Глава 6

Рен

Стена давит

врезается мне в спину, пока я сижу, глядя сквозь колонны деревьев вокруг меня. Должно быть, прошел час, судя по новому положению солнца в небе, пробивающегося сквозь верхушки ветвей. Я наклоняюсь вперед и снова заглядываю в дыру, прислушиваясь к щелканью зубов Рейтеров и шарканью их ног по грязи.

Хотя никаких признаков шестого.

За час я взобралась на платан по меньшей мере дюжину раз, и когда я снова пытаюсь взобраться, крик привлекает мое внимание, останавливая меня на полпути. Заглядывая в отверстие, вы видите двух солдат, которые стоят на смотровых вышках, направив оружие вниз.

Один стреляет дважды, и крики затихают.

Пожалуйста, пусть это будет не шесть.

Боль в моей груди пульсирует, пока я отсчитываю секунды от своего последнего вздоха. Его поймали, когда он крался поблизости? Возможно, они приняли его за сбежавшего рейтера? Тысяча различных сценариев проносятся в моей голове одновременно, пока я пытаюсь представить цель солдата. Мой разум останавливается на единственной мысли, что, кто бы это ни был, это был не шесть.

Этого не было. Этого не может быть, потому что никто настолько выдающийся не должен умирать таким обычным способом.

Я едва знаю этого мальчика, если вообще знаю, и все же мысль о том, что я никогда его больше не увижу, по какой-то неизвестной причине тяжелым грузом ложится на мое сердце.

Я не осмеливаюсь залезть на дерево из страха, что меня увидят охранники. Вместо этого я жду, молясь, чтобы в любой момент я увидела профиль мальчика, загораживающий мне вид на "Рейтов".

Проходит еще час.

Жало ударяет меня по руке, привлекая мое внимание к царапинам, которые я оставила на коже там. То, что началось с ощущения мурашек по моим костям, превратилось в навязчивую идею, от которой я не могу избавиться сейчас — особенно сейчас, когда кожа высыхает и воспаляется с каждым царапанием моих ногтей.

Солнце уже далеко в небе, так что я останавливаюсь и возвращаюсь назад. По эту сторону стены у нас нет Рейтеров, которых можно опасаться с наступлением темноты. И если не считать прогулки в полной темноте, когда на ночь отключается электричество, это был бы довольно мирный поход. Но ночью Посредники бродят по улицам, неся вахту. Они вводят строгий комендантский час с восьми часов, и, как говорят, любой, кого поймают на улицах, пострадает от последствий.

Я понятия не имею, каковы эти последствия, поскольку я никогда не нарушала правило. Не ради них, а ради папы. Я бы никогда не разочаровала его таким образом.

Впрочем, еще достаточно светло, чтобы успеть домой до его возвращения. И, как и накануне, я оставила ужин тушиться на плите. Все блюда должны быть приготовлены до захода солнца. Турбинам для выработки электроэнергии ночью требуется бензин, а большая часть природных ресурсов закончилась много лет назад, поэтому днем мы готовим еду, а ночью довольствуемся темнотой.

Хотя я здесь в безопасности, от ночи у меня все еще мурашки по коже. К сожалению, я мало что помню из своего детства, чтобы понять почему.

Уже почти стемнело, когда я иду по дороге к нашей усадьбе. Когда я прохожу мимо миссис Миллер, она снимает белье с веревки для сушки и машет рукой. У нее и ее мужа двое детей — оба маленькие мальчики, которые часто одеваются в черные накидки и играют в Legion во дворе. Милые люди, которые в основном держатся особняком, но они никогда бы не выжили за пределами этих стен. Наивны, как мыши в яме со змеями. Они вообще не занимаются фермерством или охотой. Почти всю свою еду покупают на рынке — или у папы, когда он чувствует себя щедрым.

Она, без сомнения, погибла бы первой. В моем воображении возникают образы тех хрустящих белых простыней, которые она срывает с веревки, забрызганных кровью, в то время как Рейтер питается ее горлом.

Дважды моргнув от этой мысли, я машу ей в ответ.

Наш дом самый дальний, он расположен в тупике домов, расположенных по схеме, которая напоминает мне геометрические задачи в моих рабочих тетрадях. A, B, C, D. Все это некоторые вариации архитектуры средиземноморского возрождения в палитре бледных цветов, которые не придают особого значения. Папа мог бы жить в шикарной вилле на окраине поселка, если бы захотел, но он говорит, что продал бы душу, если бы сделал это, поэтому мы остаемся на втором этапе. Дома здесь хорошие, но они определенно не те особняки, в которых живут другие здешние врачи.

Два пустых участка отделяют нас по обе стороны от соседних домов, но стиль остается таким же, как и у других. Вход украшает крыша из красной черепицы с двумя толстыми колоннами, украшенная высокими арками и кованым железом, а также лекарственными растениями в горшках. Я отламываю кончик листа алоэ и смазываю прозрачной жидкостью царапины на руке, мгновенно успокаивая ожог.

Иногда я представляю маленьких паучков или тысячу муравьев, выползающих из крошечных отверстий на моей коже, вот почему я так одержимо чешусь. Я приписываю это одной из папиных медицинских книг, в которой я случайно наткнулась на трипофобию. Изображения на странице каким-то образом запечатлелись в моей голове, и с тех пор они меня ужасно беспокоят.

Загоняя эти мысли как можно глубже, я сосредотачиваюсь на восхитительном аромате вареного мяса и специй, который доносится с кухни. Я не ела большую часть дня, и от аромата у меня увлажняется рот, когда я направляюсь к нему через постепенно темнеющую гостиную.

Клубящееся облако пара поднимается вверх, когда я снимаю крышку с кастрюли, вдыхая пикантный аромат ужина. Хлеб, который я испекла ранее, лежит завернутый в марлю на столе рядом с плитой. Все печи в Шолене электрические, часть оригинального дизайна сообщества, разработанного до того, как мир превратился в ад.

Я приготовила более чем достаточно для нас с папой, и хотя мы отложим немного на завтрашний обед, я обязательно отложу немного для шестого, если он придет.

Разливая суп по тарелкам, которые я расставила на столе, я останавливаюсь, вспомнив, что меня поразило. Суп разливается по тарелкам. Голод гложет мой желудок. Обжигающая боль ударяет меня по ноге, такая горячая, что кажется почти холодной, и я отскакиваю назад, когда половник падает на пол.

— Ты заварила кашу, Рен. Не забудь ее убрать.

Я ахаю от голоса и, обернувшись, обнаруживаю папу, стоящего в дверном проеме. Его седеющие волосы и суровое лицо, отбрасываемые тенями от угасающего света, заставляют его выглядеть сердитым, даже если это не так. Его голос спокоен и ровен, очень похож на его личность.

— Сядь. Дай мне взглянуть на ожог у тебя на ноге.

Поставив половник в раковину для ополаскивания, я отодвигаю стул от стола и опускаюсь на него, разглядывая опухшее красное пятно над коленом, где ожог уже поселился под кожей.

Присаживаясь передо мной на корточки, он нежно проводит пальцами по отметинам.

— Я нанесу на это немного алоэ.

— У меня есть немного. Я вытаскиваю из кармана кончик растения, которое отломила, и протягиваю ему.

Он хватает меня за запястье и поворачивает его к царапинам на моем предплечье, и эти строгие карие глаза поднимаются на меня.

— Опять жуки?

Я не говорю ему, что это было вызвано мальчиком, который не смог прийти на наши незапланированные встречи в лесу. Вместо этого я киваю.

— А галлюцинации?

— Не так плохо, как раньше, — уверяю я его.

— Они снова проходят. Что-нибудь новое на другой стороне? Я ненавижу говорить о том, что со мной не так, поэтому перевожу разговор на что-то гораздо более аппетитное.

Отпуская мою руку, он кладет ладони на свои бедра и толкает, чтобы выпрямиться.

— Ничего, что могло бы тебя заинтересовать.

— Было что то. Скажи мне. Я соскальзываю со стула, хватаю тряпки из соседнего ящика, которые бросаю на разлитый суп.

Его настойчивость в том, чтобы я никогда не выходил за пределы стены, — это разочарование без разрешения. Конечно, не стоит пытаться спрашивать снова, но мне нравятся его истории, какими бы приземленными он их ни считал. Как только я вымываю бульон, я споласкиваю половник и заканчиваю разливать суп по тарелкам.

Напряженное молчание дает понять, что он не собирается рассказывать мне о своем дне, поэтому я ставлю миски на стол и нарезаю два куска хлеба, которые кладу рядом с ними. Занимая свое место, я склоняю голову, молча благодаря за угощение, и поднимаю ложку, чтобы попробовать.

Мясо, картофель и теплый бульон наполняют мой желудок, и я опускаю ложку за другой. Нам разрешается есть только два мясосодержащих блюда в неделю, чтобы сохранить то, что осталось. Так случилось, что сегодня ночью будет белка.

— Я тебе кое-что принес. Папа достает из кармана нитку разноцветных бусин с четырьмя белыми в центре, которые означают ‘любовь’. Надевая его мне на запястье, он растягивает губы в легкой улыбке.

— Нашел его в каких-то развалинах. Подумал, что тебе может понравиться.

— Это красиво, — говорю я, крутя его, пока любовь не оказывается на моем запястье.

— Мне это нравится. Я хихикаю, и быстрый взгляд снизу вверх показывает, что он смотрит на меня, серьезный, как всегда.

Я никогда не слышала, чтобы он смеялся, его улыбка никогда не достигает глаз, и я полагаю, что это нормально. Я научилась тому, что подобные жесты — подарки, нежная забота о моих ранах, расспросы о моем дне — это его способы показать свою заботу. Я рада, что он не слишком привязан ко мне, в любом случае — это было бы более неловко, чем отсутствие его объятий.

— Кое-что еще, — говорит он, засовывая руку в другой карман. Его сжатый кулак разжимается, обнажая серебряный ключ на ладони, и я быстро хватаю его, крутя перед собой.

Я собираю ключи. Ключи от дома. Ключи от машины. Неважно, какого рода. Мне нравится знать, что они открывают что-то, где-то в мире. Я притворяюсь, что это ключи к чьей — то истории — их надеждам и мечтам, — и теперь я ее хранитель.

Я изучаю выступы вдоль края и провожу большим пальцем по его зубцам. — Этот" … он принадлежит замку. Со рвом по периметру и сочной зеленой травой. И цветами. Так много ярких цветов, что можно подумать, что радуга коснулась земли.

— У тебя богатое воображение, Рен. Поставив локти по обе стороны от миски, он поднимает ложку.

— Я собрал немного мормонского чая, чтобы начать запасаться на зиму.

— Я позабочусь о том, чтобы его измельчили завтра утром.

— Я заметил, что твои домашние дела были выполнены каждый день. Он отламывает кусочки хлеба, выкладывая маленькие на салфетку рядом с тарелкой.

— По какому случаю?

Юмор, однако, исходящий от него, сух, как кость.

— Скука. Макая хлеб в суп, я не отрываю взгляда от пара, поднимающегося из миски.

— Сегодня я видела дым. Северная сторона. Казалось, что это доносится с другой стороны стены.

— Что ты делала на Северной стороне? Он гораздо более утонченный едок, чем я, отправляющий суп ложкой в рот без единого звука.

— Исследую.

— Надеюсь, не в лесу.

— Что там? Спрашиваю я, игнорируя его комментарий.

Он откладывает ложку, сверля меня глазами.

— Ты ходила в лес?

— Там электрическая изгородь, папа. Чтобы не пускать нас.

— И это прекрасно справляется с тем, чтобы большинство не попадало внутрь. Но ты не большинство. Снова беря ложку в руку, он возвращается к еде, поедая гораздо быстрее, чем раньше. Мне ясно, что он делает свою обычную процедуру "быстрей-и-поешь-прежде-чем-она-задаст-еще-вопросы" , прежде чем он ускользнет в свой кабинет, где мне, несомненно, придется разбудить его, чтобы он лег спать.

— Что-то там есть. Фабрика. Или больница.

— Держись подальше от северной стороны. Это понятно?

— Но что это? Что там?

— Ты не должна возвращаться. Или будут последствия.

— Это больница? Ты там работал?

От удара его кулака по столу у меня по спине пробегают мурашки, тарелки дребезжат, а суп переливается через край мисок.

— Черт возьми, Рен! Держись подальше! Ты слышишь меня? Этот лес — не место для наивной молодой девушки!

Его глаза холодны и жестоки, его губы растянуты в сердитом оскале, подобного которому я у него раньше не видела. Я редко испытываю его терпение, и внезапное раскаяние заставляет меня склонить голову от стыда за то, что разозлила его. Я знаю, что его резкостью управляет любовь, его стремление защитить меня. Слезы искажают вид моих рук, сложенных на коленях.

— Да, папа.

Между нами повисает тишина, такая густая, что я едва могу вздохнуть, и именно тогда в меня вонзается первая игла разочарования. Мешанина, кружащаяся в моей голове, не дает слезам пролиться, и мои руки снова становятся отчетливо видны, когда они отступают. Я хочу накричать на него в ответ, даже если я должна быть благодарна за то, что являюсь одной из благословенных. Одна из привилегированных, живущих за стеной, которая отделяет нас от уродливого мира, которым мы не должны интересоваться.

Он встает из-за стола, оставляя свою миску и ложку, но вместо того, чтобы исчезнуть, как я ожидал, он возвращается с мерцающей лампой, которую ставит в центр стола. Мягкая ласка на моем запястье сбоку, под браслетом, который прикрывает мой шрам, заставляет меня снова посмотреть на него, когда он сидит, подняв брови. Было несколько раз, когда его злило что-то, что я сделала, и каждый раз он старался погладить мой шрам.

— Я не хотел повышать голос. Я просто беспокоюсь о твоей безопасности, Рен. Если с тобой что-нибудь случится… Его брови сводятся вместе, и он качает головой, как будто вытряхивая эти мысли из головы.

— Пожалуйста, не возвращайся больше в тот лес.

— Хорошо, папа. Я кладу свою руку поверх его, чтобы удержать его от поглаживания поврежденной кожи там.

— Я не буду.

Загрузка...