, — все же признаюсь. — У меня нет времени быть тонким, не позже, чем через две недели, я должен буду быть на Банто, нужно деблокировать остров. По сути у нас есть всего неделя, прежде чем придется отправиться в путь. За это время нужно решить слишком много дел, чтобы еще и пытаться выяснить, кто нам противостоит.

— С таким подходом на нас могут устроить не просто засаду, — развернувшись в мою сторону, приподняла бровь Вэй. — На нас бросят все, что у них есть, если они знают тебя хоть немного.

— Верно, — не стал я отрицать, — но у меня все же найдется чем удивить даже слаженную группу мастеров, — с этими словами вытянув из внутреннего мира воздушного духа.

Черная фигурка с белой маской разместилась у меня на руке, наклонив голову, словно пытаясь понять, что я вообще хочу от него. Нимб и духи — это мой козырь в рукаве, едва ли местные вообще знают, как нужно от них защищаться. С духами в этом мире все плохо, еще местные бессмертные вылавливали их, делая из них батарейки.

— Это сработает всего пару раз, после чего практики придумают способ, как духам противостоять, — предупредила меня Вэй.

— Я знаю, — задумчиво киваю, отправляю духа обратно во внутренний мир. — Но пока новость распространится, я успею натворить немало дел. Основная наша сейчас задача — это сделать так, чтобы Юг начал воевать, а не делать только вид. Без этого нам будет крайне тяжко перейти в наступление, Центр должен будет отвести часть своих резервов на это направление.

Хоть мне и не нравилась сама идея делать еще более кровавой войну с демонами, но иначе нам их не одолеть. Нужно бить на всех направлениях, давить не переставая, пока Централ не посыпется. Шаг за шагом, пока до клановой элиты не дойдет одна простая мысль, что связываться с демонами — это не самая приятная попытка суицида.

— Много людей погибнет, — тихо вздохнула девушка.

— Да, — со слабой улыбкой отвечаю, — но я не вижу иного пути. Мой учитель Ли Цын может оказаться сильнее меня. Ему уже тысяча лет, он опытный и опасный противник. К тому же, перед встречи с ним мне еще только предстоит разобраться с нечестивой печатью, иначе он вновь отправит меня в другой мир. Пускай я вскоре вернусь, но за это время он успеет уничтожить мое войско, которое я поведу за собой.

— Сражаться против своего учителя, — с непонятной интонацией произнесла Вэй. — Это уже само по себе тяжко, — вновь посмотрев на меня. — Если ты захочешь об этом поговорить, то я всегда рядом…

Благодарно кивнув:

— Там не о чем рассказывать, он воскресил меня, научил всему, после чего я предал его из-за своих страхов, — с горькой улыбкой продолжив: — Я думаю, это мое наказание за все мои грехи. Мне придется сразиться с тем, кого я так сильно уважал в прошлом, но у меня нет иного пути, я предлагал учителю помощь, но он вместо этого отправил меня в другой мир…

Вэй села рядом со мной на диван, приобняв.

— Не вини себя, — ласково проведя кончиками пальцев по щеке. — Все мы порой совершаем ошибки…

— Вот только цена некоторых ошибок слишком велика, — с горечью произношу.

В ответ меня поцеловали в щеку:

— Мы можем немного опоздать, — заглянув мне в глаза. — На пару часов…

Посмотрев на лицо Вэй, ее белую кожу, зеленные глаза и желтые волосы, я подумал, что действительно могу немного опоздать. Наклонившись, я поцеловал Вэй в губы. Мне не будет лишним немного расслабиться, а то я на взводе с самого момента возвращения домой…

Загрузка...