В четверг днем Эван сидела за столиком знаменитой таверны Вуди Крик в Аспене. Она потягивала пинту — «Догги Стайл Янтарное» — и размышляла, что нужно было сделать, чтобы получить работу по придумыванию названий сортам пива. Ей пришло в голову, что она, вероятно, была бы довольно хороша в этом. Она знала, что люди глазели на нее. Поправка. Они глазели на ее спутника. Она посмотрела на его красивое лицо.
Стив Килгор был ветераном Лыжного патруля Хайлендс с 5-летним стажем службы, и именно он нашел тело Тома Шеридана позади лесной полосы недалеко от трассы Стиплчез на Пике Лог. Килгор выглядел так, будто сошел с обложки глянцевой туристической брошюры — с песочного цвета волосами, загорелый и стройный. Эван подумала, что его следовало бы назвать Дирк, Брик или Рок. Как-то так. Как-то более примитивно и мужественно, чем Стив. Она размышляла, какой средний стаж работы у этих парней, и оплачивали ли их страховки галлоны отбеливателя, которыми они потчевали свои зубы.
Он флиртовал с ней с того момента, как они примостились за столиком. Господи. Она чувствовала себя достаточно старой, чтобы годиться ему в матери. Судя по тем взглядам, которые на него бросали престарелые «жертвы» пластических операций, сидевшие за соседними столиками, она предположила, что разница в возрасте не являлась для него таким уж большим препятствием. Здесь эти парни были подобны олимпийским богам, и они это знали. Но Эван составила свою повестку дня, и, естественно, она не включала возможность, что «Стив» кинет свои лыжи где-нибудь поблизости ее пологого склона для новичков.
— Итак, — она встретилась с ним глазами. Они были почти зеленовато-голубого цвета. Она подумала о Джулии. Боже. Все ли генетически совершенные человеческие существа имеют синие глаза? — Вы сказали, что вы были первым человеком, который видел мистера Шеридана после несчастного случая?
— Верно, — он засунул в рот кусок тортильи с гуакомоле[27] сверху.
— Вы не заметили ничего необычного?
Он пожевал.
— Вы имеете в виду, если не считать, что он был мертв?
Эван вздохнула. Это будет долгий разговор.
— Да. Кроме этого.
Он подумал немного.
— Нет. Не так чтобы, — он потянулся за другим куском. — Ну, может быть одна вещь.
— Что?
— На его лыжах был намазан G-воск, — Стив пожал плечами. — Я подумал, что это было странно, учитывая, где мы его нашли.
— G-воск?
— Ага. Это воск, выкрашенный в зеленый цвет, который используется для катания в G-зоне или на северных склонах.
— И это было странно?
— Ага. Шеридан катался на краю Y-зоны — снег там холоднее. Ему не нужен был зеленый воск.
Эван размышляла. Джулия сказала, что Шеридан не был заядлым лыжником.
— Вы кому-нибудь рассказали о своем наблюдении?
— Нет. Не думал, что это действительно имеет значение, — он пожал плечами и потянулся за еще одни куском. — Он был явно новичком. Лыжи даже не отстегнулись, когда он упал.
— Что вы имеете в виду?
— На нем была одна лыжа, когда я его обнаружил. Фактически, именно поэтому я его и нашел — конец лыжи торчал из снега, который нападал за ночь.
Эван полюбопытствовала.
— Какие лыжи он использовал?
Он приподнял бровь.
— К2 Апачи.
Это мало что значило для Эван, но она и не каталась с гор.
— А это было странно? Я имею в виду, если он был таким явным новичком?
Он осушил кружку пива.
— Я бы сказал да. Как правило, вы не применяете на дорогущих лыжах неправильные крепления, — он увидел, как их официант пересекает зал и протянул ему пустой бокал. — Но я слышал, он довольно много поднял тостов за поездку туда, так что, возможно, он был просто пьян и неосторожен. Он посмотрел на нее. — Это случается намного чаще, чем вы себя можете представить. Но только несчастные случаи со знаменитостями попадают в вечерние новости.
— Откуда вы слышали, что он был пьян? Об этом не говорилось ни в одном из новостных репортажей, которые я читала.
Он пожал плечами.
— Я слышал это от парня, который вез его на снегоходе — Шеридан и и тот, другой чувак, совсем распоясались, когда ехали наверх. Если вы готовы, я был бы рад показать вам все на месте.
Ага. Ставлю на то, что так оно и есть. Она проигнорировала предложение.
— А что, с Шериданом еще кто-то был?
Никто ни о чем подобном ни в одном из отчетов не упоминал. Стив вздохнул и откинулся на стуле.
— Так мне сказал Джин.
— Джин еще здесь работает?
Он кивнул.
— Ага. Полагаю, вы не прочь с ним поговорить? — он улыбнулся ей.
— Могу посодействовать.
Эван удивилась его предложению.
— Можете?
— Конечно, — он махнул в направлении бара. — Он стоит прямо там.
Она обернулась на стуле, и ее взгляд пробежался сквозь переполненный зал до высокого, тощего мужчины в ярко-красной куртке. Он облокотился на барную стойку, оплачивая, похоже, заказ на вынос. По всему, день для нее становился удачным.
«Джин» выглядел как современная карикатура на Ичабода Крэйна[28]. Понятно, что работников лыжных курортов не отбирают по тем же принципам, что и операторов тяжелой техники.
Она повернулась к Стиву, чьи глаза задержались на ее груди. Она подавила крепкое словечко.
— Окажете мне честь? — она заколебалась и заставила себя смягчить тон. — Я была бы очень признательна.
Он вскинул пшеничного цвета бровь, прежде чем подняться на ноги.
— Конечно.
Джин Симмонс[29] — господи, этого скромнягу звали, как солиста группы Kiss, и Эван не могла прийти в себя от этой иронии — оказался более чем полезен. Он не только спас ее от любовных лап Стива, но и предложил подбросить ее до Пика Лог, чтобы она могла там осмотреться. В любом случае он работал в вечернюю смену, и заверил, что нет никаких проблем свозить ее туда. Горы фактически не были открыты для катания на лыжах до ноября, но она решила, что ей не повредит побывать на хребте и своими глазами увидеть, где именно Том Шеридан совершил свой фатальный кувырок. Ее встреча с помощником коронера округа Питкин была запланирована не раньше 15–00, так что у нее было много времени, чтобы прояснить что-то на месте.
В дороге Джин в основном молчал и на большинство вопросов отвечал односложно. Он тихо стоял рядом с ней, пока она глядела на участок с соснами, где лыжный патруль и обнаружил тело Шеридана. Это было пустынное место, довольно отдаленное от основных трасс. Воздух здесь был разреженным. Эван вздрогнула, когда подумала, что Шеридан пролежал там два дня.
— Стив сказал, что другие пассажиры, которых вы привезли на вершину в тот день, жаловались на то, как отвратительно себя вел мистер Шеридан, — 5е собеседник кивнул. — Он был пьян?
Джин пожал плечами.
— Не могу сказать. На самом деле, я его не видел, — он мотнул головой, указывая на снегоход. — Лыжники едут в вагоне, который буксируется позади меня.
— Но вы слышали, что другие говорили об этом, когда вы высадили их на вершине?
— Верно.
— И что они сказали?
Он посмотрел на нее.
— Что они были шумными и грубыми.
— Они?
— Ага.
Эван сдержала свое нетерпение.
— И кто был с ним?
Джин снова пожал плечами.
— Другой мужчина? Женщина? — она сделала паузу. — Сенбернар?
Он снова посмотрел на нее. На этот раз он почти развеселился.
— Мужчина.
— Вы его видели? Помните что-нибудь о нем?
— Не совсем. Он был закутан в одежду — нес лыжи. Я не видел его лица.
— Высокий? Низкий?
Джин подумал.
— Высокий. Выглядел подтянутым, насколько я помню.
— Что-нибудь еще?
— Не совсем. У него были прекрасные лыжи.
— Лыжи? — Эван вздохнула. Симмонс ничего не помнил о мужчине, который был с Шериданом, но помнил, какое снаряжение он нес с собой.
— Ага. Апачи.
— Апачи? — Стив сказал, что на Шеридане были одеты Апачи, когда он нашел его тело. Поправка. На нем была одна лыжа.
— Вы уверены, что именно другой мужчина нес лыжи Апачи?
Симмонсу даже не пришлось думать.
— Ага. Я обратил на них внимание, потому что мой сын как раз купил такие же, — он покачал головой. — Они стоят типа тысячу баксов. Бред, если хотите знать мое мнение.
Эван пнула ком снега носком сапога. Что за фигня? Как, к черту, полиция Аспена упустила эту часть информации?
— Вы заметили, какие лыжи нес мистер Шеридан?
Симмонс пожал плечами.
— Неа.
— Но он нес лыжи?
— Ага. Каждый, кто поднимался для того спуска, имел лыжи.
— Вы имеете в виду, что иногда люди поднимаются наверх и не спускаются оттуда на лыжах?
— А то. Иногда народ просто хочет прогуляться оттуда до вершины. И затем спускается назад позже.
Эван снова посмотрела на захудалые сосны. Она чувствовала, как что-то настойчиво свербило у нее внутри. Это была то же самое чувство, что навалилось на нее прошлой ночью, когда она сидела в темноте, прочитав все новостные отчеты о случае с Шериданом. Маркус. Каким-то образом все прикатилось обратно к Маркусу. К этому ублюдку. Теперь не было никакого способа увильнуть от разговора с ним. Она кинула взгляд на часы. Потом посмотрела на Джина.
— Есть время отвезти меня обратно?
Он удивился.
— И это все? Вы все уже закончили?
Она кивнула.
— Ага. Закончила.
Он развернулся и направился к снегоходу. Пока Эван устало тащилась за ним, она надеялась, что ее слова станут пророческими.
От помощника коронера округа Питкин было мало проку. Это была болезненного вида дама, слегка за сорок, с мрачной работой и таким же отношением к жизни, говорящая в нос из-за насморка. Она дала понять, что для нее тяжело даже обсуждать случай Шеридана. К счастью для Эван, записи не были опечатаны.
Вскрытие Шеридана показало, что конгрессмен скончался от тупой травмы головы ненасильственного характера. Уровень концентрации алкоголя в его крови был чрезвычайно высоким, но офис коронера быстро заявил, что результаты неубедительные, так как образцы были собраны через два дня после его смерти. Руководитель штаба Шеридана прибыл на место происшествия в тот же день, когда было обнаружено его тело, и взял на себя все хлопоты о его останках. Марго приехала на день позже. В соответствии с индийской традицией, Марго кремировала тело Шеридана в Колорадо и вернулась в Мэриленд с прахом мужа.
Эван попросила рассказать больше деталей о повреждениях Шеридана.
Помощник фыркнула и пролистнула кипу страниц в папке.
— У него были переломы черепа и шейных позвонков, и разорван спинной мозг.
Боже.
— В файле указано, где у него был перелом черепа?
Помощник кивнула и снова открыла папку.
— Да. Шеридан перенес линейный перелом задней левой теменной области.
Эван ей улыбнулась.
— А перевести?
На секунду она, молча, уставилась на нее. Затем указала на область выше задней части ее левого уха.
— Прямо тут.
— Так он получил удар сзади?
— Точно, — она снова фыркнула.
— Не кажется ли это странным?
— Странным? — помощник закрыла папку. Она казалась сердитой. — В каком смысле?
Эван пожала плечами.
— Ну, я не занимаюсь этим видом спорта — но, кажется, что лыжник, вылетевший с трассы, скорее ударился бы о сосну передней частью головы.
— Не обязательно. У него также была сломана голень. Он мог потерять контроль, когда его крепление не отстегнулось, а затем врезаться в дерево, когда его закрутило.
— Думаю, что это возможно.
Помощник коронера посмотрела на часы.
— Вам нужно что-нибудь еще? — она вытащила скомканную бумажную салфетку из кармана халата и вытерла нос.
Эван обдумала идею покрутиться вокруг и позадавать глупые вопросы еще минут двадцать, просто чтобы позлить эту сучку.
— Нет. Спасибо. Вы мне очень помогли.
Женщина кивнула и ушла, оставив Эван стоять в маленькой неопрятной комнате ожидания главного фойе здания. Боже. Должно быть, у нее ПМС. Она вышла из здания и направилась к своему взятому на прокат автомобилю, ее ожидала двухчасовая поездка обратно в Денвер.