ГЛАВА 24

В пятницу все произошло слишком быстро.

Джулия уехала рано, заказав машину предыдущим вечером. Эван протестовала, но Джулия была непреклонна. Отъезд и так собирается стать достаточно трудным делом, призналась она — и она не хотела отнимать еще больше времени у Эван, которое она проводила дома со Стиви.

Поэтому сразу же после 7 утра они вдвоем стояли в темной прихожей дома Эван и прощались.

— Я буду по тебе скучать, — сказала Джулия.

Эван прижалась лицом к шее Джулии. Она хотела запомнить ее запах, создать сокровенную связь между ним и ее воспоминаниями о нескольких последних днях. Она глубоко вздохнула. Лаванда — в древности это масло использовали, чтобы отогнать злых духов. Таким же маслом пользовалась сестра Лазаря, омывая ноги Христа.

Это был запах надежды и спокойствия, и он окутывал Джулию, словно вторая кожа.

— Я тоже буду по тебе скучать, — отозвалась Эван. Вероятно, всегда, подумала она.

— Позвонишь мне вечером? — спросила Джулия.

Эван кивнула.

Джулия отступила назад и сверху посмотрела на нее.

— Ты в порядке?

Эван пожала плечами.

— Я ненавижу такого рода вещи.

Джулия ей улыбнулась.

— Я сама это не жалую. Но это не навсегда — только на чуть-чуть.

Эван снова кивнула.

Раздались два автомобильных гудка. Прибыл транспорт Джулии.

Джулия поцеловала ее, затем отступила назад и взяла чемодан на колесиках. Эван открыла входную дверь.

— Пока.

Джулия положила руку на предплечье Эван, когда проходила мимо нее.

— Я люблю тебя.

У Эван сдавило горло. Она не была уверена, что сможет выдавить из себя хоть слово.

— Я тоже, — сказала она. Затем пожала плечами. — Люблю тебя, — пояснила она. Джулия улыбнулась на ее дискомфорт.

— Ты дурашка.

Эван не стала ее в этом разубеждать.

— Позвони мне позже, — Джулия стиснула ее руку и вышла на улицу к ожидающей ее машине.

Эван стояла в дверях и смотрела ей вслед.

* * *

Дэн был удивлен, но не высказал недовольства, когда Эван позвонила и сказала, что привезет Стиви днем пораньше — намного раньше. Все равно у него была утренняя встреча в Филадельфии, поэтому он согласился их встретить на станции 30ая Стрит, где потом Эван села на полуденный поезд в Нью-Йорк. Энди должен был прибыть в офис Джулии где-то между 14–00 и 14–30, а Эван хотела быть уверенной, что приедет в город заранее.

Стиви собиралась заночевать у Дэна в его квартире в Филадельфии. Это было хорошей возможностью навестить ее бабушку и дедушку, а днем в субботу он привезет ее назад в Чаддс-Форд. Эван и Стиви смогут побыть вместе еще целый день, а потом каникулы кончатся, и Стиви должна будет вернуться в Эмма Уиллард.

На этот раз поезд Эван пришел на Пенсильванский вокзал точно по расписанию.

До офисного здания Джулии на Мэдисон-авеню было идти недалеко, так что она не торопилась, стараясь взять себя в руки и подготовиться к тому, должно было произойти.

Оказавшись внутри массивной высотки, она нашла удобное место в дальнем углу холла — откуда могла ясно видеть вход с Мэдисон авеню.

Энди было не трудно заметить. Он вошел в здание в начале третьего и пересек холл с той непринужденностью и уверенностью, которые присущи человеку, никогда не подвергающему сомнению свое право быть там, где он находился. Он выглядел красивым и самоуверенным. Он был один, и за это Эван тихо произнесла благодарственную молитву. Она посмотрела на часы и решила дать себе еще пятнадцать минут, прежде чем ринуться за ним на 38-ой этаж к офисам Донн & Гейл. Она понадеялась, что Джулия не опоздает.

Когда Эван толкнула большую дверь, ведущую в приемный холл офисов Джулии, она с облегчением увидела, что за стойкой администратора была другая женщина, которая не могла бы ее припомнить. Эван держала в руках пакет FedEx, который она прихватила с собой, чтобы обеспечить себе алиби. Она приблизилась к измученной женщине, которая сражалась с факсимильным аппаратом. Она едва подняла голову, когда вошла Эван.

— Привет, — сказала Эван. — Я помощник сенатора Таунсенда, и он попросил меня доставить ему письмо, как только оно придет. Полагаю, что он и миссис Донн ждут его.

Женщина глянула на нее снизу вверх из своего неловкого положения, сгорбившись над факсимильным аппаратом. — О. Конечно. Она начала опускать пакет с картриджем, который держала. — Дайте мне всего минутку, и я вызову секретаря миссис Донн.

Эван подняла руку.

— Не утруждайте себя — я знаю дорогу. И сенатор попросил доставить это ему лично.

Администратор выглядела так, как будто собиралась запротестовать, но Эван просто ей улыбнулась и быстро пошла по длинному коридору, который вел к кабинету Джулии. Когда стало ясно, что никто не спешит ее завернуть обратно, она облегченно вздохнула.

Пока все идет как нельзя лучше.

Дверь кабинета Джулии была прямо впереди. Эван остановилась возле нее и сделала глубокий вдох — затем уронила пакет с фиктивным письмом на пол и толкнула дверь.

Развернувшаяся перед ней сцена, была именно такой, как она и ожидала. Джулия располагалась на маленьком диванчике, а Энди сидел рядом и держал ее за руку. Они оба удивились, когда она вошла — затем выражение их лиц быстро сменилось от узнавания до изумления.

Первой заговорила Джулия. Ее голос был взволнованным и низким.

— Эван? Что ты здесь делаешь?

Энди уставился на Эван, прищурив глаза, больше с любопытством, чем с чем- то иным. Он молчал и не выпускал руку Джулии из своих рук — что ее разозлило.

Очень разозлило.

Может быть, это маленькое представление будет не так уж трудно разыграть, как она опасалась?

Эван указала на Энди.

— Я могла бы задать ему тот же самый вопрос.

Энди переводил взгляд с одной на другую — затем он обернулся к Эван.

— Что ты хочешь, Рид? — его тон был не особо дружелюбным.

Эван издевательски ухмыльнулась.

— Разве не очевидно? Я хочу того же, что и ты.

— Эван… — Джулия начала подниматься, но Энди грубовато усадил ее назад, что вполне устроило Эван. Когда Энди заговорил, его голос был ледяным.

— Думаю, тебе лучше уйти, Эван — до того, как все зайдет еще дальше.

— Да пошел ты, Таунсенд. Ты не имеешь не малейшего понятия, как далеко это уже зашло, — она перевела взгляд на Джулию. — Расскажи ему, Джулия. Ну же, смелей, расскажи, как далеко мы уже зашли. Я хочу услышать, как ты объяснишь ему понятными словами то, что даже я могу осознать.

Джулия выглядела оглушенной.

— Эван — что ты делаешь? Это тебе не поможет.

— О, да неужели? А что мне поможет, Джулия? Видеть, как ты запрыгиваешь к нему обратно в постель? В такой «помощи» я нуждаюсь, чтобы забыть тебя?

Джулия недоверчиво посмотрела на нее.

— Почему ты это делаешь? Это не то, о чем мы с тобой говорили?

Эван рассмеялась.

— Нет. Не то. Ничего из того, о чем мы говорили. Но ты не можешь просто покинуть свою позолоченную маленькую клетку, не так ли? Скажи мне. Кем я была, Джулия? Всего лишь еще одним маленьким научным экспериментом — как Марго?

— Все, хватит! — Энди вскочил на ноги. — Ты должна убраться отсюда, Рид, сейчас же. Не заставляй меня звонить моим телохранителям.

Эван шагнула ближе.

— Я уйду, когда, мать твою, этого захочу. Я еще не закончила.

Энди вытащил свой сотовый и нажал кнопку на клавиатуре.

— О, поверь мне — ты более чем закончила здесь. И если ты не хочешь закончить где-нибудь еще, ты сейчас же уйдешь.

Эван ткнула пальцем в его грудь.

— Ты гнусный ублюдок — не думай, что я не знаю, что ты задумал.

— Ты мне угрожаешь?

Джулия тоже вскочила.

— Прекрати это! Просто остановись! — она шагнула между ними двумя и встала спиной к Энди. Ее глаза сверкали как кусочки льда. — Эван — тебе нужно уйти. Сейчас же. Пожалуйста.

Энди, стоя позади Джулии, обхватил ее руки. Даже при таких смехотворных обстоятельствах Эван не могла не заметить, как прекрасно они смотрелись вместе. Словно модели для одной из тех пар статуэток, что украшают свадебные торты.

Она выдохнула.

— Конечно. Я уйду. Довольно ясно, что здесь к чему, — она повернулась к двери, потом остановилась и развернулась к ним лицом. — С тобой было хорошо трахаться, Джулия. Как Марго и сказала, — она покачала головой. — Я должна была ее послушать. Она мне говорила, что ты никогда не останешься рядом.

Эван была поражена, когда Джулия внезапно подошла к ней и влепила звонкую пощечину. Казалось, что этот звук эхом отразился от стен офиса. На какое-то мгновенье они втроем стояли в тишине, уставившись друг на друга. Эван приложила руку к щеке.

— Ну все, с меня хватит!.. — Энди попытался протиснуться мимо Джулии, но она загородила ему дорогу.

— Прекрати, Энди! — она посмотрела в сторону Эван. Ее лицо не выражало никаких эмоций. — Позволь ей уйти.

Гейм. Сет. Матч.

Эван кивнула.

— Ага. Позволь мне уйти. Она может помочь тебе разобраться с этим, сенатор, она в этом профи.

Она развернулась и пошла прочь, хлопнув дверью. Ее щека адски болела. У Джулии был потрясающий удар.

Эван чувствовала оцепенение и полуболезненное состояние, пока петляла по длинному коридору назад, в сторону вестибюля. Она просто надеялась, что сможет выбраться оттуда до прибытия головорезов Энди. Она нетвердо стояла на ногах — ей даже было тяжело идти по прямой линии. В висках стучало, и она чувствовала, что ее могло вырвать. Но ей необходимо было продолжать двигаться — до тех пор, пока она не выберется из этого гребаного здания и не глотнет свежего воздуха.

Она вышла из дверей фирмы и пересекла холл как раз в тот момент, когда большие стальные двери лифта разъехались, и оттуда вышли двое громил. Они протолкнулись мимо Эван, не удостоив ее взглядом, и быстро направились в сторону входа в офисы Джулии. Эван мигом влетела в лифт и нажала на кнопку первого этажа, и как только закрылись двери, она на слабеющих ногах прислонилась к стенке кабины. Лифт поехал вниз.

Все прошло именно так, как она и надеялась. Даже лучше.

Энди был вспыльчивее, чем она полагала, и он заглотил наживку. Судя по тем убийственным взглядам, которые он кидал, он заглотил крючок, леску и грузило.

А Джулия?

На нее нахлынула волна тошноты.

Да. Джулия тоже это проглотила. Она была в этом уверена.

Все прошло точно по плану.

И в этом успехе никого нельзя было винить, кроме нее самой.

* * *

У нее было почти полтора часа до поезда в Филадельфию из Нью-Йорка.

Она чувствовала себя несчастной.

По дороге от офиса Джулии к станции Пенн она прошла мимо дюжины баров, и в каждый ей хотелось завернуть. Но зачем усугублять неприятности? Все, что она могла бы приплюсовать вдобавок к своим злоключениям, так это завтрашнее утреннее пробуждение с жутким похмельем — но она понимала, что ей совершенно ни к чему так заканчивать этот спектакль. Она упала в кресло в зале ожидания и сидела там, глазея на других пассажиров — пытаясь не слишком усиленно размышлять о том, как прекрасно была разыграна ее маленькая драма.

Это будет длинная ночь. И когда она вернется домой, Стиви там не будет, чтобы отвлечь ее мысли от тех разрушений, что возникли после взрыва демонического размера гранаты, которую она собственноручно запустила в центр своей личной жизни. Но если это сработало, и вывело Джулию из-под прицела Энди — пусть даже временно — эту цену стоило заплатить.

Все же ей было адски больно, и прямо сейчас она с трудом могла воспринять достоинства самоотверженного служения общему благу.

Может быть, ей следует позвонить Тиму?

Нет. Это не сработает. Сейчас он знает слишком много. А она не в состоянии изворачиваться, если он попытается прижать ее насчет Джулии — а она была уверена, что он так и поступит.

Она вздохнула и поглубже вжалась в стул. Зал ожидания наполнялся. Ребенок с одной из этих отвратительных игрушечных газонокосилок с пластмассовыми трещащими шариками бегал и носился туда-сюда перед креслами. Эван размышляла, заметят ли родители малышки или будет ли им не все равно, если она заденет ее в следующий раз, когда будет пробегать мимо.

Свет в зале был слишком ярким. Она закрыла глаза от бликов и попыталась отогнать от себя все мысли.

Ее стул слегка содрогнулся, когда кто-то присел рядом с ней.

Господи, подумала она. Что за мать твою происходит с людьми? В этом проклятом зале было, по крайней мере, еще не меньше дюжины свободных мест.

Затем она ощутила запах чего-то знакомого.

Лаванда.

Она открыла глаза и повернулась лицом к человеку, который только что сел рядом с ней.

На нее в упор смотрела пара синих глаз.

Это была Джулия.

И она выглядела не особо счастливой.

— Это было еще то представление, — ее голос был ровным. Бесстрастным. — Какого черта ты пыталась добиться?

Эван был ошеломлена.

— Ты не должна быть здесь, — Эван была в замешательстве.

Джулия коротко и горько рассмеялась и скрестила руки на груди.

— Очевидно, могу. Теперь. Не окажешь ли мне честь и не объяснишь, к чему была эта маленькая костюмированная драма?

Голова Эван кружилась. Ребенок с проклятой газонокосилкой еще раз промчался перед ними, едва не проехав им по ногам.

— Представление?

Она чувствовала себя, словно изо всех сил пыталась не отстать.

Джулия кивнула.

— Ты думала, что я приму все всерьез? — она покачала головой. — Я была вне себя из-за твоей выходки. Мало того, что ты разозлила меня тем, как ты себя вела — еще сильнее ты меня достала тем, что выкинула подобный трюк, не сказав мне о нем ни слова заранее.

— Трюк?

Джулия вздохнула.

— Нам следует просто немного тут посидеть, пока ты не вспомнишь, как связывать слова в предложения? У тебя точно не было с этим проблем час назад.

— Ты не можешь быть тут. Я не шучу.

— Почему нет?

— Потому что это разрушит все, если Энди узнает.

— О, думаю, с Энди все было до основания «разрушено» до того, как ты решила ворваться в мою дверь с дымящимися пушками наперевес.

Эван вздохнула.

— Джулия, это не то, что я имела в виду.

— Я знаю, что ты имела в виду, Эван. Энди не идиот, и я тоже.

— Что это должно означать?

— Это означает, что даже если ты добилась успеха, и он заглотил наживку — с большой натяжкой, в лучшем случае — я определенно нет. И не собираюсь. Поэтому будет намного лучше для тебя в дальнейшем, если ты начнешь обращаться со мной более прямо и честно, — она замолчала и на секунду взглянула на Эван. Затем она подняла руку и погладила ее по щеке. — Извини за пощечину. Не могу поверить, что я тебя ударила.

Эван положила руку поверх ее, а затем медленно опустила их руки на подлокотник, который разделял их стулья.

— Я это заслужила.

Джулия кивнула.

— Не буду тебя в этом разубеждать.

— Все же. Никогда бы не отнесла тебя к жестокому типу людей.

— Неужели? Ты никогда не видела, как я реагирую, когда угрожают тому, что мне небезразлично.

Эван все больше раздражалась.

— Джулия, я пытаюсь тебя уберечь — а не угрожать.

— Уберечь меня от чего, Эван?

Эван никак не отреагировала.

Джулия вздохнула.

— Это то, о чем я и подумала, — она сжала руку Эван. — Посмотри на меня.

Эван подняла голову и встретила твердый взгляд Джулии. Ее выражение лица все еще невозможно было прочесть, но оно хотя бы выглядело менее грозным, чем когда она только что присела рядом.

— Я не хочу, чтобы ты спасала меня, Эван. Если ты не можешь принять и уважать это — по любому — тогда не особо есть о чем говорить. Если вообще есть, — она глубоко вздохнула, а затем выдохнула. — Я не нуждаюсь в защитнике. Я не нуждаюсь в охране. И я чертовски уверена, что не нуждаюсь в любовнице, которая не может осознать простую истину, что я большая девочка, которая может позаботиться о себе.

Против своей воли, Эван улыбнулась.

— Ты уже большая девочка?

Джулия тоже улыбнулась.

— В последний раз, когда я проверяла, это было так.

— Господи, — Эван запыхтела. — Эта затея, черт подери, не оправдалась так, как я думала.

Джулия сжала ее руку.

— Стиви с Дэном?

— Да. До завтра.

— Поехали со мной домой, — прошептала она.

Эван почувствовала, как свело пальцы на ее ногах, но она покачала головой. — Ничего не выйдет. Нельзя, чтобы сейчас нас видели вместе, Джулия.

— Почему нет? — когда Эван закатила глаза, Джулия подняла руку, чтобы остановить ее. — Не бери в голову. Забудь, что я спросила.

Они сидели там еще минуту. Затем Джулия дотянулась до сумки и вытащила свой сотовый.

— Что ты делаешь? — спросила Эван, когда увидела, что она набирает какие-то цифры.

— Компания держит номер в Плазе для приезжих гостей. Думаю, ты подходишь под это определение.

Позади них раздался громкий вопль, который заглушил шум зала ожидания. Эван повернула голову и увидела, что начинающей садовнице каким-то образом удалось втиснуть косилку между большим мусорным баком и торговым автоматом. Она стояла перед ней и топала ногами, плача и расстроено дергая за пластиковую ручку. Косилка не спешила выскочить обратно.

Никто, казалось, не спешил девочке на помощь.

Смотря на нее, Эван подумала об очевидных параллелях с ее собственной ситуацией. Потом она улыбнулась. Брось бороться, малыш — существуют и более худшие способы застрять здесь.

Джулия закончила говорить по телефону. Она поднялась.

— Ты готова?

Была ли она готова?

Секунды, в течение которых они пристально смотрели друг на друга, ощущались подобно нескольким жизням.

В конечном счете, Эван схватила ручку сумки и встала.

— Да. Думаю готова.

Они покинули зал ожидания и направились к ближайшему выходу на улицу, где сновало целое море такси.

Загрузка...