Розділ дванадцятий

Скільки я чув розмов про непристосованість філософів до життя! І ось тепер можу цілком авторитетно сказати: або розповіді ці — суцільна дурниця, або Біля не філософ. Він привів до нас в управління обох «гангстерів». Їх розшукувала по місту вся міліція. Радіо в оперативних машинах нагадувало про відповідну обережність, попереджало, що це особливо небезпечні кримінальні злочинці. Біля приставив їх сюди, як лагідних ягняток.

Підсобні робітники з цегельного заводу. Валерій Волощук, двадцяти років. Олег Петрищев, двадцяти одного року. Модні краватки. Костюми, явно шиті у кравця. Наша швейна промисловість цю моду підхопить хіба що через рік. Обидва — хоч зараз на дипломатичний прийом.

Віля впізнав їх по спинах. Вони стояли в черзі за квитками на концерт югославського естрадного ансамблю. Гай-гай, філософе!..

Вони й не пручалися, не робили спроби втекти. Як потім з’ясувалося, і на них детективні кінофільми справили велике враження: запропонувавши їм піти за ним, Віля швидким рухом одгорнув і загорнув назад вилогу свого потертого піджака. Тим часом значки, що засвідчують належність до слідчих органів, носять тільки за кордоном.

Страшенно кортіло Вілі залишитися на допиті. Я так гадаю, що він би поступився для цього присутністю на будь-якому захисті дисертації. Та я його однаково випровадив, а сам узявся до Волощука.

І під час допиту Валерій Волощук поводився, як ягнятко: не брехав, не викручувався. Все було нормально, хоч як не любить цього слова полковник Іванов. Єдине, що мене по-справжньому вразило, — виявилося, що я таки боягуз. Не було посвисту кулі біля моєї скроні. І кулі ніякої не було. Був ляск із стартового пістолета. А справжні постріли лунали з нашого боку. Слюсаренко зопалу випустив усю обойму. Добре, хоч не влучив.

Справа виявилася простенькою. Волощук і Петрищев до своєї зарплатні вирішили додати дещицю за рахунок «заходів», що йшли не в ногу з карним кодексом. Молоді негоціанти перепродували іноземним туристам старовинні гравюри, як вони запевняли, і їм беззастережно вірили. Оскільки серед туристів траплялися люди, які за своїм культурним рівнем не набагато переважали негоціантів, гравюри охоче купувалися. А що вже в міській бібліотеці з видань Брокгауза і Єфрона позникали ілюстрації, то стаття Кримінального кодексу передбачала незначне покарання. Вони мало чим ризикували.

— Та ми на цьому й не попалися. А якби нас тоді зупинили, то не сталося б і подальшого, — підсумував Волощук із докором, так, ніби в їхньому шахрайстві винуватцями були полковник Іванов, капітан Сидоренко і я, бо надто пізно їх застукали.

Та, може, в його словах було більше слушності, ніж гадав цей молодий сучий син. Треба-таки їх, попри все, ловити одразу. Як каже моя мама: «Бий бика в потилицю, то й роги виростуть».

Заклавши певні економічні підвалини в свій бізнес, вони почали не тільки продавати, але й скуповувати. Валюту. На цьому грунті вони й злигалися з покійним Байраком. А той Петручок, який, за висловом Валерія Волощука, «на Байрака працював», тільки видає себе за божевільного, а насправді «дурня клеїть». Ще й обікрав небіжчика.

— Яким способом?

— Та дуже просто, — знизав плечима Волощук. Він, мабуть, був переконаний, що мені вже все давно відомо. — Коли дід захворів, — він називав Байрака «дідом», — ми якраз пішли до нього додому. Бо він нам ще раніше обіцяв гешефт. А там кажуть, що він у лікарні. Ми його провідали, ще й пляшку йому прихопили, яблучок квашених. Зрадів він дуже і каже нам, що передав він тому пришелепкуватому Петручкові вісім «жовтяків» для реалізації. А Петручок ховається, хоч сам у цій же лікарні працює. Дід, ризикуючи здоров’ям, ходив до того Петручка, просив його честю, а той одбріхувався. Може, через це ще більше застудився і помер. То він і нас просив, щоб ми з Петручком поговорили.

— Ви й раніше були знайомі з Петручком?

— Ну не так, щоб дуже знайомі, але зустрічалися.

За його словами, ніяких екзекуцій Петручкові вони вчиняти не збиралися. Хіба що натерти пику й примусити повернути «жовтяки».

— Кому повернути?

Волощук зам’явся, знітився.

— Та нам повернути, — признався він нарешті. — Скільки нам за це дадуть?

Як і годиться в таких випадках, я сказав, що строк визначає суд, але якщо вони й надалі говоритимуть правду, то це зарахується їм на суді, як обставина, що пом’якшує провину.

— А звідки брав червінці Байрак? — спитав я.

— Хоч що хочте з нами робіть, а цього ми не знаємо, — гаряче запевнив Волощук.

Олег Петрищев був менш балакучий, але розбіжностей з тим, що говорив його товариш під час допиту, я не помітив. Так само, як Волощук, він спитав, «скільки їм дадуть», і так само сказав, що їм невідомо, звідки взяв червінці Байрак. Та все ж я з ними морочився аж до вечора. Встановив, що «гангстерам» уже й дим маріхуани знайомий, тож недарма вони за грошима ганялися. Але ж про Байракові зв’язки вони нічого сказати не могли…

А ввечері ми з Людою здійснили родинні відвідини — пішли до мого брата-світила, професора Пуз. На відміну од прізвища татового, маминого й мого — його прізвище не відмінялося. Хоч як дивно, на Люду мій знаменитий брат не справляв такого великого враження, як годилося б. Це тому, що Федя — терапевт. А Люда колінкує тільки перед хірургами.

Якби спробувати зобразити графічно ставлення до мене чотирьох Федорових синів, то вийшов би такий химерний графік, де крива то стрімко злітала б угору, то катастрофічно падала б донизу. При цьому найвища точка злету припала б на той час, коли я їздив по вертикальній стіні на мотоциклі. Небожі й досі розповідають про це однокласникам, ті не вірять, і тоді хлоп’ята носять до школи афішу, що й досі в них зберігається.

Службу мою в міліції племінники сприйняли досить схвально. Не могли вони тільки зрозуміти, чому це я, маючи всі можливості й права носити зброю, приходжу до них без свого пістолета. Я мав необережність колись навчити їх кільком прийомам самбо. І ось тепер вони всі четверо повисли на мені, прагнучи звалити з ніг. Особливо старався найменший — Ромась. Його назвали на мою честь. Це про нього моя мама казала, що він «викапаний Роман», і звучало це досить осудливо. Дивна річ: цей хлопчисько в нашій родині перший, що не боїться мами. Я маю на увазі нашу маму, а його бабусю. Спочатку мені здавалося, що він за характером шибайголова, одчайдух. Та потім я побачив, що річ не в цьому. Чому, власне, ми всі її побоюємось? Мабуть, через її розум, через її здатність одним словом стягти з людини машкару, зруйнувати повітряні замки, які вона тижнями зводила. У великому розумові, мабуть, завжди є щось руйнівне. А Ромась до всього цього був цілком байдужий. Він звик. Над ним були три старші брати, та ще й батьки, і вся ця надбудова запозичила від моєї мами здатність не пропускати повз увагу жодної дурниці.

Я боровся із хлопцями на килимі, Федя оберігав від нас сервант, а Люда із Світланою жваво обговорювали паризькі моди, бо брат із дружиною щойно повернулися з Парижа. Потім я підморгнув Феді, і ми з ним пішли на кухню — усталене місце конфіденціальних бесід у цій квартирі.

— Слухай-но, професоре, — сказав я. — Цього разу звертаюся до тебе, так би мовити, в приватному порядку…

— Щось у Люди не так? — занепокоївся Федя.

— Звідки ти знаєш?

— Про що ти?

— А ти про що?

— Не так у неї вагітність перебігає?

— Та ні. Все гаразд. Але звідки ти знаєш, що вона вагітна? Мама вже повідомила?

— Слідчий, — повільно сказав Федя, — отямся. Ти ж сам мені тільки-но про це сказав.

— Не сказав, — поправив я Федю, — а «розколовся». Та я з іншою справою… — Федя повеселішав. — Я хочу спитати про таку штуку… Може бути така психічна хвороба, щоб людина, коли їй вигідно, була то зовсім нормальною, то геть божевільною?..

Не називаючи прізвищ, я розповів про Петручка.

— В Одесі на березі Н-ського моря, — посміхнувся Федя. — Це ж ти Петручка маєш на увазі. Так от, він насправді психічно хворий. Це не шизофренія і тим більше не циркулярний психоз. Це — психопатія. І завваж: у деяких випадках такі хворі справді бувають хитріші, далекоглядніші за нормальних людей. Ну от, наприклад, ти казав, що він тримав у кишені краденого плаща крадені царські червінці. Цілком імовірно, що він так вчинив не через недоумкуватість, а навпаки, через свою божевільну хитрість, яка й підказала йому: коли впіймають, то гадатимуть — адже тільки божевільний міг тримати такі цінності в кишені краденого плаща.

Петручок серед медиків був досить популярною постаттю. По-перше, через свій фах, по-друге, завдяки батькові та своїй поведінці. Ось чому Федя відразу здогадався, про яке «Н-ське море» йдеться.

— Що ж нам робити?

— Я не спеціаліст у цій галузі, — знизав плечима Федя. — Насамперед треба порадитись із спеціалістами. Та, наскільки мені відомо, коли такі особи, як Петручок, своєю поведінкою загрожують суспільній безпеці, їх ізолюють у лікарні. Як правило, до кримінальної відповідальності таких людей не притягають.

Це я знав і без нього. Я тільки засумнівався, чи насправді він божевільний, чи, може, прикидається.

— Гей, браття-розбійники, — покликала нас Світлана, — просимо до столу.

Світлана приготувала для нас королівську вечерю. Короп по-королівському. За паризьким рецептом. Звичайний радянський короп, тушений у вині. У кагорі, що його так полюбляють ханиги. Смачно — можна сказитися. В роті тане. А ще Федя одкоркував прихоплену із Парижа пляшку французького коньяку «Мартель». І розповів, що у місті Ла-Рошель довелося зупинити недавно насосну станцію, інакше замість води з кранів полився б оцей самий «Мартель». Бо у місті Коньяк на заводі «Мартель» сталася велика пожежа. В результаті сотні кубометрів коньячного спирту вилилися в ріку Шаранта. Поверхня ріки вкрилася мертвою рибою, яка не звикла до міцних напоїв.

Я слухав Федю і з заздрістю думав, що в нашому управлінні, на жаль, не буває закордонних відряджень. Дуже б мені хотілося теж побувати в Парижі, Лондоні або в Берліні…

Вранці наступного дня ми запросили Петручка. У нього дрібно трусилися руки, і я тепер не знав, чи це воші насправді так трусяться, чи це роблене. Принаймні досі вони так не трусилися. Він заперечував доведені факти, запевняв, що ніколи раніше не бачився з Волощуком та Петрищевим, а Байрака вперше побачив на столі трупарні. А далі заходився говорити, що він ніколи не був у Байрака вдома, що у нього в кишені краденого плаща ніколи не було золотих червінців…

— Громадянине Петручок, — спокійно сказав Федір Васильович. — Ми знаємо, що ви хворі. Та не треба надто зловживати своєю хворобою. Бо ми будемо змушені відправити вас до спеціальної лікарні, призначеної для дуже небезпечних психічно хворих людей.

— А що, я вбив когось? — не на жарт злякався Петручок.

— Ні. Але ми просимо вас не заперечувати доведені факти і казати правду.

— Я кажу тільки правду.

— То скажіть, де брав, золото Байрак?

Петручок вагався тільки мить.

— У нього є… В нього був такий знайомий. Інвалід.

— Як його прізвище? — швидко спитав Федір Васильович.

— Не знаю.

— Ви сказали, що казатимете правду, — нагадав Федір Васильович.

— Звідки ж я можу знати?

— Ви його бачили?

— Так. Один раз. І було темно. Я б його не впізнав.

— Звідки ж ви знаєте, що він інвалід?

— Він був на одній нозі. На милицях.

Я уважно слухав Петручка і все намагався пригадати, як там сказано у Шекспіра. Якось так, здається: коли це безумство, то воно досить послідовне.

— Де ви з ним бачилися? — спитав Федір Васильович.

— На Куренівці, біля віадука. Він живе десь поблизу у власному будиночку…

Якось під час мотокросу Василь Зайцев тяг на собі до фінішу важелезну машину на 350 кубиків, бо в нього перебило ланцюг. Коли кореспондент місцевої газети спитав у Васі, яким чином той здобув перемогу в змаганні, Зайцев серйозно відповів: «Головне — мати хороший мотоцикл, а решта вже справа техніки». У мене теж залишилася тільки та «решта», що була справою техніки.

У райсоцзабезі я заглибився в картотеку, одібрав карточки інвалідів, що жили в районі Куренівки. Це для того, щоб потім розпочати довге й марудне ходіння по незнайомих людях, розпитування, розшуки. Та, на щастя, поза всякою «технікою» я побачив карточку з прізвищем «Ямришко». Це прізвище я добре знав.

***

Ямришко проводив долонею по животі, наче погладжував його, і примовляв:

— От і не загризу! От і не загризу! Нехай попече…

Юнкерс ліниво жував ковбасу та все підливав і підливав Ямришкові в гранчасту склянку.

З ким не хочеш, з тим і здибаєшся. Славко, Мартин та Ігор заскочили у павільйон перехопити по пиріжку з капустою й випити по склянці води з сиропом. На щось вагоміше у них і грошей не було. І от…

У ті дні в палаті зовні нічого не змінилося — і водночас усе ніби стало іншим. Хлопці не знали, чи зайде до них тепер Любочка роздавати риб’ячий жир і вітаміни. Нічого, зайшла. Тільки не посміхалася і не примовляла: «Та проковтніть, дядечку Щербиночко, вітаміночку». Але дивилась у вічі так, ніби це не вона зрадила Ігоря, а її зрадили. І хлопці чомусь почували себе так, ніби й справді всі були винні, окрім неї… І до Ігоря ставилася так само, як і раніше. Ніхто розмов про останні події не заводив. Та помічав хлопець, що, куди б він не пішов, неодмінно біля нього з’являється, начебто випадково, Славко або Мартин, що Семен Анципер виявляє якусь дивовижну цікавість до «Анти-Дюрінга» в Ігоревому викладі, а Щербина, сідаючи голитися, пропонує: «Може, ти спочатку?» А оце сьогодні Славко з Мартином умовили Ігоря прогулятися осіннім містом…

Юнкерс хлопців ніби й не помітив, а Ямришко сито відригнув і махнув рукою:

— Братва, давай сюди! Юнкерс частує!

Юнкерс уважно подивився на Ігоря, щось зважуючи, а потім засміявся виклично:

— Гей, Ігоре, давай до нас! У нас веселіше.

— Та нам… та ми… — заспішив Славко, — та нам на рентген.

Ямришко зайшовся п’яним сміхом:

— На холеру той рентген, хлопці? І так усе видно! Нових ніг вони нам однаково не поодрощують.

Та хлопці вже вискочили з павільйону. І що то значить військова наука — жоден з них не залишив на столі недоїденого пиріжка, всі захопили з собою.

— Куди далі? — похмуро спитав Ігор, дожовуючи пиріжок.

— Може, в кіно? — кивнув Мартин.

— Ми кіно вже дожовуємо, — показав недогризок пиріжка Славко.

— Повітрям подихаємо, — вирішив Мартин. — Ходімо, ходімо, хлопці.

І вони, влад постукуючи милицями по тротуару, посунули вулицею.

— Чекайте, — зупинив їх Славко. — Ігоре, ти не знаєш, за музей гроші беруть?

Вони зупинилися перед музеєм.

— Гадаю, беруть.

— Та нічого, — наважився Славко. — Обійдеться.

Він перший переступив поріг, довго човгав єдиною ногою по ганчірці вологій, а тоді скинув пілотку і звернувся до жінки, яка була при дверях:

— Добрий день. Можна нам подивитися?

— А чого ж не можна? — просто відповіла жінка. Нагадати про квитки у неї, видно, не повернувся язик.

І вони тихо, нечутно переставляючи милиці, пішли по музейних зачах, зупиняючись перед картинами, посмикуючи один одного за рукави:

— Дивись.

Славко розширив свої круглі очі, мовчав. Картини просто приголомшили його.

— Як це вони так?! Ну як це вони зробили? — пошепки, але гаряче запитав він у Ігоря.

— Хто? — так само пошепки обізвався Ігор.

— Та художники…

— Що?

— Та от… Хлопці, адже він дивиться на нас, в очі нам дивиться, чоловік оцей намальований. Бачите? Дивиться!

— Бачу, — прошепотів Мартин.

— Він очима водить, — Славко аж захлинався. — Ось відійдіть убік. Бачите, він очима за нами веде. Бачиш, Ігоре?

Ігор бачив. Це здивувало його не менше, ніж Славка. Справді диво: очі жили на полотні, і коли б цей намальований чоловік почав їм зараз підморгувати, Ігор би вже не здивувався. От що, виявляється, ще є на світі білому! От що вміють робити люди! Вони вміють не тільки влучно стріляти, підбивати ворожі танки, ходити в атаку, проривати оборону чужу й на смерть тримати свою. Вони вміють іще дещо…

А Мартина не можна було відтягти від картин, що зображували дерева, хмари, небо, траву, річки.

— Подивись на ці дерева, — пошепки просив він Ігоря.

Ігор дивився. Йому здавалося, що на картині дерева якісь не такі, як ростуть у лісі. На справжні дерева він якось раніше не звертав уваги, ніби їх не помічав. Дерева собі й дерева. Ростуть собі й ростуть. Правда, в роки війни Ігор цікавився деревами з дещо несподіваного боку. Коли танк мчав на повному ходу, він запитував у механіка-водія: «Хряпне з одного разу?» Часом молоде, гінке деревце, коли не потрапляло безпосередньо під гусениці, витримувало, не ламалося. Зникаючи під корпусом танка, воно пружно пригиналося до самої землі, а потім випростовувалося. Дрантям звисала з нього кора, стовбурець кровоточив соком, але воно таки випростовувалося! Старші дерева «хряпали»…

Дерева ж на картинах жили своїм незалежним життям. Таємничі, крислаті, з теплою, живою корою, вони не боялися людини — людина їм скорялася. Вони були такі гарні, що сонце охоче затримувало своє проміння на листі, на гілках, пташки не обминали цих дерев, а земля пишалася тим, що вони ростуть на ній. Не помічав Ігор раніше таких дерев, а вони ж були… От для чого малювали художники дерева на картинах! Для того, щоб він їх побачив. А він же міг загинути, і куля могла влучити не в ногу, а в скроню чи в серце; і вже ніколи не зрозумів би, які вони насправді — дерева…

А Славко вже тягнув їх до іншого залу. З ним діялося щось дивне. Хлопець то застигав біля картини, і, здавалося, ніяка сила не могла б його зрушити з місця, то раптом зривався й поспішав далі. Він боявся, що може пропустити найцікавіше, найкрасивіше, а то непокоївся, що, ось зараз до них підійде тітка, яка впустила їх сюди, й скаже: «Досить! Мало того, що без грошей зайшли сюди, то ще й крутитесь тут он скільки…» Тому й поспішав Славко, тому й тягнув за собою Ігоря та Мартина.

Перед величезною картиною, на якій було зображено Адама і Єву, Славко пошепки запитав:

— Ігоре, чуєш, Ігоре… а як же це так?

— Що?

— Ну, бачиш… Вони зовсім голі, а не встидно?

Ігор здивувався. І справді. Адже він бачив, що Адам і Єва (особливо Єва, Адам його менше цікавив) голі, але ніби й не помічав цього. Щось було в цьому незбагненне. На гральних картах, що їх «конфіскував» у них колись підполковник Чураєв, теж були намальовані голі жінки, але з цією Євою вони не мали нічого спільного. Жінка на картині здавалася одягненою, відкрите її тіло чомусь не викликало сорому ні в неї самої, ні в Адама, ні в тих, що дивилися на неї. Славко помітив це одразу, а він, Ігор, тільки зараз.

— Чуєш, Ігоре, чому вони голі, а не встидно?

Ігор відчув, що так і повинно бути, але пояснити цього не вмів. Сказав тільки багатозначно:

— Художники…

— Що художники?

— Художники все можуть!

Якщо десь складається історія міського трамвайно-тролейбусного управління, то годилося б у ній чорним рядком відзначити день двадцять третього листопада тисяча дев’ятсот сорок п’ятого року. Щось таке сталося з електрикою. Чи то на трансформаторній станції якусь фазу так вибило, що вже ніяк її знайти не могли, чи ще щось сталося, але трамваї стояли цілий день. І довелося Ігореві, Мартинові й Славкові на милицях стрибати від музею аж до госпіталю. А світ це був не близький, і коли Ігор присів просто край тротуару, звісивши ногу на проїжджу частину, друзі не здивувалися й мовчки примостилися поруч. Славко із сумнівом запитав:

— А як же воно буде на протезі?

В госпіталі вони застали п’яного, як чіп, Ямришка, що перехопив у вестибюлі Гошу-масажиста й чіплявся до нього. Незвично стривожений Юнкерс намагався його вгамувати.

— Га, Гошо? А чого ти на свайбу нас не покликав? — приставав Ямришко.

— Не було у нас свайби, — відмахнувся Гоша.

— А ми б тобі свайбу зробили!.. Тра було Машку свою послати, щоб запросила, як у людей заведено: просили тато й мама, і ми просимо… А ми б тобі простирадло нове принесли, щоб ти на воротах повісив. Чи не було чого й вішати?

Ігор, Славко й Мартин, не змовляючись, почали насуватися на Ямришка.

— Досить! — владно сказав Юнкерс. — Мотай звідси!

— Он ти як, — з п’яними слізьми в голосі заволав Ямришко. — Добре, добре… Я піду… Та запам’ятай, Юнкерсе, запам’ятай! Я тобі так зроблю, що ти в мене гіркими сльозами вмиєшся!

Розгойдуючись на милицях, як човен на хвилях, Ямришко посунув до дверей.

— П’яний, що з нього візьмеш, — ніби вибачаючись, пояснив Юнкерс.

Сам Голобородько був на диво тверезий.

Загрузка...