Глава 24

Тея

Котельная вечеринка была самым долгим часом в моей жизни.

Пока мы с Чарли сидели вместе, потягивая напитки, разговор с Кендриками продолжался так, как будто нас здесь не было. Я металась между прослушиванием деловых разговоров между Обри, Логаном и Томасом, а затем Элис и Софией, сплетничающими о своих друзьях. Тем временем Лилиана тихо стояла, внимательно наблюдая за мной.

Чарли сменила колени Логана на мои, прислонившись ко мне, не отрывая взгляда от пола. Я ненавидела, что ей было так неудобно, и я была зла, что ее бабушка и дедушка вообще не пытались узнать ее. Это сделало мои собственные страдания еще более невыносимыми.

— Я опоздала? — Разговор прекратился, когда пожилая женщина вошла в гостиную, затем ответила на свой вопрос. — Конечно, нет. Бабушка никогда не опаздывает. Вы все рано пришли.

Она пересекла комнату, одетая в кремовые брюки и свитер в тон. Она была вся в золоте и бриллиантах, но тот факт, что на ней не было вечернего платья, заставил меня чувствовать себя намного комфортнее в моем собственном наряде.

Она не обращала внимания ни на кого, кроме Чарли, когда шла к нам с теплой улыбкой. Ее глаза мелькнули на меня, но быстро вернулись к моей дочери, когда она наклонилась и протянула руку.

— Ты, должно быть, моя самая особенная правнучка, Чарли. Меня зовут Джоан, но все зовут меня бабуля.

Чарли посмотрела мимо нее на Логана, который улыбнулся ей и кивнул. Неуверенным шагом она приблизилась к Джоан, чтобы ответить на рукопожатие.

— Сейчас. — Джоан встала, не выпуская руки Чарли, и направилась к двери. — Ты хочешь посидеть со мной за ужином. Повар знает, что нужно пропустить овощи на моей тарелке, дать мне в два раза больше картофеля и в три раза больше десерта. Я заказала его фирменную картошку фри сегодня вечером, чтобы мы могли перекусить.

Когда Чарли захихикала, я испустила глубокий вздох.

У Джоан было такая же харизма, как у Логана и его отца. Они разделяли ауру уверенности и господства. Но у Джоан она была теплее. И она все еще не признавала никого другого в своей семье, потому что была так сосредоточена на моей дочери.

Логан усмехнулся, когда подошел ко мне, положив руку мне на поясницу, когда мы выходили из гостиной.

— Берегись. Бабушка может попытаться похитить ее.

— Не думаю, что Чарли будет возражать.

Впереди нас бабушка склонилась в сторону, слушая, как Чарли рассказывает ей о чем-то, скорее всего, о ее крепости.

Я оглянулась через плечо, чтобы увидеть родителей Логана позади нас. Лилиана и Томас оба наблюдали за мной. Позади них Обри закатила глаза на Элис и Софию, которые все еще хихикали.

— Мне жаль, — прошептал Логан, пока мы шли. — Я понятия не имел, что Элис будет здесь.

— Бывшая девушка?

— Она никогда не была моей девушкой, просто ошибка, произошедшая несколько месяцев назад. Но мы встречались, и она подружилась с Софией. Мне очень жаль.

Я пожала плечами.

— Все в порядке. Давай просто покончим с ужином. — Тогда мы могли бы сбежать обратно в гостевой дом и спрятаться.

Мы все вошли в столовую и заняли свои места. Чарли и Джоан говорили о футболе. Томас был поглощен своим телефоном, время от времени спрашивая Обри, видела ли она то или иное электронное письмо. А остальные из нас тихо сидели и ели первое блюдо, простой салат.

— Итак, Тея, — сказала Обри со своего места через стол, когда подали основное блюдо, — Логан говорил, что ты профессиональный художник.

Я покачала головой и проглотила свою картошку.

— Нет. Это просто хобби.

— Она невероятна. — Логан наклонился мимо меня, чтобы посмотреть на Джоан. — Я пришлю тебе несколько фотографий ее работ. Я думаю, тебе понравятся кое-какие вещи для твоей коллекции.

— Пришлешь и мне тоже. — Обри улыбнулась мне. — В каком стиле ты пишешь? Импрессионизм? Модерн? Реализм?

— Хм, модерн, я полагаю? — Я понятия не имела, как классифицировать мое искусство. Был ли мусор стилем?

— Модерн! — Обри ликовала. — О, я люблю модерн. Расскажи мне о том, как пишешь.

Я отправила кусочек в рот, пережевывая, чтобы выиграть немного времени. Обри хотела, как лучше, но ее вопросы заставили меня еще больше почувствовать себя самозванкой. Она, наверное, думала, что я какой-то голодающий художник, вынужденный работать в баре, пока моя художественная карьера не расцвела. На самом деле, я любила свою работу в баре и не имела никакого желания становиться полноценным художником.

— Мамочка, можно мне немного кетчупа?

— Конечно, милая. — Я потянулась за стеклянной бутылкой, надеясь, что это станет переходом к разговору, как можно более далекому от моего мусорного искусства.

К счастью, к тому времени, как я выдавливаю каплю на тарелку Чарли, Томас снова привлек внимание Обри, чтобы обсудить что-то по работе.

— Логан, ты думал о том, чтобы зачислить Шарлотту в Академию Ротерчайлд? — спросила Лилиана с конца стола.

— Ее зовут Чарли, — поправили мы с Логаном в унисон. — И нет, мама. Я не думал о Ротшильде. Она не будет ходить в школу через весь город.

— Тогда как насчет Фэрлейна? — спросила Лилиана. — Это ближе к пентхаусу, если она останется в городе.

— Посмотрим, — сказал он. — Давай поговорим об этом позже.

Я уставилась на Логана. Он действительно рассматривал возможность отправить Чарли в какую-то нью-йоркскую академию после того, как я специально сказала ему, что хочу, чтобы она училась в школе в Монтане?

— Чарли ходит в школу Ларк-Коув. — объявила я. — Она не пойдет ни в какую академию.

Логан провел рукой по волосам и повернулся на своем сиденье.

— Это не то, что я имел в виду.

Я бросила его слова прямо ему в лицо.

— Давай поговорим об этом позже.

— Шарлотта — прекрасное имя. — Лилиана подцепила вилкой кусочек жареной вырезки, разрезав его на тонкие кусочки. — Ты так не думаешь, София?

— Прелестное, — согласилась София. — Гораздо больше подходит для семьи, чем Чарли.

Лилиана кивнула.

— Я бы очень хотела называть ее Шарлоттой. Это будет нормально?

Я посмотрела на Чарли и увидела, как она нахмурилась.

Очевидно, мне нравилось имя Шарлотта. Я выбрала его, потому что оно звучало стильно, как имя дочери Логана. Это было имя, которое я бы выбрала для себя сама. Поэтому я была расстроена в тот день, когда Чарли вернулась домой из лагеря и заявила, что она больше не Шарлотта.

Но мое разочарование длилось недолго. Хейзел рассказала мне о мальчике, который пришел в лагерь. Его звали Рэй, у него была мышечная дистрофия, и моя маленькая девочка мгновенно привязалась к нему. Рэй был прикован к инвалидному креслу, и поскольку он не мог спуститься и поиграть в грязи, Чарли принесла ему грязь. Она нашла для него палки, камни и сосновые шишки. Из того, что сказала Хейзел, у этого мальчика был невероятный опыт в лагере просто из-за моей дочери.

Рэй прозвал ее Чарли.

Так что, если это имя было для нее особенным, то она могла использовать его, когда захочет. И я была бы счастлива донести это до матери Логана.

— Мне очень жаль, Лилиана. Нет. Чарли предпочитает свое прозвище, и она достаточно взрослая, чтобы принять это решение.

Глаза Лилианы расширились, удивленные тем, что я отказала ей. Она открыла рот, чтобы возразить, но прежде, чем она смогла, вмешался Логан.

— Хватит, мама. Ее имя Чарли. Конец дискуссии.

— Может, сменим тему? — предложила Джоан. — Тея, напомни мне, чем ты занимаешься в Монтане.

— Я управляю местным баром и рестораном.

Боже, вслух это звучало жалко. Как так получилось, что за один ужин эти люди лишили меня того, чем я всегда гордилась?

Ладно, забудь об этом. Я не собиралась стыдиться того, как зарабатываю на жизнь, подавая напитки. Официантам, входящим и выходящим из столовой сегодня вечером, нечего было стыдиться, и мне тоже.

— Бар принадлежит моей семье уже много лет.

— Твоей семья? — спросил Томас, включаясь в разговор. — Какая семья?

Моя голова ударилась о его конец стола. На его лице застыло замешательство — Томас знал, что у меня нет семьи. Потому что он пробил меня. Он, вероятно, знал о моем наследии больше, чем я.

Неужели Логан? Он что, поручил одному из своих помощников тоже покопаться в моем прошлом? Он был таким терпеливым и понимающим, позволяя мне уклоняться от темы моего детства. Но, может быть, это потому, что он уже узнал все, что нужно было знать.

Я не могла спорить с ним об этом сейчас, когда вопрос его отца повис в воздухе.

Какая семья?

— Моя семья. — Хейзел и Джексон, возможно, не разделяют мою ДНК, но они были моей семьей.

— Значит, ты управляешь баром. — Элис допила свой третий бокал вина. Официанты постоянно наполняли его. — Неудивительно, что ты ухватилась за возможность заманить Логана в ловушку.

— Прошу прощения?

— Элис, — Логан бросился через стол, — еще одно слово, и я прикажу вывести тебя.

София шикнула на нее, придвигая свой стакан с водой ближе, но даже угроза Логана не остановила ее болтливый язык.

— О, Логан. Разве ты не видишь, что все это просто уловка? Она, очевидно, охотница за деньгами. Ты уверен, что этот ребенок вообще твой? Я имею в виду, посмотри на нее, — она протянула руку, чуть не опрокинув свою воду, и захихикала, — самое меньшее, что ты мог бы сделать, это подстричь ей волосы, если бы хотел выдать ее за его ребенка. Она похожа на маленького дикого зверька.

Сука.

Все тело Чарли вздрогнуло, и я мгновенно взяла ее за руку.

Волны гнева, исходящие от Логана, врезались мне в плечо.

— Убери ее с моих глаз.

Из ниоткуда появился дворецкий Фил вместе с одним из своих помощников. Им всем потребовалось двадцать секунд, чтобы поднять пьяную Элис с ее места и увести из столовой. Ее протесты эхом разносились по коридору, пока не прекратились со звуком захлопнувшейся двери.

— О чем ты думала, приглашая ее сюда? — Логан огрызнулся на Софию. — Зачем ты это сделала?

— Я просто хотела пригласить подругу, — фыркнула София. — Это и мой дом тоже.

— Твой вкус в друзьях хуже, чем в мужьях.

София ахнула.

— Элис была права. Откуда ты знаешь, что она не просто охотится за нашими деньгами?

Выражение лица Софии было полно сожаления, когда слова заполнили комнату, но было слишком поздно. Она сказала их, и Логан не собирался прощать.

Мне почти стало жаль ее.

От взгляда, который Логан послал своей сестре, у меня мурашки побежали по коже.

— Скажи еще одно слово, и я лишу тебя возможности вывести средства из твоего трастового фонда. Может быть, если бы у тебя было меньшее, ты бы относилась более уважительно к людям в комнате.

— Что? — закричала София вскакивая со стула и отшатываясь в сторону от собственного космо-шума. — Ты не можешь этого сделать! Папа отвечает за целевые фонды.

— Больше нет.

Она выдержала его взгляд, ее лицо побледнело, когда он не дрогнул. Она повернулась к Томасу.

— Папа?

Томас нахмурился, но прежде чем он смог вмешаться, заговорила Обри.

— Это правда? — спросила она, выглядя такой же ошеломленной, как и София.

Томас кивнул, его серьезное лицо ничуть не дрогнуло.

— Логан возьмет на себя некоторые семейные обязанности. Надзор за целевыми фондами является частью этого. До тех пор, пока ваши средства не будут освобождены, он будет одобрять снятие средств.

Или не одобрять их снятие.

— Но я не получу свои деньги еще три года! — взвизгнула София, теперь глядя на свою мать, прося помощи. — Мама?

Рот Лилианы был слегка приоткрыт.

— Логан, ты не можешь говорить это всерьез.

Он не ответил своей маме. Он просто продолжал свирепо смотреть на Софию.

— Почему мы только сейчас узнаем об этом? — спросила Обри у Томаса. — Я работаю с вами каждый день, но вы не могли потрудиться сказать мне, что мой брат теперь отвечает за мои личные финансы?

— Не драматизируй, Обри. — Томас отмахнулся от нее. — Мы перевели его только на прошлой неделе. Кроме того, ты уже много лет не получала никаких выплат. Мы все знаем, что ты живешь на свою зарплату. Или ты хочешь сказать, что я недостаточно тебе плачу?

— Дело не в этом.

— Тогда какой в этом смысл? — сказал он в ответ. — Это было решение, которое я принял, и я не нуждаюсь в вашем одобрении. Не забывай о своем месте.

— У меня дома? Я думала, что я твоя дочь и коллега, но, по-видимому, я просто еще один сотрудник. — Обри вскочила со стула и начала кричать на своего отца по поводу всех тех сил, которые она вложила в их компанию. Тем временем София подбежала к Лилиане, рыдая и проклиная Логана.

В комнате царил хаос. Даже обслуживающий персонал исчез.

Это было неподходящее место для моей дочери.

Я взяла Чарли за руку и встала со стула. Логан схватил меня, но я выскользнула. Кивнув Джоан, когда она одними губами произнесла: Извини, я забрала свою дочь прямо из комнаты".

Мы не теряли времени, убегая из столовой или дома. Я открыла первую дверь, которая вела во внутренний дворик, вдыхая свободу ночного воздуха.

Я махнула рукой Чарли в мою сторону, когда мы шли по дорожке к гостевому дому.

— Это было не очень весело, не так ли?

— Нет, — она пошаркала ногами, — я им не понравилась.

Когда я услышала, как она всхлипнула, я остановилась и склонилась перед ней, ловя слезу большим пальцем, сдерживая собственные слезы.

— Я люблю тебя, Чарли. Такой, какая ты есть. Кого волнует, что думают эти злые люди?

Она шмыгнула носом, вытирая нос тыльной стороной свободной руки.

— Мне обязательно стричь волосы?

Я сняла с нее повязку на голове, высвобождая каштановые пряди. С ее волосами все было в порядке. Они были густыми и мягкими и свисали длинными волнами по ее спине. Миллионы маленьких девочек хотели бы иметь ее волосы.

— Конечно, нет.

— Хорошо, — прошептала она. — Теперь мы можем идти домой, мамочка?

— Довольно скоро. Мы почти закончили с этим местом. — Я встала и скинула свои каблуки. — Давай забудем об ужине и повеселимся. Сними свою обувь.

— Зачем? — спросила она, скидывая их.

— Потому что у нас будет гонка. Угадай, что я увидела в морозилке раньше, когда копалась там?

Она протянула мне свои туфли.

— Что?

— Мороженое. Первый человек, вернувшийся в дом, выбирает вкус.

Не колеблясь ни секунды, она сошла с тропинки, побежав так быстро, как только могла, по траве. Я рассмеялась и сделала то же самое. Она хихикала на бегу, оглядываясь через плечо, чтобы убедиться, что я не слишком близко.

Ее драгоценная улыбка осветила ее лицо.

Логан спросил меня, чего я хотела прошлой ночью. Это было просто: счастливый ребенок.

Мне нравилось, что Чарли была дикой. Мне нравилось, что она была свободна. Нью-Йорк и семья Логана могут убить ее неукротимый дух. Я не могла допустить, чтобы она задохнулась здесь.

Итак, я отвезу ее домой.

Загрузка...