Глава 17 Канадские уроки

Авиалайнер «Эйр Франс», рейс Монреаль — Париж

17 марта, Монреальское время — 20:30, полчаса полёта.


Охренительный у меня канадский вояж получился. Я планировала несколько дней, боялась, что в неделю не уложусь. Куда там! Вчера вечером прилетела, сегодня вечером улетаю. Ровно сутки. Прилетела — получила по фасаду со всех сторон — улетела. Победить только забыла.

Когда нарвалась у выхода на журналистов, первая мысль была естественной, неконструктивной и глупой. Что-то вроде «принесла вас, шакалов, нелёгкая!». Слава святым апельсинам, первая мысль пришла не одна. За ней меня посетила другая, третья…

Вторая мысль: журналистов называют иногда четвёртой властью, но это чушь собачья. СМИ — не власть, СМИ — хаос и стихия. Но стихия, которую можно иногда использовать, как используют парусники силу ветра. Столько раз мне от них доставалось, не пора ли мне научиться ставить парус?

Третья мысль, следствие второй: мой ответный удар по полицейским чинам, допустившим хамство, и администрации гостиницы, входящей в огромную сеть «Хилтон» по всему миру, стихия СМИ усилит на несколько порядков. Голов слетит столько, что не перепрыгнешь через эту кучу.

Четвёртая мысль: удар имеет смысл придержать, но только по администрации отеля. Их прокол имеет смысл монетизировать в кругленькую сумму. И сотней тысяч долларов меня сейчас не соблазнишь.

За несколько секунд я прокрутила всё это в голове и только после этого соизволила заметить журналистов, которые наперебой кричали свои вопросы и совали мне в лицо микрофоны. Отодвинув этот надоедливый пучок, сделала предложение:

— Вот вы, — обратилась к единственной женщине, — ваш вопрос будет первым, если вы мне такси вызовете.

— Ун секонд, — дама принялась вызванивать такси, остальные стихли. Журналистка назначила время через двадцать минут, на пять минут больше максимума, на который я была готова. Ювелирная точность! Запроси она двадцать пять минут, я бы запротестовала, а ради пяти шум не стала поднимать.

— Заметьте, мсье, — комментирую я, — она думает и о вас.

— Или планирует задавать свой вопрос минут пятнадцать, — съехидничал кто-то.

— Мадемуазель Агдан, — вступила в дело дама, — надолго ли вы к нам в Канаду и планируете ли концертные гастроли в Квебеке, Канаде, а может, у вас в планах тур по всему континенту?

— Мой визит в Канаду закончится, как только завершу свои дела. Гастроли в Канаде не планируются. Ни в ближайшее время, ни вообще. По остальному континенту ничего определённого сказать не могу. Нас пока никто к себе не зовёт.

— А с какой целью вы прибыли в Монреаль? — успела задать внеплановый вопрос дама и её вежливо оттёрли.

— У меня кое-какие личные дела и дела бизнеса, не связанные с концертной деятельностью. Хочу встретиться с подругой и провести одну деловую встречу. После этого покину вашу страну.

— Какого рода бизнесом вы хотите заняться?

— Этот вопрос сохраню в тайне до поры. Я очень люблю делать публике сюрпризы и прошу вас не мешать мне в этом, — это я деликатно намекаю, что следить за мной и раскрывать мои планы загодя не стоит.

— Как вы оказались в полицейском участке?

— Как я там могла оказаться? — удивилась я, — Полицейские привели.

— Что такого вы натворили?

— Я этого не знаю. Меня привезли, обыскали, посадили в камеру, никакого официального обвинения не предъявили. Кажется, они сами не знают, зачем и за что меня задержали, — пожимаю плечами, — в устной беседе сказали, что подозревают меня в терроризме, но про основания умолчали.

— Терроризм — серьёзное обвинение…

— Я же сказала, официального обвинения не выдвинули! А почему заподозрили, я даже думать боюсь. Я азиатка, может это непроизвольное проявление ксенофобии? Вы поймите, я у вас первый раз и ничего здесь не знаю. Может у вас принято так: тех, кто первый раз прилетает в Канаду, надо обязательно посадить за решётку? Может, у вас обычай такой?

Это ехидное предположение, как мне помстилось, журналистов задело. И тут же пришла пятая мысль: надо потоптаться на этой мозоли, как следует.

— У нас нет таких обычаев, мадемуазель Агдан. Скорее всего, вы что-нибудь сделали не то, — хмуро сказал один мужчина в тёплой черной шляпе с загнутыми полями.

— Да вы правы, конечно, — легко согласилась я, — Например, я могла сделать какой-нибудь жест, который широко распространён у меня на родине, но считается неприличным здесь. Или ещё какая-нибудь ерунда случилась. Вы поймите простую вещь, мне ничего не сказали. Вместо этого ваши полицейские мне нахамили, слегка травмировали, попытались склонить к самооговору, украли мой ужин, который я заказала в кафе… короче, мне ваша полиция не понравилась. Искренне надеюсь, что не все канадцы такие.

Про наручники я решила умолчать. Констебль… то есть, старший констебль Триаль — приятный мужчина, к тому же я сама его уговорила. Зачем подставлять парня, который пошёл мне навстречу?

— Вы сказали, травмировали. Вас кто-нибудь ударил?

— Почти. Один из них так грубо и сильно дёрнул меня за руку, что чуть не оторвал. Так мне показалось. Сейчас на том месте огромный синяк.

— Можете показать?

Этот вопрос заставил задуматься. Не хочется куда-то идти, а температура минус три. Такси уже ждёт, кстати. Подзываю водителя, быстро скидываю ему на руки пальто, жакет, водолазку. Поднимаю левый локоть вверх, синяк ещё красуется вовсю. Если внимательно приглядеться, по краям уже начинает выцветать, опытный травматолог может определить срок в пару суток, но надеюсь, по фото никто точную диагностику не сделает.

— Две секунды, мсье и мадам! Холодно очень, — переждав обрушившийся шквал щелчков фотоаппаратуры, быстро одеваюсь.

— Всё! На этом закончим! Спасибо за такси, мадам! — иду в машину.

— Мадемуазель Агдан! Мадемуазель Агдан! — так заголосили, будто самое главное-то и забыли. А остановишься, опять какую-нибудь хрень спросят.


— Шеф, поехали прямо, — конечно, я сказала по-другому, но смысл тот же. Мне надо отъехать, сделать пару звонков и дальше думать.

— Счётчик не выключаю, — предупреждает таксист, когда я попросила остановиться на несколько минут. Они, наверное, во всём мире одинаковы.

— Мсье, американские доллары примете? Или давайте в банк заедем, я поменяю.

— Договоримся, — обнадёжил таксист.

Мне надо встретиться со Стивом Робинсом, американским режиссёром. Выбрала его по универсальному критерию цена/качество. Не из маститых, но сумевший себя показать. По моему мнению, он потянет мою идею о привнесении в этот мир «Терминатора». Его («Терминатора») здесь до сих пор нет, вот такие дела.

Режиссёр американский, но проживает в Монреале большее время года. Кажется, он тут живёт, а работает в Америке. Смысл в этом есть. Даже я, буквально за несколько часов поняла, что цены здесь ниже, чем в США. Жить дешевле.

Дозвонилась сразу, мы предварительно сговаривались по интернету. Не всё так просто, конечно. Менеджеры «Sony Music» законтачили с агентом режиссёра, тот дал согласие поговорить со мной и только после этих реверансов мы поговорили напрямую.

Стив назначил местом встречи свой любимый ресторан. Моё пожелание конфиденциальности принял с пониманием.

— Меня там знают и уважают, — заверил Стив, — Придёте, скажете метрдотелю кто вы, он вас проводит в отдельный кабинет. Обед за ваш счёт, раз я вам нужен.

— Надеюсь, вы не будете сильно резвиться, — соглашаюсь. Меня сейчас трудно разорить ресторанным счётом.

Со Стивом удалось. А вот с ЕнЛин нет. Она с мужем сорвалась во Флориду, отогреваться.


Стив

Сидим, как он и обещал в отдельном кабинете. Уютненько. Мой потенциальный режиссёр не атлетичный мужчина, скорее субтильный. Немного за тридцать, но лоб начинает увеличиваться за счёт лысины. Облик его сей недостаток не портит, парень — типичный интеллектуал.

— Спешу успокоить, — Стив улыбается одними глазами, светло-серого цвета, цепкими и умными, — Не собираюсь вас разорять. Это своего рода тест, когда я обедаю за счёт потенциального работодателя. Доказывает серьёзность его намерений.

— Что? — мне почудилось, что он решил, будто мне денег жалко? — Вы не поняли, Стив. Дело в том, что у меня кэшем только американские доллары. Не успела поменять…

— Не проблема, — отмахнулся мужчина, — Возьмут по курсу с небольшими комиссионными.

Мы принялись за заказ. Сдерживаю себя изо всех сил, я голодна и готова уставить весь стол. Начинаю с пары салатов, лёгкий супчик. Дальше фирменное жаркое, которое будут готовить минут сорок. Как раз и поговорим.

— Современное кино в кризисе, — я начинаю с салатов, а мой визави с умствований, — Бум, начавшийся в середине века, закончился. Зритель стал искушённее, капризнее…

Стив отпил немного пива, хм-м, надо бы тоже заказать под жаркое.

— А кризис в чём? — подталкиваю и проявляю заинтересованность.

— Не видите? Не чувствуете? — он испытующе смотрит на меня.

— Я в кино новичок, мало что могу сказать. Только как неискушённый зритель.

— Давно не было новых образов. Образ Золушки, многократно обыгранный Мерилин Монро (здесь такая была!), образ хорошего и плохого парня, романтика грабежей и разбоя. Вся эта жвачка давно потеряла вкус, интерес публики падает, но никто не хочет искать и предлагать новые образы, новые сюжеты, новые жанры. Даже смешивать пугаются, я предлагал. Не соглашаются.

— Боятся риска? Это же нужно угадать, — моё дело мяч в игру подавать, чем я и занимаюсь.

— Да, боятся риска, — соглашается Стив, — как будто не понимают, что любой бизнес — риск, и кинобизнес ничем в этом плане не отличается от любого другого. Все ждут, когда кто-то откроет месторождение, чтобы ринуться в ту сторону. Вот вы, что хотите сделать?

Стив неожиданно переходит к делу. Докладываю заготовленной заранее формулой:

— Боевик, стрельба, погоня. Вообще весь фильм кратко можно охарактеризовать одним этим словом — погоня. Противостояние охотник — жертва. Со спецэффектами, конечно. Будет разгром полицейского участка, тотальная зачистка подозреваемых и всех, кто рядом. Собственно говоря, терминатор это и есть убийца.

— Схватка характеров, борьба на уничтожение, — задумчиво кивает Стив, — но я не вижу ничего нового.

— Будет любовная линия, хотя не основная, но важная, — замечаю я, — это к слову о смешении жанров.

— Это плюс. Хоть в чём-то, хоть на миллиметр вы хотите продвинуться вперёд.

— Будет и ещё новое. Но вы поймите, я не могу раскрывать все карты, пока мы не сговоримся.

— Вы напрасно опасаетесь, мадемуазель Агдан, — флегматично замечает Стив, — Поймите элементарную вещь, про которую я вам полчаса толкую. Даже если ваши задумки разойдутся по всему миру, никто не шевельнётся вложить и пару долларов в подобный проект. Все сделают одно: встанут в позицию быстрого старта и начнут за вами наблюдать. Провалитесь, вас осмеют. Произведёте фурор, о-о-о, вот тогда они рванут в вашу сторону быстрее ветра.

— Вот и не хочу давать им возможность вставать на старт, — подсекаю я быстро.

— Ха-ха-ха, — после паузы хохочет Стив, — Вам палец в рот не клади…

Приносят жаркое, я прошу снабдить меня пивом, и мы отдаём должное замечательному блюду из оленины. Наконец-то я наелась, аж потяжелела.

— Двадцать миллионов долларов и два процента прибыли. Если она будет, конечно, — сменив тон на деловой, Стив этой суммой меня оглушил. Теряюсь на долю секунды, потом цепляю покерфейс.

— Мощные у вас запросы, — перехожу на очередной кусочек оленины и с наслаждением запиваю «Хельмутом». Местное пиво очень неплохое. Обдумываю заявочку. Два процента прибыли при моих аппетитах могут сложиться в десять-двадцать миллионов, плюс-минус. Совсем берега потерял парниша. Вслух такого, конечно, не говорю. Вдруг он реально столько стоит.

— Мой последний гонорар — пятнадцать миллионов, — неторопливо объясняет Стив, — и планку я могу изменять только в большую сторону. Будь ваш проект именно с тем риском, о которых я говорил, я бы согласился на пятнадцать. Но ваши риски мне не кажутся слишком великими.

— Смешение жанров есть. Боевик плюс любовная линия с элементами фантастики и апокалипсиса, — чуточку приоткрываю карты, — Моё слово — десять миллионов и пол-процента. И торговаться не буду, это максимум, на который я способна.

— Фантастика и апокалипсис? — Стив на секунду притормаживает с едой и словами, — Хорошо, я согласен на минимум в пятнадцать миллионов и полтора процента. Это тоже моё последнее слово.

В общем-то, это и был фактически конец переговоров. Мы не смогли совместить наши хотелки.

— Каков ваш бюджет? — Стив переходил к техническим вопросам.

— Я располагаю на данный момент полусотней миллионов, но мои капиталы непрерывно растут. По моим прикидкам моё состояние достигнет к концу года ста миллионов. Ещё пара десятков — деньги друзей, которые я могу привлечь.

— Будете делиться с ними прибылью, — предупреждает Стив.

— Друзьям не жалко.

— Тогда не понимаю, чего вы боитесь. По моему мнению, вы вполне уложитесь в восемьдесят — сто миллионов. Учитывая мой заявленный гонорар.

— Будут дорогостоящие спецэффекты. Кое-чего никто пока не делал. Моя интуиция говорит, что я обязательно выбегу из бюджета.

— Уважаю вашу решимость, мадемуазель Агдан, — с искренним сожалением говорит Стив, — Но понимаете, я такой же. Я тоже готов рискнуть своими капиталами, но у меня их пока нет. В нужном количестве. Приходится доить вас, продюсеров.

Мы заканчиваем с обедом. И с переговорами. Почему-то у меня нет ощущения, что я безоговорочно проиграла. Чувствую, что завела полезнейшее знакомство.

— Будем поддерживать связь, — предлагаю я, — Может быть, я заработаю к концу года не сто а двести миллионов, или вы согласитесь на мои условия, тогда возобновим наш разговор.

— Уж лучше вы заработайте побольше, — улыбается Стив, — Да, будем на связи. Вот моя визитка, это всего лишь четвёртая, которую я кому-то даю.

Сноб! Прячу визитку в портмоне и в памяти. Ужин обошёлся всего в четыреста с небольшим хвостиком долларов в переводе на американскую валюту. Оставляю официанту пятьсот.


Вот так вот. Я смежаю веки, мы приближаемся к Атлантике, и мне хочется спать. Сон в камере меня больше утомил, чем восстановил.

Со Стивом я загадала. Если он согласится, то можно ещё раз приехать в Канаду. Но тройной облом кого-то угодно заставит насторожиться. Как приехала, моментально угодила в полицию. С ЕнЛин не встретилась, второй удар. Со Стивом не договорилась, третий раз по голове. Что это значит? Может, я и мнительная дура, но истолковываю всё, как знак того, что Канада для меня закрытая территория. Почему? А ГуаньИнь её знает…


7920 Boulevard Saint-Laurent, Montréal

18 марта, местное время 10 утра.


— О, мон дьё, — Директор муниципальной полиции города Монреаль Марк Роше, устало потёр глаза, — Вы хоть понимаете, в какое дерьмо вляпались?

Директор, представительный подтянутый мужчина чуть выше среднего роста, почти шептал. Но в гробовой тишине, царившей вокруг него в главном зале станции, все присутствующие слышали его прекрасно.

— Да и дьявол бы с вами со всеми, но вы за несколько часов утопили в дерьме всю страну. Не город, не Квебек, всю Канаду, — голос директора снова начал набирать силу. Полчаса перед этим он орал так, что звенели стёкла, а с одного стола упал какой-то пузырёк.

— Давайте подытожим, — директор опять сбавил количество децибел, — Тому придурку портье что-то почудилось и он вызвал наряд. Патрульные прибыли и сходу, не дав себе труда разобраться в ситуации на месте, задерживают юную девушку-иностранку. Заковывают её в наручники и везут сюда. Сразу вопрос: какого дьявола!

Директор упёр тяжёлый взгляд светло-голубых глаз, от ярости ставших почти белыми, в старшего констебля Триаля.

— Какого дьявола вы нацепили наручники на хрупкую девочку? Она сопротивлялась, кричала, вырывалась, не подчинялась вашим требованиям?

— Ничего такого, господин директор, — мнётся Триаль, — никакого сопротивления не было, даже словесного.

— … — директор молча ждёт объяснений.

— Мне показалось, что она посчитала ситуацию забавной. Она буквально заставила меня надеть ей наручники.

— Забавлялась, выходит? — угроза прорывалась сквозь мирный тон.

— Да, господин директор. Мы с Робером никаких грубостей себе не позволяли. Я не могу ничего плохого сделать девушке, которая со мной кокетничает. Мадемуазель Пак назвала нас с Робером красивыми мужчинами…

Марк Роше заводит глаза к потолку. Полицейским, наверное, мнится, что он им не верит, на самом деле директор прокручивает в голове интервью девушки сутки назад. Да, точно! Про наручники она не сказали ни одного слова. «Получается, она действительно к ним претензий не имеет…», — решает директор.

— Хорошо. Выясним, что делали дальше остальные красивые мужчины, — сарказм директора начинал приобретать свойства яда, — Один из красавцев набросился на неё с кулаками, как только она вошла сюда. Объясни-ка нам, красавчик, зачем ты это сделал?

Массивный могучий Клод опускает глаза. На него никто не смотрел, кроме директора, однако он попадает в центр неявного всеобщего внимания.

— Ну… я увидел, что она в наручниках, и отнёс её к категории опасных нарушителей, — мямлит Клод.

— А то, что она улыбается, что это юная и очень милая девушка, ты не заметил? Или как раз на таких любишь нападать?

Багровеющий Клод молчит.

— Поправьте меня, если я ошибаюсь, — директор не собирается останавливаться и кого-то щадить, — Один красавец-мужчина набрасывается на юную девушку, а другие галантные красавцы молча за этим наблюдают.

— Немного не так, господин директор, — несмело замечает Робер, тот самый напарник Триаля, — Старший констебль Триаль загородил задержанную от Клода и отвёл её в сторону.

— Поаплодируем старшему констеблю Триалю, — директор лениво изобразил хлопки ладонями, — что дальше?

— Как обычно, господин директор, — отчитывается лейтенант Камбер. Бегемотообразный Альфред Лафар стоит рядом с директором. По другое плечо находятся два помощника директора.

— Обыск и опись изымаемого имущества, — продолжает Камбер, — проводили Мари Аньяк и Полина Вейль. Ничего запрещённого обнаружено не было, никаких протестов от задержанной не поступило, всё изъятое возвращено в целости при освобождении.

— У-г-х-м, как всё хорошо-то! — восхищается директор. Несмотря на тон, он знает, что это правда. Агдан не выдвигала обвинений по поводу обыска и изъятия вещей.

— А кто же тогда её заказ из кафе украл? Я хочу, чтобы вы прочувствовали всю глубину дерьмового колодца, на дне которого оказались. На полицейской станции, в окружении стражей закона и правопорядка, один из этих стражей совершает мелкое воровство… кто это сделал?!

Лейтенант мрачно оглядывает ряды понурившихся сотрудников, тычет пальцем.

— Николя! Это же твои шуточки, — лейтенант не спрашивал, — Шаг вперёд!

С опущенной головой полицейский обречённо делает шаг.

— Наверное, ты, Николя, позавчера прибыл из какого-нибудь Заира и до сих пор умираешь с голоду, — предполагает директор, — Я как-то теряюсь в догадках, по какой ещё причине можно стащить какую-то паршивую пиццу у задержанной?

Николя молчит.

— Надо бы купить тебе пол-центнера пиццы и заставить всё сожрать, пока ты, ублюдок, не лопнешь, — зло предлагает форму казни директор.

Николя молчит.

— Лейтенант, ты сразу показал пальцем на Николя, — вдруг понимает что-то директор, — Почему ты сразу не пресёк.

— Когда мы закончили с допросом, я нашёл Николя, но он уже начал есть, — докладывает лейтенант, — не мог же я обкусанную пиццу ей отдавать? Я сделал новый заказ, но задержанная уже легла спать, мы отдали ей всё утром.

— Почему же она говорит, что её обокрали? — вкрадчиво спрашивает директор. Лейтенант смущается.

— Девушка отказалась, сказала, что заказывала совсем другое. Всё отдала соседке по камере.

— То же самое купить не догадались? Просто повторить заказ в том же кафе…

Ответить директору никто не успевает. Один из помощников, к уху которого тянется проводок, протягивает шефу телефон.

— Господин министр.

Директор начинает разговор с высоким начальством. Ответы, слышимые окружающим, однообразны: «Да, господин министр», «Я понял, господин министр», «Хорошо, господин министр». И только в самом конце:

— Дайте мне десять минут, господин министр. После этого сразу к вам, — отдаёт телефон помощнику, тот задерживает его, что-то шепчет в ухо.

— Ну, что дорогие мои коллеги? — саркастически глядит на полицейских директор, — Могу вас поздравить. В Южной Корее и Японии вокруг наших посольств начались беспорядки. Местная полиция с бушующими толпами не справляется. Допрыгались, идиоты?!

Директор, выкрикнув последнюю фразу, сжал губы. После тяжёлой паузы подвёл итоги:

— Этих двоих — под арест, — ткнул пальцем в любителя пиццы и любителя распускать руки, обернулся к начальнику станции, — Лафар, обратись к соседям. Не надо, чтобы они сидели у себя. Организуй расследование. А вы, молитесь всем богам, чтобы вас просто уволили.


Кабинет министра ОБ Квебека

18 марта, время 11 часов.


В кабинете его хозяин министр Поль Шайенн принимает директора монреальской полиции Марка Роше. Внимательно выслушивает сухой и толковый доклад, в котором нет и следов экспрессии. Видимо, вся осталась там, на полицейской станции улицы Сен-Лоран.

— Цепочка недоразумений, случайностей и глупостей? — круглое, почти добродушное лицо министра не выражает ни злости, ни раздражения, — Ну что ж, это доказывает, что как ни берегись, а от судьбы не уйдёшь. Про наши посольства и всё остальное слышали?

— Посольства в Корее и Японии? Да, а что там всё остальное? — настораживается директор.

— Да много всего. МИД ноту протеста ждёт, готовит свои, но это всё так… — министр вяло помотал ладошкой, — Замечены начавшиеся волнения среди индейцев. Говорят, что если так грубо обошлись с известным человеком, то можно представить, что делают с простыми индейцами.

Директор морщится, но помалкивает.

— Твоего, как его? Альфреда Лафара придётся снимать, лейтенанта в констебли на соседний участок. Да-да, понимаю, Альфреда жалко, но если не он, то мы с тобой. Весь этот шум кончится, рано или поздно, но дерьма мы хлебнём полной ложкой.

— Надо думать, как выходить из положения, — задумывается директор.

— Идеи есть?

— Как ни странно, мадемуазель Агдан понравился полицейский, который её задерживал. Старший констебль Триаль.

— И как мы на этом сыграем? — министр смотрел скептически и одновременно с надеждой.

— Пока не знаю. Только сейчас об этом парне подумал.

— Компенсацию ей надо платить, а бюджет не резиновый, — вздыхает министр, — ты знаешь, какое у неё состояние? В интернете болтают о каких-то невероятных пятидесяти миллионах долларов. Она что, певица из первого ряда, новая Марион? Почему мы ничего не слышали?

— Кто их знает, сколько они там зарабатывают, — осторожно говорит директор.

— Судя по всему, та ещё штучка. Наш аналитический отдел в недоумении, не могут её психопортрет составить, — опять вздыхает министр, — Одно ясно, сумму компенсации меньше миллиона долларов предлагать нет смысла. И в любом случае, одними деньгами не отделаемся. Знаешь, какие лозунги у протестующих около наших посольств? «Канадцы — вон обратно в Канаду!», но не это страшно. В конце концов, отличить по внешнему виду канадца от американца или европейца они не смогут. Другое плохо. Поток туристов из Азии резко просядет. Канаду будут обходить, как чумную яму. Сначала корейцы и японцы, а потом другие присоединятся. Ты хорошо разобрал, что она журналистам сказала?

Директор, не пропускавший ни одного слова, сужает глаза и задумывается.

— Вы про её намёк на ксенофобию?

— Про неё, — расстроенно соглашается министр, — Да и чёрт бы с ними, туристами. Их, из Азии, не так много, наша страна не туризмом живёт, но какой удар по репутации всей страны? Ох, и непросто нам будет отмыться.

— Эти звёзды подобны атомным бомбам в корпусе из хрупкого хрусталя, — бурчит директор, — надо составить инструкцию по обращению с иностранцами, особенно звёздами. Тренировки провести, строго следить за исполнением.

— Займись этим, — соглашается министр, — Долго не думай. Подавай проект, можно сырой, наш аналитический отдел всё равно от первоначального варианта мало что оставит. Это не только на будущее, такой шаг будет хорошо выглядеть рядом с остальными мероприятиями. Так что займись сегодня же.

Мужчины прощаются, рассиживаться некогда, по всему видать, спокойные времена закончились.


Сеул, главное здание правительственного комплекса

19 марта, местное время — 8 часов, монреальское время — 18 марта 18 часов.


Чрезвычайное правительственное совещание при президенте республики в составе министра иностранных дел, министра внутренних дел, министра обороны. При каждом министре не меньше двух помощников.

Президент кивает своему референту. Тот слегка откашлялся и начинает говорить.

— Общая сводка по предшествующим и текущим событиям. После известного вам эксцесса в Монреале с певицей Агдан в Сеуле почти мгновенно вспыхнули беспорядки у канадского посольства. Толпа фанатов едва не прорвалась в здание. Полиции пришлось применить слезоточивый газ и водомёты. Есть травмированные, но летальных случаев не зафиксировано. На данный момент пожары в двух помещениях на первом этаже, куда фанатам удалось забросить бутылки с бензином, ликвидированы. Целых стёкол на фасадной части здания не осталось. Большую часть сотрудников посольства удалось эвакуировать на авиабазу южнее столицы.

— А-д-ж-ж-ж… — не выдержал министр обороны. Референт продолжает.

— В настоящий момент полиция сконцентрировала у посольства специальные силы общей численностью до тысячи человек. Блокирован ряд улиц, введено усиленное патрулирование, протестующие оттеснены на безопасное расстояние. Туристам европейской внешности рекомендовано не появлятся на улицах Сеула малыми группами и без сопровождения полиции во избежание нападений фанатствующей молодёжи.

— В Токио произошли похожие события, но там обошлось без поджогов. Проводятся консультации с японским и канадским правительствами. Ждём экстренного обращения к корейскому народу от премьер-министра Канады. Новостей от Агдан и агенства FAN, которые сейчас находятся в Париже не поступало. По сообщению канадского МИДа Агдан должна была прибыть в Париж вчера вечером…

— Надеюсь, она не успела сделать неосторожных заявлений, — бурчит министр иностранных дел.

— Нет, — отвечает референт, — контактов с журналистами и заявлений для прессы со стороны Агдан больше не было. Мы успели предупредить руководство агентства, чтобы они проследили за этим. По неподтверждённым пока официально данным двое полицейских, виновных в грубом обращении с Агдан, арестованы и находятся под следствием. У меня всё.

Референт отступает на задний план.

— Господин министр, — президент обращается к министру иностранных дел, — ноту канадскому правительству послали?

— Да, госпожа президент. Мы потребовали проведения тщательного расследования, строгого наказания виновных, извинений по адресу Агдан и корейского народа и выплаты материальной компенсации, в том числе за моральный ущерб.

— А ведь она ещё и военнослужащая… — озабочивается президент и обращается к министру обороны, — что скажете по этому поводу, господин министр?

— Освобождать её не требуется, насколько я понимаю, в госпитализации Агдан тоже не нуждается. Но армия волнуется, госпожа президент.

— Поступим так! — президент с лёгким стуком решительно кладёт ладонь на стол.

Все присутствующие внимательно выслушивают план действий, после короткого обсуждения деталей президент всех отпускает.


Сеул, особняк семьи Ким

19 марта, местное время — 6 часов вечера.


На диванчике, перед которым низенький столик с чайными принадлежностями, сидят МуРан и ИнХе. Женщины, а вернее, госпожа МуРан решила посмотреть новости перед дорамой. И новостей они дождались. На экране очаровательная ведущая доводит до зрителей последние новости. Её щебечущий голосок находится в возмутительном диссонансе с драматизмом излагаемых событий.

«Избитая в полицейском участке Монреаля Агдан в тот же день, как только её выпустили, спешно улетела в Париж, — невинно распахнув глазки, стрекочет ведущая, — Президент агентства FAN СанХён сообщил, что певица адаптируется после резкой смены часовых поясов и восстанавливается после стресса, полученного в Канаде».

— Надеюсь, ей там задали, как следует… — бормочет ИнХе.

— Вряд ли, невестка, — замечает МуРан, — В больницу не обратилась, сама улетела в Париж.

— Целая страна сразу поняла, с кем имеет дело, — закивала ИнХе. МуРан награждает её долгим взглядом.

Смена декораций, фото Агдан и СанХёна на фоне Эйфелевой башни, сменяет серьёзный вид министра иностранных дел, сидящего за столом и зачитывающего какую-то бумагу.

«Министерство иностранных дел отправило правительству Канады ноту решительного протеста против репрессий, незаконно применяемых к гражданам республики, и требует наказания виновных. Полный текст ноты МИДа вы можете услышать в ежедневном обзоре новостей в восемь часов вечера».

С экрана исчезает министр, и динамика последующих кадров заставляет зрителя прильнуть к телевизорам. По направлению чуть наискосок от камеры дружно и в ногу нешироким шагом бегут солдаты в касках и полной экипировке. Решительные и злые лица проносятся мимо одно за другим. Солдат на марш-броске сменяют стремительно несущиеся танки, затем звено вертолётов в бреющем полёте.

«Командующий морской пехотой генерал Им ЧхеМу заявил, что вверенные ему подразделения начали плановые учения и это никак не связано с последними событиями», — ведущая хитренько улыбается.

Появляется фото представительного мужчины.

«Премьер-министр Канады Питер Брендон выступил с заявлением по поводу происшествия с Агдан в Монреале. Вы увидите его в вечернем выпуске новостей».

Камера обводит растёрзанный фасад канадского посольства. В двух местах видны следы пожара.

«Беспорядки у канадского посольства пресечены. Полиция продолжает вести охрану посольства и усиленное патрулирование близлежащих улиц».


— Поразительная девушка, — бормочет МуРан, — Надеюсь, война из-за неё не начнётся?

ИнХе хмурится, наливает себе и свекрови чай.

— Как можно брать такую… — ИнХе затрудняется с эпитетом, — как такую брать в семью? Она же всех нас опозорит.

— Или прославит, — добавляет МуРан, — Ты одного не понимаешь, невестка. От нас уже ничего не зависит. Мы не можем помешать Агдан выйти замуж за ЧжуВона. Заставить выйти замуж, если она передумает, тоже не сможем.

МуРан взялась за чашку с чаем. ИнХе хмуро выслушивает, по её лицу видно, что она в корне не согласна.

— Мы можем только навредить сами себе, если попробуем ей помешать, — МуРан поворачивается к невестке, её голос строжает, — Вечером будет выступать премьер-министр Канады. Как ты думаешь, что он скажет? Я тебе расскажу: он от имени всей своей огромной и сильной страны будет извиняться перед нашей Агдан.

— Нашей? — тупо переспрашивает ИнХе.

— Она же кореянка, — поясняет МуРан.


Париж, гостиница «Фошон Л’отель Пари»

20 марта, время 9 часов утра.


Репетируем с ИнЧжон танец «Hands performance» в тренажёрном зале. На нас с сиденья одного из тренажёров жмурится Мульча. Наконец-то я, если не дома, то хотя бы среди своих! Одного канадского глотка мне хватило, чтобы затосковать о Париже.

Удачно я сделала ноги из Монреаля. Новости о моих приключениях, невзирая на нынешнюю скорость их распространения, обогнать меня не смогли. Как СМИ ни стараются, но мгновенно они даже экстренные выпуски сделать не могут. Есть время реакции публики, уходит время на сообщения по ссылке, добавьте заметную разницу по времени. Так что прилетела я спокойно, никто кроме выделенного мне сопровождения меня в аэропорту не отлавливал.

Вчера по причине моего появления и нахлынувшей следом сенсационной волны рабочее время пришлось сократить. Слава святым апельсинам, всё позади. Гвалт девчонок утопивших меня расспросами, недовольство СанХёна «Опять ты, ЮнМи, в историю попала!», бешенство в глазах ГаБи, как только она поняла, что её принцессу кто-то обидел… всё позади. Я не спрашивала, но, скорее всего, это она инициировала нападение на канадское посольство. Хорошо, что у неё ядерного чемоданчика нет, а то исчезла бы Канада с лица Земли.

— Иня, давай теперь зазеркалим с этого места. Зря что ли мы вдвоём танцуем?

ИнЧжон внимательно смотрит, я медленно показываю, что ей надо делать.

Мы готовим обещанный мной ИнЧжон танец. На концертах его показывать нет смысла, это зрелище либо для малой аудитории в шаговой доступности, либо для видеоролика. Сложные вычурные движения руками насыщены секретами. Повторить с лёта обычный человек не сможет, да и подавляющее большинство тренированных встанет в тупик. Можете одновременно водить ладонью по кругу на голове и животе? Все смогут. Одновременно похлопывать по животу и макушке? Тоже все смогут. А теперь попробуйте одной рукой водить по макушке, а другой хлопать по животу. Никто сразу не сможет. Надо довольно долго тренировать такое сочетание движений. Я подробно изучала этот вопрос. Если коротко, то есть движения, которые легко сопрягаются, а есть не поддающиеся одновременному исполнению. Так вот я целую кучу трудно сопрягаемых элементов воткнула в танец.


11 часов утра

— В принципе можно нас выпускать, — после просмотра видео говорю я. Наверное, можно что-то добавить или отшлифовать, но моя фантазия иссякла, и дальнейшая ювелирная огранка зрелищности не добавит.

— Вообще не понимаю, что ещё можно сделать, — высказывается ИнЧжон, — Хотя я и раньше не понимала, когда танец был в два раза короче.

Это да. Двухминутное шоу мы довели до почти пяти минут. После тренировки аж руки отваливаются.

— Иня, попроси кого-нибудь из девчонок, чтобы тебе руки помассировали, и полежи хотя бы полчаса.

— А тебе?

— У меня ГаБи есть…

ГаБи и Мульча. На обеде, надеюсь, хватит сил ложку до рта донести, а после обеда они мной займутся. Обе. ГаБи плечи и руки промнёт, пока Мульча что-нибудь в ухо намурлычет.


Париж, Гранд-Опера

Тот же день, 20 марта, время — 16 часов.


Великолепное место! Меня всё время терзает подозрение, что мы в музее. Роскошно всё, каждый миллиметр паркета или стен, изобилующих вычурными украшениями. Местные мсье знают толк в роскоши с отчётливым гедонистическим привкусом. Целый час мы просто ходили, открыв рты, не обращая внимания на снисходительно одобрительные усмешки персонала. Не зря они с нас миллион евро за один концерт снимают. Хорошо ещё наши репетиции входят в общий пакет.



Наши администраторы тоже дар речи потеряли. Им бы это не помешало загнать нас на сцену работать, а самим походить полюбоваться красотами. Зато я помешала.

— Один час, саджанним, — хладнокровно обрезаю ретивость СанХёна, — считайте это частью культурной программы. Иначе девочки работать не смогут, рот откроют, а закрыть забудут.

Кто-то из девочек хихикнул, СанХён и ЮСон зыркнули в ту сторону грозно, но спорить не стали. Как водится, последнее слово постарались оставить за собой.

— Только час, — СанХён демонстративно глядит на часы.

И вот этот час истёк. Мало, я могла бы тут на полсуток засесть в режиме медитации, но никто не позволит. Приступаем к репетиции. Кроме ещё не звучавшей песни «Ceux Qui N'ont Rien», есть другие сюрпризы организационного плана.

— АйЮ, у тебя всё тре бьен, — выношу ей высокую оценку после «Je suis malade». Отлично у неё получаются такие песни. По-моему, они идеально подходят именно кореянкам. Себя я в плане музыки к кореянкам не отношу.

Выхожу на сцену, моя очередь. Выходит и Шарль Россель, саксофонист. Пришлось привлекать из местных, золотить ручку и всё такое. Своих у нас нет, я видела, как задумчиво тёр переносицу СанХён. Я и сама глаз положила на этот инструмент, есть в нём неподражаемое очарование. Надо бы взять несколько уроков и посмотреть, что из этого получится.

Ладно, поехали! Шарль начинает свою партию, в положенный момент вступаю я. Когда заканчиваю, от дальнего конца зала и бокового балкона несутся аплодисменты. Местный персонал халяву ловит. Им и за концерт платить не надо, так послушают, пусть не в полном комфорте и на репетиции поприсутствуют.

— Двигаешься ты не слишком убедительно, — замечает СанХён.

— Так задумано. Я на репетиции только намечаю, что буду делать, а в полный размах выдам на выступлении. Силы берегу.

— Хорошо. Тогда покажи без вокала, что ты выдашь в полный размах, — просит он.

Мы заряжаем минусовку вполгромкости, и я выдаю в полную силу, неявно используя свою гибкость, что заметно выше нормальной. Слегка ошеломлённый СанХён отстаёт от меня, а с балкона опять аплодисменты.

Иду отдыхать, а на сцену выгоняют нашу Лолиту, в просторечии Борамку. Подсаживаюсь к мсье Дювону, у меня к нему разговор. Сурьёзный.

— Вы великолепны, мадемуазель Агдан, — Дювон галантно целует мне руку, — С ужасом жду момента, когда вы покинете нас и боюсь впасть в депрессию.

— О, Пьер! — не улыбнуться на такие изысканные комплименты невозможно, — Мои песни никуда не денутся. Вы их будете слушать, пока не надоест.

— Не могу такого даже вообразить, что ваши песни могут наскучить, — решительно возражает Дювон.

— Пьер, ну хватит! У меня к вам важное дело, — изо всех сил пытаюсь не улыбаться поощряюще.

— Вы меня прямо вдохновляете, — воодушевляется Дювон, — Приказывайте, моя королева!

— Надо связаться с высшим менеджментом сети отелей «Хилтон». Если они не выйдут со мной на контакт, на ближайшей пресс-конференции или в интервью я смешаю их с грязью.

Пьер сразу сделался серьёзным.

— В Монреале вас полиция забрала из отеля «Хилтон»?

— Да. Портье какой-то неприятный молодой человек. Увидел в паспорте синие глаза, а я была в цветных линзах под карие глаза. Решил, что паспорт фальшивый и, не дав сказать ни слова, вызвал полицию. Именно с него всё началось.

Пьер, слушая меня, что-то обдумывал.

— Вы на них обиделись? Я про администрацию отеля.

— Думаете, мелочь? — меня слегка накрывают те неприятные эмоции, что я испытала там у стойки отеля «Хилтон», — Понимаете, мы, азиаты для вас европейцев все на одно лицо. Я всё понимаю, но должен же быть какой-то предел! Что-то такое я в глазах его прочитала, какое-то презрение. Ты — азиатка и должна сидеть на попе ровно со своими карими глазами, других вам не положено. И не смутило его нисколько, когда я линзы сняла.

— В суд вы подать не можете, — начинает размышлять Дювон, — оснований нет…

— А кто мне запретит никогда больше не селиться в «Хилтон» и открыто сказать об этом? — спрашиваю я.

— Никто, — улыбается Пьер, — Никто, моя королева.

Он отходит подальше, почти к выходу и достаёт телефон. Так, что там у нас с Борамкой…


Париж, Гранд-Опера

21 марта, время — 18:50 часов.


Десять минут до начала концерта. По залам ещё ходят расфранчённые дамы и элегантные мужчины, большей частью среднего и старшего возраста. Но большая часть уже рассаживается в главном зале. Цены на билеты мы установили кусачие, в среднем три с половиной тысячи евро. Финальную серию концертов мы даём в элитном варианте. Для местного бомонда, высшие чиновники, старая аристократия, люди из большого бизнеса. Им мы приготовили Шоу с большой буквы.

На входе всем дают три шарика, дальше все идут мимо ряда непрозрачных контейнеров. На каждом название песни с кратким пояснением, кто исполняет и на каком языке. При наполнении контейнера он уносится, список желательного репертуара пополняется очередным названием. «Je suis malade» и «Derniere Danse» вошли в список первыми, и никто не смог определить фаворита.

Ожидаемо репертуар заполнился французской частью. «Лолита» вошла пятой, уступив немного «Viens Viens». Из англоязычных вошла только хулиганская песня «My Bed is too Big». Неожиданно! Может, я зря отдала её SM? Но это СанХён виноват, не прессуй он меня, ничего бы не отдавала.

Возможность самовыражения публике в целом понравилась. Хотя некоторые, как я заметила, кидали наобум. Особенно после того, как были выбиты явные фавориты.

Ну, что ж! Мы вас услышали, теперь слушайте нас! Шоу начинается!

В качесте разогрева наша визитка, дальше я с «Mon mec à moi», потом Лолита-Борамка. «Derniere Danse» выпускаем пятой, и я отправляю зал в нокаут.

— Что-то тебе хлопают жидко, — беспокоится СанХён, лицо его страшно озабочено.

— Холь! Саджанним, у них просто сил нет, они в нирване, — успокаиваю его тем, что вижу сама. И овации нарастают, публика пол-минуты приходила в себя и, наконец, опомнилась. Нарастающие аплодисменты успокаивают СанХёна.

После чисто танцевального номера, которыми мы разбавляем выступления и «Viens Viens» от АйЮ, делаем антракт. Для публики антракт, а для нас не очень. Используем имеющиеся здесь залы. В танцевальном фойе Борамка и АйЮ, в театральном — я. Коронки распределились ровно. Со мной ИнЧжон, КюРи и СонЁн.



— Внимание, медам и месье! — обращаюсь к прогуливающейся публике, среди которых ходят, раскачивая сетчатыми бёдрами длинноногие красотки. Девушки из кордебалета Гранд-Опера, в глазах своих читаю чувство зависти.

— У нас есть для вас танец, который невозможно показать со сцены. Сразу предупреждаю, это укороченный рекламный вариант. Полный вы увидите в скором времени на моём любимом канале Франс-2.

Да, есть и такая договорённость. Я только подписывать пакет соглашений устала. Нашла я способ вписать рекламу в этот номер. Нам, большей частью мне, заплатят миллион за рекламу Дома высокой моды Пьера Кардена. Они нам костюмы с ИнЧжон сочинили.

Пошла музыка «Hands performance». Всего на две минуты и главные фокусы мы с ИнЧжон сильно урезали. Но какие у публики были глаза! И пришла мне в голову ещё одна идея, чем ещё можно украсить танец.

— Опять? — ИнЧжон в деланом бессилии заводит глаза вверх, когда я говорю, что можно ещё сделать с танцем. Моё хихиканье прерывают два джентльмена, осторожно приблизившиеся к нам.

То и дело кто-то подходит, но ненадолго. Выражают восхищение, изредка берут автограф и отходят. Всё-таки публика очень непростая, и слава святым апельсинам и аристократизму присутствующих, не позволяющему по-детски непосредственно выражать свой восторг.

— Мадемуазель Агдан, позвольте представиться, посол Канады во Франции, Антуан Бредли и мой помощник Джон Такер, — лица дипломатов профессионально приветливы, слова и тон корректны. Но мой взгляд непроизвольно и резко холодеет.

— И что джентльменам угодно? — стараюсь сделать свой тон максимально приветливым. И что-то получается.

— Мы хотим лично от имени нашего правительства принести вам глубочайшие извинения за инцидент в Монреале, — посол достаёт из услужливо развёрнутой помощником папки какую-то бумажку, — И просим принять в качестве компенсации за ваши неприятности этот чек.

Хм-м… я с показным интересом скашиваю глаза на, даже издали красивую, бумажку.

— И в какую сумму ваше правительство монетизировало свои извинения?

— Два миллиона долларов, — отвечает уже помощник Такер.

— Канадских? — это не так уж мелко, канадский доллар где-то процентов на 35–40 легче американского.

— Мы представляем Канаду и наша валюта — канадский доллар, — разводит руками посол, — но можем перевести в американские.

— Не стоит, — на самом деле я не стерва и не собираюсь истерить по меркантильным поводам. Да и образу моему такое повредит.

— Не стоит. Сумма и валюта меня устраивает. Меня не устраивает форма извинений, — мне пришла в голову идея, как можно красиво и не бессмысленно повыпендриваться. Повыкаблучиваться надо, не стоит им жизнь облегчать, пусть побегают. Оно и для поддержки формы полезно.

— Я приму ваши извинения, и чек приму, — посол начинает расцветать улыбкой, — Но только из рук старшего констебля Триаля и его помощника. Фамилию не знаю, зовут его Робер. Это единственные канадцы, которым я симпатизирую. Это те полицейские, которые меня задерживали. Хотя их обаяние и сыграло со мной злую шутку, когда я решила, что впереди меня ждёт весёлое приключение. Но вот именно к ним у меня нет никаких претензий.

Слегка удивлённый посол с помощником вежливо прощаются и обещают всё устроить. Ну, и канадский флаг им в руки. Те ребята мне действительно симпатичны, и я побаиваюсь, что без такого демарша их могут под шумок и горячую руку прессануть за компанию. Да и вообще, лучше сортировать тех, кто вокруг тебя. Нельзя всех скопом записывать во враги, иначе их слишком много наберётся.


За этим эпизодом кончается антракт. Впереди ещё АйЮ со своим хитом, и мне есть что сказать, то есть, спеть зрителям.

Загрузка...